Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Күчерү


Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Текст тәрҗемәсе

Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Күчерү - Дания теле Үзбәкчә (кириллица) Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Дания теле Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Күчерү, Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Текст тәрҗемәсе, Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Сүзлек
Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Үзбәкчә (кириллица) Тел Дания теле Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Тавыш Күчерү Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Күчерү
Академик Үзбәкчә (кириллица) каршы Дания теле КүчерүҮзбәкчә (кириллица) Дания теле Әһәмият сүздән
Үзбәкчә (кириллица) Язу һәм уку Дания теле Үзбәкчә (кириллица) Дания теле Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Үзбәкчә (кириллица) Сүзләр, Дания теле Күчерү Үзбәкчә (кириллица)

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Үзбәк теле Үзбәкстанның рәсми теле булып тора, анда 25 миллионнан артык кеше сөйләшә. Бу төрки тел, һәм шуңа күрә анда латин хәрефе түгел, ә кириллица кулланыла.

Үзбәк теленнән башка телләргә тәрҗемә итү катлаулы булырга мөмкин, чөнки үзбәк теленең грамматикасы һәм синтаксисы инглиз, испан һәм башка европа телләрендә кулланылганнан бик нык аерыла. Тәрҗемәчеләргә еш кына махсус терминологияне кулланырга һәм үзбәк мәдәнияте контекстында сүзләрнең һәм фразаларның конкрет мәгънәләренә аерым игътибар бирергә туры килә.

Шунысын да билгеләп үтәргә кирәк, кириллица берничә символдан тора, аларның кайберләре үзбәк телендә рус телендә әйтелешенә караганда төрлечә әйтелә. Мәсәлән, кириллицаның "У" хәрефе үзбәкчә "о" дип әйтелә, ә русча ул "оо"дип әйтелә. Бу үзбәк теленнән инглиз теленә тәрҗемә иткәндә аеруча мөһим момент, чөнки сүзләрнең дөрес әйтелмәве җитди аңлашылмаучанлыкларга китерергә мөмкин.

Үзбәк теленнән инглиз теленә тәрҗемә итүнең тагын бер проблемасы телнең структурасы һәм стиле булырга мөмкин. Үзбәк теле еш кына инглиз теленнән аерылып торган җөмләләр структурасын куллана, шуңа күрә тәрҗемәче хәбәрнең мәгънәсен төгәл тапшыруына ышанырга тиеш, турыдан-туры тәрҗемәгә артык таянмыйча.

Ниһаять, шуны истә тоту мөһим: Үзбәкстан һәм башка илләр арасындагы мәдәни аермалар аркасында кайбер терминнар һәм сүзтезмәләр инглиз телендә эквивалентлы булмаска мөмкин. Шуңа күрә тәрҗемәче үзбәк мәдәниятен тирән аңларга, шулай ук аның төбәк диалектларын белергә тиеш, тәрҗемә башлангыч хәбәрнең мәгънәсен төгәл тапшыра дип ышанырга тиеш.

Шулай итеп, үзбәк теленә тәрҗемә итү - төгәллекне тәэмин итү өчен махсус белем, күнекмәләр һәм детальләргә зур игътибар таләп итүче катлаулы мәсьәлә. Әмма дөрес караш белән профессиональ һәм төгәл тәрҗемә алырга мөмкин, ул төп текстның асылын төгәл чагылдыра.
Кайсы илләрдә үзбәк (кириллица) телендә сөйләшәләр?

Үзбәк телендә (кириллица) нигездә Үзбәкстанда һәм Таҗикстанда, ә Әфганстанда, Кыргызстанда һәм Казахстанда азчылыклар сөйләшә.

Үзбәк (Кирилл) теленең тарихы нинди?

Үзбәк теле (кириллица) төрки тел, ул нигездә Үзбәкстанда һәм бөтен Үзәк Азиядә сөйләшәләр. Бу Үзбәкстанның рәсми теле, бу телдә шулай ук төбәктәге башка күп кенә этник азчылыклар сөйләшә. Бу тел VIII гасырда карлуклар, усуннар һәм башка кабилә төркемнәре сөйләшкән төрки тел белән бергә тамырлана. IX гасыр дәвамында согдий теле төбәктә танылу ала, берничә гасырдан соң төрки тел белән кысрыклана.
14 гасырда "Үзбәкстан" термины беренче тапкыр ул вакытта күчмә төрек кабиләләре Төркеме булганны билгеләү өчен кулланыла. Үзбәк һәм үзбәк терминнары соңыннан бу кабиләләрне һәм алар сөйләшкән телне билгеләү өчен кулланыла. Бу тел гасырлар дәвамында үсеш алган һәм ахыр чиктә без бүген белгән заманча үзбәк теленә әверелгән.
16-19 гасырларда фарсы теле төбәктә өстенлек итүче әдәби тел булган. 20 гасыр башында фарсы-гарәп бәйләме белән беррәттән латин алфавиты кертелә, бу хәзерге үзбәк теленең үсешенә ярдәм итә. Советлар Союзы Үзәк Азияне үз контроленә алганда, кириллица рәсми язу буларак латин хәрефләрен алыштыра һәм бүген үзбәк теленең төп язуы булып кала.

Үзбәк (кириллица) телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Наримон Умаров язучы, галим һәм Совет лингвисты 2. Мөхәммәт Сәлих үзбәк язучысы һәм шагыйре 3. Абдулла Курбонов драматург һәм театр режиссеры 4. Абдулла Арипов шагыйрь һәм прозаик 5. Мирзаһид Рәхимов язучы һәм сәяси эшлекле

Үзбәк (Кирилл) теленең структурасы ничек төзелгән?

Үзбәк теле нигездә кириллица белән язылган һәм Төрки телләр гаиләсенә карый. Бу Чагатай теленең турыдан-туры токымы, урта гасыр төрки теле, Ул бөтен Үзәк Азиядә һәм Якын Көнчыгышта кулланылган. Телдә сигез сузык һәм 29 тартык, шулай ук төрле дифтонглар бар. Бу агглютинатив тел, анда аерым сүзләр мәгънәсен шактый үзгәртә торган күп аффикслар үз эченә ала. Сүзләрнең тәртибе гадәттә шундый: субъект объект фигыль, ә җөмләләр кисәкчәләр белән билгеләнә. Шулай ук югарырак статустагы кешеләргә мөрәҗәгать иткәндә кулланыла торган мактаулы мөрәҗәгатьләр системасы да бар.

Үзбәк (Кирилл) телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Нигездән башлап җибәрегез. Алфавитны өйрәнегез, чөнки бу теләсә нинди телне өйрәнү өчен кирәк. Китаплар укыгыз һәм үзбәк кириллицасында фильмнар карагыз, бу сезгә барлык персонажларны истә калдырырга ярдәм итәчәк.
2. Грамматиканы өйрәнегез. Онлайн курс алыгыз яки төрле грамматик кагыйдәләрне карагыз һәм аларның иң еш очрый торган һәм мөһимнәрен өйрәнегез.
3. Әйтелеш һәм аудитория осталыгы өстендә эшләгез. Үзбәк кириллицасын аңлау өчен подкастлар һәм башка аудиоклиплар тыңлагыз. Аларның ничек әйтелешен яхшырак аңлау өчен, һәр сүзне кычкырып кабатлагыз.
4. Тел ияләре белән шөгыльләнегез. Үзбәк кириллицасында сөйләшүче дус табарга тырышыгыз, яки телне өйрәнү өчен HelloTalk һәм Italki кебек кушымталарда күнегүләр ясагыз, бу сезгә тел ияләре белән аралашырга мөмкинлек бирә.
5. Көн саен яңа сүзләр һәм гыйбарәләр өйрәнүне дәвам итегез. Uиканы кызыклы интерактив өйрәнү өчен Дуолинго һәм Мемрис кебек тел өйрәнү кушымталарын языгыз яки кулланыгыз.
6. Башка ресурсларны кулланыгыз. BBC Uzbekistan һәм үзбәк телендәге портал кебек үзбәк кириллицасын һәм мәдәниятен яхшырак аңларга ярдәм итүче китаплар һәм вебсайтлар кулланыгыз.

Дания теленнән тәрҗемә: хезмәтләргә күзәтү

Дания теле Даниянең рәсми теле булып тора, һәм бу телдә шулай ук Гренландиядә һәм Фарер утрауларында киң сөйләшәләр. Нәтиҗәдә, Дания теленә тәрҗемә итү хезмәтләре бизнес өчен дә, шәхси затлар өчен дә мөһимрәк коралга әверелә.үзенең озын һәм легендар тарихы аркасында Дания теле Дания мәдәнияте һәм үзенчәлегенең нигез ташы булып тора, шулай ук башка илләр тарафыннан кабул ителгән.

Иң төп дәрәҗәдә дат теленә тәрҗемә текстны бер телдән икенче телгә үзгәртүне үз эченә ала. Бу процесс квалификацияле тәрҗемәчеләрне таләп итә, алар Дания теленең нечкәлекләрен һәм катлаулылыгын аңлыйлар һәм әйтелгәннәрне төгәл аңлата алалар. Тәрҗемә итү хезмәтләренең иң киң таралган төрләре документларны тәрҗемә итүне, веб-сайтларны һәм программа тәэминатын локальләштерүне, конференцияләрдә телдән тәрҗемә итүне, мультимедияне локальләштерүне, Аудио һәм видео транскрипциясен, шулай ук юридик тәрҗемәне үз эченә ала. Тәрҗемә ителгән документның төгәллеге тәрҗемәченең эш сыйфатына бәйле.

Дания теленнән тәрҗемәче сайлаганда аның белем һәм тәҗрибә дәрәҗәсен исәпкә алу мөһим. Тәрҗемәче Дания теленең барлык аспектларын бик яхшы белергә һәм аның белән бәйле мәдәният һәм гореф-гадәтләр турында күзаллауга ия булырга тиеш. Алар шулай ук төп документны тәрҗемә телендә төгәл һәм эффектив күрсәтә белергә тиеш.

Документларны тәрҗемә иткәндә тәрҗемәнең төгәллегенә һәм сыйфатына тәэсир итә торган берничә фактор бар. Шунысын да билгеләп үтәргә кирәк, катлаулы юридик яки техник терминологияле документлар гадәти документларга караганда югарырак дәрәҗәдәге компетентлык таләп итә. Моннан тыш, тәрҗемәче төгәллекне тәэмин итү өчен каралган предметта махсус белемгә ия булырга тиеш.

Вебсайтны яки программа тәэминатын локальләштергәндә берничә төп факторны исәпкә алырга кирәк. Вебсайт яки программа тәэминаты максатчан аудитория өчен көйләнергә һәм аның теле һәм мәдәнияте белән локальләштерелергә тиеш. Эчтәлек төгәл генә түгел, навигациядә дә гади, кулланучы өчен уңайлы һәм эстетик яктан кызыклы булырга тиеш. Моннан тыш, локализация процессында максатчан аудитория очратачак теләсә нинди мәдәни нюанслар исәпкә алынырга тиеш.

Конференцияләрдә телдән тәрҗемә итү квалификацияле тәрҗемәчене таләп итә, төрле телләрдә сөйләшүче ике яки күбрәк кеше арасындагы сөйләшүләрне тыңларга һәм аңларга. Тәрҗемәче, хәбәрнең бөтенлеген саклап, сөйләшүне төгәл аңлата белергә тиеш.

Мультимедиянең локализациясе Аудио - һәм визуаль Материалларны тәрҗемә теленә тәрҗемә итүне үз эченә ала. Бу төр тәрҗемә башлангыч һәм максатчан телләрне җентекләп аңлауны таләп итә.

Аудио - һәм видеоязмаларның транскрипциясе аудиоязмаларны алуны һәм аларны язма текстка үзгәртүне үз эченә ала. Күчереп язучы язмада кулланылган телне, шулай ук фаразланган мәгънәне яхшы аңларга тиеш.

Ниһаять, юридик тәрҗемә контрактлар, суд стенограммалары, суд карарлары һәм законнар кебек юридик документларны тәрҗемә итүне үз эченә ала. Тәрҗемәчеләр бу документлар белән бәйле юридик терминологияне аңларга һәм текстның мәгънәсен төгәл аңлата белергә тиеш.

Кыскасы, Дания тәрҗемәсе хезмәтләре компанияләргә һәм шәхси затларга Дания телле хезмәттәшләре белән нәтиҗәле аралашырга мөмкинлек бирә. Уңышлы тәрҗемә итү һәм төгәл аңлату өчен квалификацияле һәм тәҗрибәле тәрҗемәчеләр кирәк. Тәрҗемәчене сайлаганда компанияләр һәм шәхси затлар тәрҗемәченең белем һәм тәҗрибә дәрәҗәсен, шулай ук алар тәрҗемә итәргә теләгән документның төрен исәпкә алырга тиеш.
Кайсы илләрдә Дания телендә сөйләшәләр?

Дания телендә нигездә Даниядә һәм Германиянең кайбер районнарында һәм Фарер утрауларында сөйләшәләр. Бу телдә шулай ук Норвегия, Швеция һәм Канаданың кечкенә җәмгыятьләре азрак сөйләшә.

Дания теленең тарихы нинди?

Дания теленең бай тарихы бар, ул мең елдан артык, борынгы скандинав һәм башка тарихка кадәрге Төньяк Герман диалектларына барып тоташа. Викинглар вакытында дат теле Хәзерге Дания һәм Көньяк Швеция территориясендә сөйләшкән төп тел булган. Ул Даниянең рәсми теле буларак якынча 16 гасырга кадәр кулланыла һәм әкренләп хәзерге дат теленә әверелә. 1800 еллар уртасында Дания теле Даниядә немец теленнән соң икенче иң киң таралган тел булган. Шул вакыттан бирле тел фонологик, морфологик һәм лик үзгәрешләр кичерә. Бүген Дания теле Даниянең дә, Фарер утрауларының да Милли теле булып тора, һәм бу телдә бөтен дөнья буенча 6 миллионга якын кеше сөйләшә.

Дания телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Н.Ф. с. Грундтвиг (17831872): "хәзерге дат теленең атасы" буларак билгеле, Грундтвиг Даниянең күп кенә милли җырларын язган һәм хәзерге телне формалаштырырга ярдәм иткән.
2. Адам Эленшлегер (17791850): шагыйрь һәм драматург, аңа күп кенә дат терминнары өчен сүзләр ясауны, мәсәлән, "ˈrnen" (бөркет) тагалар.
3. Расмус Раск (17871832): филолог һәм лингвист, Раск дат телендә язу системасын эшләгән, ул 1900 елларга кадәр киң кулланылган.
4. Якоб Петер Минстер (17751854): абруйлы лютеран дин белгече һәм шагыйре, ул дат телендә күп язган һәм аны яңа сүзләр һәм әйтемнәр белән баеткан.
5. Кнуд Холбелл (19091969): "Дания телен Реформалаучы" буларак билгеле, Холбелл телгә яңа кагыйдәләр һәм терминология кертү өчен җаваплы булган.

Дания теленең структурасы ничек төзелгән?

Дания теле Төньяк Алман тармагының һинд-европа теле. Ул швед һәм Норвег телләре белән тыгыз бәйләнгән, алар үзара аңлаешлы тел континуумын тәшкил итә. Дания теле гади морфология һәм синтаксис белән характерлана. Телдә нигездә SVO (иярчен фигыль объект) сүз тәртибендә кулланыла һәм фигыльләрнең һәм исемнәрнең килешләренең чагыштырмача аз кушылуы кулланыла.

Дания телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Нигездән башлап җибәрегез. Катлаулырак темаларга күчкәнче, Дания теленең төп грамматикасын, җөмләләрнең әйтелешен һәм структурасын өйрәнгәнегезгә инаныгыз. Сез шулай ук язма тел нигезләрен өйрәнегез, шуңа күрә сез аларны укыганда сүзләрнең ничек язылуын һәм төзелешен аңлый аласыз.
2. Дәреслекләр, онлайн курслар һәм аудио курслар кебек ресурсларны кулланыгыз. Яхшы Дания курсына инвестицияләр сезгә озак вакыт вакытны һәм акчаны экономияләячәк һәм телне тизрәк һәм нәтиҗәлерәк өйрәнергә ярдәм итәчәк.
3. Дания сөйләшүләрен һәм музыкасын тыңлагыз. Дания радиосын, подкастларны тыңлап яки хәтта Youtube видеосын карап, Дания телендә сөйләшүне аңлау белән шөгыльләнегез. Моннан тыш, Дания музыкасын тыңлагыз, чөнки бу сезгә әйтелешне һәм акцентны яхшыртырга ярдәм итәчәк.
4. Тел өйрәнүгә чумыгыз. Даниядә яшәгәндә вакыт үткәрегез, Дания телләрендә сөйләшүчеләр белән даими аралашыгыз һәм Дания телешоуларын карагыз. Тел белән танышу сезгә аны тизрәк һәм табигый рәвештә өйрәнергә ярдәм итәчәк.
5. Көн саен сөйләмдә күнегүләр ясагыз. Сөйләшү клубына керегез яки Дания телендә даими сөйләшү өчен тел алмашу партнерын табыгыз. Шулай ук онлайн репетитор яки тел тренеры белән шөгыльләнегез. Бу сезгә телдә уңайлырак Сөйләшергә генә түгел, ә әйтелешне һәм сүз сайлауны яхшыртырга ярдәм итәчәк.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр