Венгер Африкаанс Берыктэ


Венгер Африкаанс Текстэз берыктон

Венгер Африкаанс Берыктон предложениос

Венгер Африкаанс Берыктэ - Африкаанс Венгер Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Африкаанс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Венгер Африкаанс Берыктэ, Венгер Африкаанс Текстэз берыктон, Венгер Африкаанс Словарьёсын
Венгер Африкаанс Берыктон предложениос, Венгер Африкаанс Та кылэ берыктон
Берыктэ Венгер Кыл Африкаанс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Венгер Африкаанс Куара Берыктэ Венгер Африкаанс Берыктэ
Академической Венгер - ын Африкаанс БерыктэВенгер Африкаанс Пуштросэз кылъёсысь
Венгер Гожтон но лыдӟон Африкаанс Венгер Африкаанс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Венгер Текст, Африкаанс Берыктэ Венгер

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Берыктон венгер пуштросэз

13 миллион адями вераське венгер кылэз, венгрие но солэн официальной кыл луэ. Берло аръёсы услуга понна кулэ вылӥ ӟечлыко венгер кылэ берыктон результатъёс данаклы йылэ. Таиз йылэмысь но венгриысь вузкаронъя калыккуспо герӟет кылэн герӟаськем калык численность будӥзы.

Со понна, кинлэн потэ, со венгриын нуыны яке бизнес, берыктӥсь кулэ вал, макем усто венгеръёс доры кариськиз. Дуно луонлык сярысь информация шедьтыны луэ нуиськом но переводтэк рынок потенциальный. Та туж кулэлыко сям, коли инвестировать берыктон понна предприятиос, венгриын аслэсьтыд азинсконъёстэ мед юрттоз.

Со пӧлысь одӥг ласянь юрттэт возьматыны венгер кылысь берыктэмын ошмес, адаптировать вичак член мар кулэ со доры. Пристальный саклык висъяны быгатэ нюансъёс кылэ берыктӥсь, маин быгатозы, юрттозы но оптимизировать воздействие пользовательский максимизировать опыт бизнес-веран. Со сяна, переводын вань документъёс но профессиональной согласованность юрттэ воштӥсез, кыл воштӥськем гинэ ӧвӧл, мылкыдынызы но, нош контекстъя но.

Поставщик венгер кылэ берыктон кулэ услугаос ышанӥсько быръёнъёс азьын мар кулэ та тодон-валанъёссэс уж вылын но опыт киулаз юнда кыл. Та амал умойгес лэсьты - клиентъёсты утчано азьвыл ӵектонъёсызлэсь, озьы ик огазеяськонъёслэсь кылтӥрлыкез соответствующий сертификат. Со сяна, кулэ ышанӥсько, знак кадь венгер кылэ берыктӥсь луоз шуыса, тазьы-а но кылэ берыктон, берыктэм лулчеберетлэн контекстаз но, кылъёсты шонер гарантия нюанс.

Венгер кылэ берыктонын шуг-поч йӧн переоценивать. Юнда но частной лицоосын, перевод ёрмыса, одно ужаны быгатӥсь, переводчик сертифицировать, кудаз сётэмын юрттэт сётыны быгатэ коли кыл. Таӵе амалэн лэсьтэмын, соос гарантия быгатӥсько, верамез валасько, мар солы сёто целевой аудиториез зэмзэ но, капчигес луоз.
Венгер шаере кыӵе кылын вераськиськоды?

Венгриын венгер кылын вераны основной вылын, нош куд-ог люкетаз но Румыния, Украина, Сербия, Хорватия, Словения но австрие.

Венгер кыллэн историеныз, кыӵе?

9-тӥ дауре ӝужам доры историеныз, венгер кылэз, венгрие но мадьяр ке территорияз интыяськем туала европаысь выжы кӧчыны кутскоз. Лыдъяло, та семьяослы-лэн уральской люкетаз возьматэмын кыл маослэсь кылдэ, финн но эстон кылысь герӟаса пусъемын ёркыт.
Венгер кыл сярысь нырысетӥ арзэ асьме эралэсь 896 упоминание датироваться гожъяськон эсэпъёслэн ке, выжызы вылэ кык гожтэт гожтыны, мадьяр кылын азьветлӥсез лев vi византийский император древневенгерский. Данак мукет кылын влияниез улсын кылдэ чидаллялэ бер воштӥськонъёс, уката но немец латынь, пӧртэм диалектъёслэн кылдэмзы но.
16 дауре венгриын венгер королевстволэн официальной кыл луэ, но та дырозь со дыръёсысь кылемын со сыӵе. Ялан азинскись кыл вылын даур талэсь кузьдалаез, вӧлскем туннэ та пӧлысь одӥгез самой европаысь кылъёсты но.

Кин пыриз топ-5 адями, венгер кылъёсты дышетон пыртэмын бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Миклош Кальман: Атай литературной кылэз венгер, соос инъямын нырысетӥ лэсьтэмъёсыз но грамматикаез венгер но туала венгер письменность огъябасьтӥсь словарьёс пумысен.
2. Янош Арани: 19 даурлэн Кылбурчи, сое кылдытӥз "Magyar Nyelv Arany" ("Зарни венгер кылын"), кудзэ выль правилолы тупась венгер кылъёсты шонер кутон.
3. Ференц Кельча: йӧскалык гимн венгер авторъёссэс, соослэсь произведениоссэс венгер литературая но поэзилэн азинскон юрттэт пыртэмын.
4. Шандор Петефи: венгер литературая ын Культовый фигураос, со герӟаськемын туала венгер кылъёсты кулэ формае рольёсты шудо, поэтической стиль лэсьто, котьку ӵош выль сочетать.
5. Ади Эндре: Тодмо кылбурчи 20-го дауре, солэсь кӧня ке чеберлыко произведениос гожтыку но поэтической, соослы юрттоно, валэктоно, туннэ кадь венгер кылэ кутыны.

Кызьы венгер кыллэн структураез кылдэм?

Венгер кылэз - уральской кыл финн-угор выжыысь. Вераськон куараосты гласной но согласной, солэн структураез пӧртэм 14 тупатске, кылэз радъян нош валтӥсез - Субъект-объектъёссэ-глаголъёс. Но соос вылын кылдытыны суффикс итыса возьматэ, мае возьмано, мар понна кӧня доры ватсаськемын трос однокоренной кылъёс суффикс пуштроссэ веран. Кылсярысь, глагол "eszik" выжыысь "esz" 4 итэтъёс но: "-ik, -ek, -et но -nek". Та выжыосыз доры кылӥтэт ватсаса кылъёсты, выражениосты кылдӥз пӧртэм луэ, кызьы сыӵе "есзнек" (со сиемын) яке "есзик" (соос/со сиоз). Со сяна, венгер кылэн но падеж 14-16 дыр, мар на сложной система кылдэ ни, со ачиз быдэс дуннелы тодмо сложность дышетон.

Пусъем амалъёсын дышетэ венгер кыллы шонер кадь-а?

1. Венгер кылъя онлайн книга яке умой кутскоз-курс. Курсъёсты утчано яке учебникысь но фразаосысь кулэ кылъёс грамматикая инъетэныз тодматӥз тон валэктыны четко но пусъемын.
2. Венгер кылын материал вылын выйиз. Венгер газетмес лыдӟе, телешоуэз венгер киноосты но учкыны, крезьгур кылзыны но венгер выжы луись венгер практиковаться кусыпъёс возиз.
3. Венгер кылъя урокъёсын басьтэм. Венгер кылэз лыктон урок - эскеронын кулэ луись кылъёсты шонер вамыш. Тон сярысь, тон сётэм чылкверанэз квалифицированной отзыв преподавательёс быгатэ, тӥ ялан дышетскисько котькудӥныз словарной запассэс-тӥ мотивировать юан яке грамматика но юрттэ.
4. Ялан практиковаться. Венгер кыллы дышетон практикалэсь азинскемзэ возьматыны юн азинсконлэн ошмес доры. Кӧня пол арняяз ветлӥськом тыршом, но таяз 10 минут ке вань.
5. Пумиськонэ венгер кылъёсыз борды итӥськиз. Адями луэмын мукет, со венгер кыллы дышетыны, - мотивацизэс утьыны амал эшъяськыны но усто.

Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ