Испанский Африкаанс Берыктэ


Испанский Африкаанс Текстэз берыктон

Испанский Африкаанс Берыктон предложениос

Испанский Африкаанс Берыктэ - Африкаанс Испанский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Африкаанс Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Испанский Африкаанс Берыктэ, Испанский Африкаанс Текстэз берыктон, Испанский Африкаанс Словарьёсын
Испанский Африкаанс Берыктон предложениос, Испанский Африкаанс Та кылэ берыктон
Берыктэ Испанский Кыл Африкаанс Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Испанский Африкаанс Куара Берыктэ Испанский Африкаанс Берыктэ
Академической Испанский - ын Африкаанс БерыктэИспанский Африкаанс Пуштросэз кылъёсысь
Испанский Гожтон но лыдӟон Африкаанс Испанский Африкаанс Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Испанский Текст, Африкаанс Берыктэ Испанский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Испанский - дунне вылын одӥг кыл туж вӧлскем, удмурт автономной областьлэсь кемзэс возьматэ 500 миллион адями. Таӵе амал, паймонэ, мар луоз но калыккуспо кылъёслы берыктон кулэ бизнес вӧлскем испанский огазеяськон. Соос шоры учкыса, тӥ берыктонэн выроно документъёсын, молодёжных веб-сайтсы яке пӧртэм мукет форма, переводчик кӧня ке ошмес дуре мыно быръёнъёсы квалифицированной факторъёсты лыдэ басьтыса.

Азьвыл вань-а, кин-а шедиз-ке, испанский кин кызьы быгатэ, озьы ик кылэ берыктон мылкыд. Лексика сярысь тодон-валанъёсты эскеронъя нимысьтыз переводчик луыны но котькытчы но палэнтыны быгато кык кылэз, кык культураез куспын киулаз пробел. Берыктон умой-а озьы куриз кулэ уровеньын испанский лулчеберетэз яратэменыд, кылъёсты но выражениосты уг быгато куд-ог кылъёсын кык бере лэся. Квалифицированной быгатэ оборотъёсты вераськон кылэ берыктӥсь лыдэ басьтыса, перевод бордын но пӧртэм диалектъёслэн кылдэмзы но коли региональный пӧртэмлыксы.

Квалификациез будэтонъя но опыт кулэ кылэ берыктӥсь доры тодон-валанзэс лыдэ басьтыса. Профессионал утчаськом, дышетон удысын соос стажировка яке сётэмын вал, нош азьвыл озьы ик ёросын ужа опыт членъёсыз. Юаз, ӵошатэ сое вылтуссы пӧртэм испанский берыктон вылэ ужа, тодон-валан улосъёс тунсыкъясько но со членъёсыз. Программное обеспечение ӟеч валаса но умой выль кылэ берыктӥсь кулэ, инструментъёсты амалэн берыктонэз но.

Бератаз, берыктӥсь ӵош ужаны, тон юрттыны но, дыраз юрттэт тыриськыны быгатоз осконо сётоз клиентэз. Азьвыл со ужлы образец но куризы ке, оло, кӧня ке ссылка вайиз. Берыктыны ке тон молодёжных веб-сайтсы яке материал маркетинговый, фрилансер яке берыктонъя бюро вачеужан сярысь малпасько. Со луэ ресурсъёсъя косэмезъя, ужез ӟечлыко но ӝог быдэстон юрттэ перевод лэземын.

Та ужъёсты быдэстыса, оло, тон оскиськод, тон ӟечсэ басьтӥд, ёрмыса-а мар-испанский кылэ берыктон понна. Пичи дырысеныз ӵош переводчик луыса но быгато юрттэт дасян оскы тон, мар тон зэм но, эффективно ялонъёс сётэмын луозы.
Шаерамы испанский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса испание испанский, Мексика, колумбия, аргентина, Перу, Венесуэла, Чилиос, Эквадор, Гватемала, Кубае, Боливия, Доминиканский Республика, Гондурас, Парагвай, Коста-Рика, Сальвадор, Панамаысь, Пуэрто-Рико, Уругвай но Экваториальной Гвинея.

Историез испанский кыӵе кылъёс?

Театрлэн историеныз висъянтэм испанский кылын герӟаськем Испанилэн. Лыдъя, латынь кылысь кылэ вазь ик потӥд-а мар-испанский формаосыз, кудъёсыз паськыт вӧлмизы римской империя вылын Испанилэн. Кыллэн пумаз но азинскись шоро-куспо вапумъёслы вошъяськисьтэм, мукет кылысь кыллэн структураез но грамматической-ын вбирать асме, но таӵе выллем готский араб.
Христианской 15 даурын официальной кыл луэ бере испанский испанский реконкиста королевствоез, но соин валче туала формироваться испанский кутскиз. Выль кылъёсты кутыны колониязы вӧлмытӥз, вань дауръёс ӵоже 16 испанский европа люкетаз югыт но мукет испанский кутскыса, берпум латынь кылысь валтӥсь научной ӟечлыксэс эскерон-ын воштӥськы, соин отын, политической но лулчеберет кусыпъёс.
Туннэ дуннеысь одӥгез тужгес вӧлскем испанский возьматэмын кылъёс, ас кыл вылаз солэн нырысетӥ яке кыкетӥ 480 трос миллион адямиос веразы кадь.

Кин пыриз топ-5 адями, испанский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Мигель де Сервантес (автор "Дон Кихот") 2. Антонио Небриха де (грамматик но лексикограф) 3. Фернандес Сигонья де ла Франсиско (филолог) 4. Рамон Пидаль Менендес (историкъёс но филологъёс) 5. Амадо Нерво (кылбурчи)

Испанский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Мукет кыллэн структураез аналогичный испанский романской кыл структураез, итальянской кызьы таӵе яке француз. Та субъектэз кылъёс-глаголъёс-объектэз (SVO), мае возьмано, мар-а, кызьы правилоосты, схемая предложениос улосъёсы мыноно, глаголэз, нош собере объектэз. Тросаз кылъёсын сямен ик, татын валъёслы но вариациосын поттон. Со сяна, пиосмуртъёс но нылкышноос вал испанский существительный кыл выжыын, местоименилэсь но глаголлэсь спряженизэ яра, нош тодымтэеным озьы артикльёсъя но кулэезъя уже кутыны.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно испанский шонер кадь-а?

1. Бен, яке кылэз приложение испанский курсъёс: приложение но кылтӥрлык ласянь курсъёс луонлык тросэз, валамон рынокын туннэ. Юри со понна тае лэсьтӥсько, тон понна пусъем амалъёсын кылъёс дышетэм юрттэ эффективной испанский кытчы, кызьы кутыны быгатӥ онлайн но, оффлайн но.
2. Кыл вылэ испанский фильм учки: фильмъёс учкон, видеороликъёс но мукет кылъёсын телешоу испанский - ӟеч кылъёсыз пӧлысь одӥгез амалъёсын тодматскыны. Соос шоры учкыса, ассэ актёр кадь кылъёс верамын, но вачевераськонын контекстъя валаны.
3. Удмурт автономной областьысь испанский кылын вераськисько: удмурт автономной область испанский шедьтоно кылъёсты, кудъёсыз тӥледлы юрттыны быгатэ-а тонэ языковое попрактиковаться ӧнер, кылсярысь, яке ог репетитор. Тон но ӟеч кыл юрттыны та жаргонный чылкверанъёсты тодматскыны.
4. Кыл вылэ испанский книга лыдӟыны: кыл испанский лыдӟон книга вылын - выль амалъя усто но умой тон валад словарной запассэс кылэз дышетыны юрттоз. Книга быгатӥськом, тон кутскись, кутскиз, гожтэм понна, нош собере сложность пумен умоя.
5. Гожтэмез пыр-испански: гожтэт-испански - усто амал попрактиковаться ке, мар тон дышетске, аслэсьтыз тодон-валанзэс юнматыны но кылзэс. Тон вылэ гожтыны яке огшоры предложение гожтон-лэсь трос лыдын кузь фрагмент совершенствование ӧнеръя ужаны быгатоно.

Африкаанс - а та кыл, лымшор африкаысь вылын со шудэ валтӥсь, Намибия но Ботсвана 7 миллион мында адями. Та кылъёс бере голландской бордысь потэмын, асьмеды соослэн киулазы трос характеристика уникальный, берыктонын шуг англи шуыса.

Голландской кылын герӟаськем ӝикыт бере, эшшо но бадӟым африкаанс берыктон курыса, кезьыт одӥг гинэ мукет кылын воштэм, но трос элементъёс нюансъёс стилистический уло бере, сое лыдэ басьтыны кулэ. Кылсярысь, местоимениосты голландской кылазы кутыны, кулэ выж доры бигеръёс но, та дыр африкаанс соос кадь эн лэсьтэ; со сяна, голландской заглавной букваен гожтэм существительнойёсты, со котьку дыре кадь африкаанс таиз ужмы уг лэсьтӥськы.

Сложность вылын англи берыктон борды африкаанс дополнение, кык странаос куспын культура пӧртэмлыклы тросэз уло, кин но куриз деликатность валан. Та нюансъёс гинэ валай, оло кылысь кылэ берыктӥсьёс-пыдо оригинальной текстъёсты пуштроссэс кутыны.

Кулэ дыръяз берыктонэз уже кутыны африкаанс квалифицированной переводчик, кыл но культура кык тодмо. Та воштӥсез гарантиос, соя курон-тӥсьёс озьы ик, кызьы автор сыӵе право сярысь закон.

Со понна, кин африкаанс выльдышетскись ӵош ужаса, тодон-валанъёс кулэ кылэ берыктон воштӥсез инъетъёзо кылдытон понна. Тодмо кылъёсты грамматической структураез луыны кулэ профессиональной переводчик, идиом оборотъёсты вераськон но, со но таос пӧлысь куд-огез гинэ.

Сложной берыктон понна, яке кызьы сыӵе технической контракт юридической документъёс, переводчик медъяз выгодно команда ӵем пумиськылӥськомы, юрттыны юн но умой результатъёс понна.

Нырысетӥ учконын африкаанс вылэ потыны быгато сложной берыктон процессэ, со инструментэз тодон-валан но шонер быдэстыны но луыны быгатысалзы, вӧзазы каньыллык наличие ӵошатыса. Профессиональной переводчик медъяз, африкаанс кызьы быгатэ, озьы ик англи кылэз, ӟечлыкезлы но тӥляд юрттэмдылы ик тон англи кылэ берыктон.
Шаерамы африкаанс кыӵе кылын вераськомы?

Валтӥсь лымшор африкаысь вылын африкаанс намибия но шуиз, группаенызы удмурт автономной область пичи Ботсвана, Зимбабвеысь, Замбия но Ангола. Озьы тросэз соос вылын австралия экспатриант вераса, штат герӟало, Нидерланды но Германиен.

Историез африкаанс кыӵе кылъёс?

Но вань историез ӵоже африкаанс сложной кылъёс. Та кылъёс южноафриканский, со пӧлысь голландской азинскыны, - шуэ со вылэ лыктэмъёс Остэ Голландской-компания Индский вылын, соку колониосысь капский голландской тодмо кадь. 17 даурын со ас выжыям кошкем, мурт кыл кутоз колониын асьсэды ӟечлыксэ голландской капский голландской ке кыл кусыпъёсмы. Голландской со диалектъёсысь кылъёсыз азинске, та выл лыктэм калыкен вераське, кызьы тодмо кейп-датч. Озьы султэмзы со влияниез малайский, португальский, немец, француз кыл, чук но шер.
Нырысь-валысь та кылэн нимамын "капский голландской" яке "Вӧш голландской". 1925-тӥ арын официально лыдъя сое кылын эрико луэ. Солэн азинскон этаплы люкыны луэ кыклы: устной но письменной формаен формаез.
Социальной статус этапез аслэсьтыд азинсконъёстэ африкаанс ассоциироваться начальной лапег, тодымтэзэ но эскериськизы кызьы та тодметъёс. Со дырысен воштӥськиз, кылъёсты но эскериськизы африкаанс равенство луэ кадь, уката ик басьтоно ке, со пумит луись движение апартеид 1960-тӥ арын.
Туннэ 16 миллион-лэсь трос адями африкаанс лымшор африкаысь намибия но шуэ вылын вань, но соос пӧлысь одӥгез возьматӥзы 11-официальной кыл (озьы ик кылзэс факультативный) лымшор африкаысь ын. Кунгож сьӧрын озьы ик лымшор африка австралия та кылын вераса, бельгия но штат герӟа. Со сяна, алфавитэз уже кутон латынь кылысь ӵемгес гожто, куд-ог авторлэн орфографиез голландской котьку умоен ке кутэ.

Кин пыриз топ-5 адями, африкаанс пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): кун соос южноафриканский тонкӧлан вал удысъёс, тодослыко литератураын кыл вылын улон вань но азинтон рольёсъя шудыны кулэ популяризация африкаанс.
2. Туа дю с Ж. (1847-1911): Со кадь тодмо "атай африкаанс" становление лымшор африкаысь данакез официальной кыл луэ, со понна та юрттэт.
3. Маланэз Ф. т (1874-1959): со нырысетӥез вал премьер-министр Лымшор Африка, табыдӟа аресаз но со-а вормон официальной кыл официальной африкаанс 1925.
4. Мофокенг сяськаяськись Сяськаяськись В. (1893-1973): со тодмо луэ дышетӥсь, кылбурчи, гожъяськись но оратор, азьланьтыны но азинтыны юртто африкаанс солэн литература вылын.
5. К. Выллем Хугенхаут (1902-1972): со вылысь лыдъяськомы одӥг пионер африкаанс литератураез, кылбуръёс гожъяз бере-а, пьеса-а, роман но веросъёс, туала литератураын кужмо африкаанс вылын возьматэ.

Кызьы африкаанс кыллэн структураез кылдэм?

Валамон кылмы вал африкаанс, прямолинейный структураез. Голландской соослэсь пӧртэмлыксэс люкыны но соослы кыллы тросгес луыны. Грамматической африкаанс выжыоссы ӧвӧл, инъетъёзо но дырын глаголъёсты спрягать кык гинэ китӥз кутыса глагольной шаблонлэн юрттэтэзъя. Озьы флексия татын туж ичи, но вал одӥг кыл трос лыдын падеж кабен причем вань.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно африкаанс шонер кадь-а?

1. Тодматскон кутскиз африкаанс кылрадъян инъетсэ. Трос уло онлайн-ванёс, соос кылрадъян вылын вводной урокъёс ортчытъяськылӥзы, яке книгае яке мукет материалъёс басьтыны быгатоды, тӥ, тӥледлы кин юрттӥз ужлэн кутскиз.
2. Ӧнерезлы ас аудирование практиковать, кино учкыса, телешоуэз но африкаанс радиопрограмма. Юрттыны быгатӥськоды тӥ но фразаосты трос дышетыны та кылэз, нош озьы чылкверан.
3. Лыдӟиськоды-а книгаос, газетъёс но журналъёс, африкаанс вылэ гожтэмын. Но тросэз та сярысь тодытэк но, чылкверанъёсты кыллэн грамматикаезъя-ысь кӧньысал тӥледлы юрттоз.
4. Группаямы вераськонъёс борды итӥськиз африкаанс, мед удмурт автономной областьысь попрактиковаться вераськон кыл. Вӧзам юрттыны быгатэ аслам мукет шӧдӥське ни-а та адями кусыпъёс, тонэ лэй-лэй.
5. Карточкаоссы но приложениосты кутыса, выль кылъёс но фразаос, кудъёсыз тӥледлы юрттыны дышетэ. Талэсь усто ужан амалъёсты ялан ватсам дышетскон.
6. Языковое курсъёсы ветлӥ, сое кытчы ке. Ужан амалъёссэс тодыны-валаны луэ но мукет кылъёсын устоосыз дышетскисьёс лыктон попрактиковаться структурированный умой быгатэ.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ