Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Подруга плачет на кухне, знаю, он ушёл к другой
- Kız arkadaşı mutfakta ağlıyor, başka birine gitti biliyorum
Как больно и жутко засыпать теперь одной
- Nasıl acı ve korkunç uykuya şimdi yalnız
Родная подруга, всё делала ты для него
- Sevgili arkadaşım, onun için her şeyi yaptın
А он всё по бабам раскидывал твою любовь
- Ve o tüm kadınlara senin aşkını yaymak
А ты же сама же с головой в него ушла
- Sen de onu kafanla terk ettin.
Забыла как будто про себя, саму себя
- Kendimi unutmuştum.
Он просто был нужен преподать тебе урок
- Sana bir ders vermesi gerekiyordu.
Шли нахер от сердца ты таких вот пацанов
- Yürekten siktir git.
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Ты знаешь, в мире так много верных классных пацанов
- Dünyada pek çok sadık havalı çocuk var.
Которые любят и ценят девичью любовь
- Kızlık sevgisini seven ve takdir eden
Однажды ты встретишь и снова сможешь полюбить
- Bir gün tanışacaksın ve tekrar aşık olacaksın
Того, кто с тобою не будет искать других
- Seninle başkalarını aramayacak birini.
В твою ведь улыбку влюбляются все толпами
- Tüm kalabalıklar aşık çünkü gülümseme
А ты тут раскисла, ревёшь целыми сутками
- Ve sen burada deoksisitsin, bütün gün kükrüyorsun
Всё к лучшему, детка, поверь, знаю, что говорю
- Her şey daha iyi, bebeğim, inan bana, ne dediğimi biliyorum
Ты без него станешь как никогда счастливою
- Onsuz her zamankinden daha mutlu olacaksın.
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Подруга плачет на кухне, знаю, он ушёл к другой
- Kız arkadaşı mutfakta ağlıyor, başka birine gitti biliyorum
Как больно и жутко засыпать теперь одной
- Nasıl acı ve korkunç uykuya şimdi yalnız
Родная подруга, всё делала ты для него
- Sevgili arkadaşım, onun için her şeyi yaptın
А он всё по бабам раскидывал твою любовь
- Ve o tüm kadınlara senin aşkını yaymak
А ты же сама же с головой в него ушла
- Sen de onu kafanla terk ettin.
Забыла как будто про себя, саму себя
- Kendimi unutmuştum.
Он просто был нужен преподать тебе урок
- Sana bir ders vermesi gerekiyordu.
Шли нахер от сердца ты таких вот пацанов
- Yürekten siktir git.
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Ты знаешь, в мире так много верных классных пацанов
- Dünyada pek çok sadık havalı çocuk var.
Которые любят и ценят девичью любовь
- Kızlık sevgisini seven ve takdir eden
Однажды ты встретишь и снова сможешь полюбить
- Bir gün tanışacaksın ve tekrar aşık olacaksın
Того, кто с тобою не будет искать других
- Seninle başkalarını aramayacak birini.
В твою ведь улыбку влюбляются все толпами
- Tüm kalabalıklar aşık çünkü gülümseme
А ты тут раскисла, ревёшь целыми сутками
- Ve sen burada deoksisitsin, bütün gün kükrüyorsun
Всё к лучшему, детка, поверь, знаю, что говорю
- Her şey daha iyi, bebeğim, inan bana, ne dediğimi biliyorum
Ты без него станешь как никогда счастливою
- Onsuz her zamankinden daha mutlu olacaksın.
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не реви, ты же красивая
- Ağlama, çok güzelsin.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Не беги за ним, ты сильная
- Peşinden koşma, güçlüsün.
Станешь без него счастливая
- Onsuz mutlu olacaksın
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Анет Сай

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.