מרגי - לא להיות לבד İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
מסיבה- taraf
רק אני ואת
- Sadece sen ve ben.
לא צריך
- Lüzum yok
יותר ממבט
- Bir bakıştan daha fazlası
לא נחשוב יותר מדי על מה שיהיה
- Pek çok şeyi bir düşün kazandık olacak
מזה בכלל משנה
- Ve bunun önemi bile var
אנדרנלין
- Adrenalin
זורם לנו בדם
- Kanımızı akıtmak
בואי איתי בואי איתי
- Benimle gel Benimle gel
ומפה לשם
- Buradan oraya
לא נחשוב יותר מדי על מה שיהיה
- Pek çok şeyi bir düşün kazandık olacak
מזה בכלל משנה
- Ve bunun önemi bile var
אואואואו
- Oahu
רק רצינו להרגיש משהו מיוחד
- Sadece özel bir şey hissetmek istedik.
אואואואו
- Oahu
גם אם זה ליום אחד
- Bir günlüğüne bile olsa
כי בואי נודה באמת
- Çünkü kabul edelim
אין כמו
- Gibisi yok
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
וגם אם לא באמת
- Ve gerçekten olmasa bile
אין כמו
- Gibisi yok
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
נגיעה, להרגיש אותך
- Dokunma, hissediyorum
רק טעימה, טעימה מלהיות שלך
- Sadece bir tat, senin olmanın bir tadı
לא נחשוב יותר מדי על מה שיהיה
- Pek çok şeyi bir düşün kazandık olacak
מזה בכלל משנה
- Ve bunun önemi bile var
אואואואו
- Oahu
רק רצינו להרגיש משהו מיוחד
- Sadece özel bir şey hissetmek istedik.
אואואואו
- Oahu
גם אם זה ליום אחד
- Bir günlüğüne bile olsa
כי בואי נודה באמת
- Çünkü kabul edelim
אין כמו
- Gibisi yok
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
וגם אם לא באמת
- Ve gerçekten olmasa bile
אין כמו
- Gibisi yok
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
ואולי
- Ve belki de
זה עוד שניה יגמר
- Bir saniye içinde bitecek.
ואולי
- Ve belki de
שנינו נרצה עוד קצת מהלילה
- İkimiz de bu geceden biraz daha istiyoruz.
ניתן לזה לקרות
- Olmasına izin ver
כי בואי נודה באמת
- Çünkü kabul edelim
אין כמו
- Gibisi yok
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
וגם אם לא באמת
- Ve gerçekten olmasa bile
אין כמו
- Gibisi yok
לא להיות לבד
- Yalnız olmamak
לא להיות לבד (לא)
- Yalnız olmamak (hayır)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- מרגי

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.