עדן בן זקן - ברחובות של תל אביב İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
ולא יצא לי לדבר איתך- Ve seninle konuşamadım.
ולא יצא לי לדבר איתך
- Ve seninle konuşamadım.
כבר שבוע אני ככה ככה
- Bir hafta boyunca böyle olmamıştım.
הכל מלא שטויות הלב רועד מפחד
- Her şey saçmalık dolu kalp korkuyla titriyor
זוכרת את הכל עושה עצמי שוכחת
- Unutma her şey beni unutturuyor
נמאס לי לבקש אני רוצה עכשיו לקחת
- Sormaktan yoruldum. Şimdi bunu almak istiyorum.
מה עושים עם כל הרעש הזה מסביב
- Tüm bu gürültü ile ne yapacağız
והחום הזה ברחובות של תל אביב
- Ve Tel Aviv sokaklarında bu ısı
ועוד יום נגמר ועוד יום נגמר
- Ve başka bir gün bitti ve başka bir gün bitti
התחלתי לחפש את המהות הזהות
- Kimliğin özünü aramaya başladım
מה שבא בקלות לא תמיד נשאר
- Kolayca gelen şey her zaman kalmaz
התחלתי לדבר על רגישות
- Duyarlılık hakkında konuşmaya başladım
אין יותר אדישות שעושה לי קר
- Beni üşüten daha fazla kayıtsızlık yok
ולא יצא לי לדבר איתך
- Ve seninle konuşamadım.
הראש שלי מלא בשאלות
- Kafam sorularla dolu
שוכחת לעצום את העיניים
- Gözlerini kapatmayı unutmak
שעות אני שורפת בלילות איתך
- Saatler seninle geceleri yakıyorum
ולא הספקתי לגלות איתך
- Ve bunu seninle öğrenemedim.
הקול שלי עכשיו מלא שריטות
- Sesim artık çiziklerle dolu
מילים שנשברות על השפתיים
- Dudaklarda Kırılan kelimeler
אף פעם לא חשבתי לעזוב אותך (לעזוב אותך)
- Seni terk etmeyi hiç düşünmemiştim (seni terk etmek)
כבר שבוע אני חצי כח
- Bir haftadır gücün yarısıyım.
שומעת רק שירים שמעיפים תמוח
- Sadece beynini üfleyen şarkıları duy
אנלא יודעת איך סתם להרגיש בנוח
- Sadece rahat hissetmek için nasıl bilmiyorum
רוצה להישאר אבל יותר רוצה לברוח
- Kalmak istiyorum ama daha kaçmak istiyorum
מה עושים על כל הרעש הזה מסביב
- Tüm bu gürültü hakkında ne yapacağız
אין כיבוי אורות כי ככה זה בתל אביב
- Işık yok çünkü Tel Aviv'de böyle
ועוד יום נגמר ועוד יום נגמר
- Ve başka bir gün bitti ve başka bir gün bitti
התחלתי לחפש את המהות הזהות
- Kimliğin özünü aramaya başladım
מה שבא בקלות לא תמיד נשאר
- Kolayca gelen şey her zaman kalmaz
התחלתי לדבר על רגישות
- Duyarlılık hakkında konuşmaya başladım
אין יותר אדישות שעושה לי קר
- Beni üşüten daha fazla kayıtsızlık yok
ולא יצא לי לדבר איתך
- Ve seninle konuşamadım.
הראש שלי מלא בשאלות
- Kafam sorularla dolu
שוכחת לעצום את העיניים
- Gözlerini kapatmayı unutmak
שעות אני שורפת בלילות איתך
- Saatler seninle geceleri yakıyorum
ולא הספקתי לגלות איתך
- Ve bunu seninle öğrenemedim.
הקול שלי עכשיו מלא שריטות
- Sesim artık çiziklerle dolu
מילים שנשברות על השפתיים
- Dudaklarda Kırılan kelimeler
אף פעם לא חשבתי לעזוב אותך (לעזוב אותך)
- Seni terk etmeyi hiç düşünmemiştim (seni terk etmek)
ולא יצא לי לדבר איתך
- Ve seninle konuşamadım.
הראש שלי מלא בשאלות
- Kafam sorularla dolu
שוכחת לעצום את העיניים
- Gözlerini kapatmayı unutmak
שעות אני שורפת בלילות איתך
- Saatler seninle geceleri yakıyorum
ולא הספקתי לגלות איתך
- Ve bunu seninle öğrenemedim.
הקול שלי עכשיו מלא שריטות
- Sesim artık çiziklerle dolu
מילים שנשברות על השפתיים
- Dudaklarda Kırılan kelimeler
אף פעם לא חשבתי לעזוב אותך
- Seni terk etmeyi hiç düşünmedim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- עדן בן זקן
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.






