רן דנקר - בית משוגעים İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
מי אתה ומה אתה אוהב?- Kim olduğunuzu ve ne istersin?
וכמה מחשבות תגיד על מה אתה חושב?
- Ve ne düşündüğün hakkında kaç düşünce söyleyeceksin?
ואיך ת'לא מזמין לחתונה?
- Ve düğüne nasıl davet etmiyorsun?
תגיד היה שם רב או שזה סתם היה שכונה?
- Diyelim ki bir Haham vardı ya da sadece bir mahalle miydi?
תנו לי לענות תנו לי להסביר
- Cevap vereyim. açıklamama izin ver.
איך אני אוהב ת'קטסטרופה של העיר
- Şehrin felaketini nasıl seviyorum
תנו לי ליהנות תנו לי להזיז
- Tadını çıkarayım hareket edeyim
לפתוח את הכל כמו שמפניה בפריז
- Paris'te şampanya gibi her şeyi aç
תנו לי לענות תנו לי להסביר
- Cevap vereyim. açıklamama izin ver.
איך אני אוהב ת'קטסטרופה של העיר
- Şehrin felaketini nasıl seviyorum
תנו לי ליהנות תנו לי להזיז
- Tadını çıkarayım hareket edeyim
לפתוח את הכל כמו שמפניה בפריז
- Paris'te şampanya gibi her şeyi aç
בא לי בלילות
- Geceleri benim için geliyor
לרקוד עם כוכבים
- Yıldızlarla Dans
לזרוק את הבגדים
- Kıyafetleri at
לא לחשוב אם מסתכלים
- Eğer bakarsanız düşünmeyin
ובא לי בזריחות
- Ve güneşin doğuşunda bana gel
לחגוג את החיים
- Hayatı kutlayın
לברוח לפעמים
- Bazen kaçış
כי גם ככה פה זה בית משוגעים
- Çünkü burası zaten tımarhane.
מתי אתה החלטת לצאת?
- Ne zaman dışarı çıkmaya karar verdin?
תגיד זה לא אתה זה שהיה אז עם נינט?
- Ninette'le birlikte olan sen değil miydin?
מתי תביא לנו טלנובלה?
- Bize ne zaman telenovela alacaksın?
וואלה החיים שלך זה סרט באמת
- Voila hayatın gerçekten bir film
תנו לי לענות תנו לי להסביר
- Cevap vereyim. açıklamama izin ver.
וואלה יש מצב הייתי אז עם חצי עיר
- Voila ben yarım şehir ile o zaman bir durum var
תנו לי ליהנות תנו לי להזיז
- Tadını çıkarayım hareket edeyim
לפתוח את הכל כמו שמפניה בפריז
- Paris'te şampanya gibi her şeyi aç
בא לי בלילות
- Geceleri benim için geliyor
לרקוד עם כוכבים
- Yıldızlarla Dans
לזרוק את הבגדים
- Kıyafetleri at
לא לחשוב אם מסתכלים
- Eğer bakarsanız düşünmeyin
ובא לי בזריחות
- Ve güneşin doğuşunda bana gel
לחגוג את החיים
- Hayatı kutlayın
לברוח לפעמים
- Bazen kaçış
כי גם ככה פה זה בית משוגעים
- Çünkü burası zaten tımarhane.
זה בית משוגעים
- Burası tımarhane.
חזרתי מניו יורק
- New York'tan Yeni geldim
אחרי כמה שנים
- Birkaç yıl sonra
מזוודה אחת
- Bir Bavul
לדירת שני חדרים
- İki odalı daire
ביפו על הגג
- Çatıda Jaffa
כתבתי לי שירים
- Kendime şiirler yazdım
לא היה לאן לברוח
- Kaçacak yeri yoktu
רציתי רק לחזור ישר לבית משוגעים (משוגעים)
- Doğruca tımarhaneye dönmek istedim.)
זה בית משוגעים
- Burası tımarhane.
זה בית משוגעים
- Burası tımarhane.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- רן דנקר

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.