告五人 - 爱在夏天-盛夏之约 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
他 活在我心上- Kalbimde yaşıyor
撐著一把傘
- Elinde şemsiye
就站在我夢旁
- Rüyamın yanında duruyorum
-
我的頭髮
- Saçım
有月光的柔長
- Ay ışığının yumuşaklığı
卻圈不起
- Ama daire çizmeyi göze alamazsın.
一朵雲的形狀
- Bir bulutun şekli
-
他 兩頰發著光
- Yanakları parlıyor.
眼神是迷茫
- Gözler karıştı
卻留給我想像
- Ama hayal etmeyi bana bırak.
-
怎樣的美夢
- Ne tür bir rüya
才不會醒呢
- Hiç uyanmak istemiyorum
如今的夏天
- Bugün yaz
花都開好了
- Çiçeklerin hepsi çiçek açıyor
-
我們的愛在 螢火蟲的夏天
- Aşkımız ateş böceklerinin yazında
時間 就像那盛開的睡蓮
- Zaman çiçek açan nilüfer gibidir
只是那一切就像蜻蜓點水
- Sadece her şey biraz su gibi
於是那陽光悄悄的
- Böylece güneş sessizce
喚醒了黑夜
- Gece uyandı
-
他 兩頰發著光
- Yanakları parlıyor.
眼神是迷茫
- Gözler karıştı
卻留給我想像
- Ama hayal etmeyi bana bırak.
-
怎樣的美夢
- Ne tür bir rüya
才不會醒呢
- Hiç uyanmak istemiyorum
如今的夏天
- Bugün yaz
花都開好了
- Çiçeklerin hepsi çiçek açıyor
-
我們的愛在 螢火蟲的夏天
- Aşkımız ateş böceklerinin yazında
時間 就像那盛開的睡蓮
- Zaman çiçek açan nilüfer gibidir
只是那一切就像蜻蜓點水
- Sadece her şey biraz su gibi
於是那陽光悄悄的
- Böylece güneş sessizce
喚醒了黑夜
- Gece uyandı
-
就在某年某月的某一天
- Belirli bir yılın ve ayın belirli bir gününde
我來到陌生的巷子口
- Garip bir sokağa geldim.
我看到一個熟悉的背影降落
- Tanıdık bir sırt gördüm.
-
那是花開花落日昇日落的悸動
- Çiçek açan ve batan güneşin doğduğu ve batan güneşin zonklamasıydı
驀然回首 愛在耳後
- Aniden geriye dönüp baktığımda, aşk kulaklarımın arkasında
-
我們的愛在 螢火蟲的夏天
- Aşkımız ateş böceklerinin yazında
時間 就像那盛開的睡蓮
- Zaman çiçek açan nilüfer gibidir
只是那一切就像蜻蜓點水
- Sadece her şey biraz su gibi
於是那陽光悄悄的
- Böylece güneş sessizce
喚醒了黑夜
- Gece uyandı
-
我們的愛在 螢火蟲的夏天
- Aşkımız ateş böceklerinin yazında
時間 就像那盛開的睡蓮
- Zaman çiçek açan nilüfer gibidir
只是那一切 蜻蜓點水
- Sadece her şeyin acelesi var.
於是那陽光
- Yani güneş ışığı
-
喚醒了黑夜
- Gece uyandı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- 告五人

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.