未来古代楽団 Feat. 安次嶺希和子 - 忘れじの言の葉 Video Klip + Şarkı Sözleri

31 İzlenme

未来古代楽団 Feat. 安次嶺希和子 - 忘れじの言の葉 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

言の葉を紡いで
- Dönen kelimeler
微睡んだ泡沫
- Küçük uyku köpüğü
旅人迷いこむ御伽の深い霧
- Yolcunun içine dolanan Otogi'nin derin sisi
差し伸べた手のひら
- Avuç içi uzanmış
そっと触れる予感
- Usulca dokunmak için bir önsezi
受け止めて零れた
- anladım. anladım. anladım. anladım.
光の一滴
- Bir damla ışık
面影を募って微笑んだ幻
- Gülümseyen ve görünüşü işe alan hayalet
想いの果てる場所
- Düşüncelerin bittiği bir yer
まだ遥か遠くて...
- hala uzak...
求め探して彷徨ってやがて詠われて
- onu aramak için dolaştım ve sonunda yazıldı.
幾千、幾万幾億の旋律となる。
- Bu birkaç bin, on milyonlarca bir melodidir.
いつか失い奪われて消える運命でも
- bir gün kaybedersen bile, soyulursun ve yok olmaya mahkumsun.
それは忘れられる事なき物語。
- Bu unutulmaz bir hikaye.
指先を絡めて 触れる誰かの夢
- Birinin rüyası parmak uçlarıyla dokunmak
刻まれた想いの言霊だけが響く
- Sadece kazınmış duyguların ruhu yankılanıyor
言の葉を紡いで
- Dönen kelimeler
微睡んだ泡沫
- Küçük uyku köpüğü
旅人の名前をおとぎ話と言う
- bir yolcunun adı bir peri masalı
求め探して彷徨うて やがて道となり
- arama, dolaşma ve sonunda bir yol olma
幾千、幾万幾億の英雄は往く
- Binlerce, on, yüz milyonlarca kahraman gidiyor
いつか失い奪われて 消える運命でも
- bir gün kaybedersen bile, soyulursun ve yok olmaya mahkumsun.
それは忘れられることなく
- ve unutulmadı.
此処にある
- burada.
求め探して彷徨うて
- aramak, aramak, dolaşmak.
やがて詠われて
- sonunda bir şiir yazdılar
幾千、幾万幾億の旋律となる
- Binlerce, on milyonlarca ve yüz milyonlarca melodi olacak.
いつか失い奪われて
- bir gün, kaybolacaksın, götürüleceksin.
消える運命でも
- kaderinde kaybolmak olsa bile.
それは忘れられることなき物語。
- Bu unutulmaz bir hikaye.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
未来古代楽団, 安次嶺希和子
未来古代楽団 Feat. 安次嶺希和子 - 忘れじの言の葉 Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=b55d45574
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/lFNWUL9fqG8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.