王靖雯不胖 - 不知所措 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
那时的感情 总是苦涩- Duygular her zaman acıydı.
包围着太多 无可奈何
- Çok fazla çaresiz tarafından çevrili
你的喜怒哀乐 我没有温柔掌握
- Duygularını nazik bir kavrayışa sahip değilim.
在 关键时刻
- Kritik bir anda,
后来的我们 断了联络
- Sonra bağlantıyı kaybettik.
规则的生活 没太多颜色
- Çok fazla renk olmadan yaşam kuralları
梦还重复做着 你笑着对我说如果
- Rüya tekrarlanır ve gülümser ve bana söylersin ...
没有沉默
- Hayır sessizlik var.
最灿烂的烟火总是先坠落
- En parlak Havai Fişekler her zaman önce düşer.
越是暖的经过反而越折磨
- Alır daha sıcak, daha fazla eziyet oluyor.
听再多浪漫的歌不能让我
- Daha romantik şarkılar dinlemek beni zorlayamaz
解开这枷锁
- Prangaları Çöz.
当初该怎么说才能明白我
- En başta beni anlamak için ne söyleyeceksin?
因为有你才变得脆弱
- Senin yüzünden savunmasızsın.
在我心底的角落
- Kalbimin bir köşesinde
真的不知所措
- Gerçekten ne yapacağımı bilmiyorum.
后来的我们 断了联络
- Sonra bağlantıyı kaybettik.
规则的生活 没太多颜色
- Çok fazla renk olmadan yaşam kuralları
梦还重复做着 你笑着对我说如果
- Rüya tekrarlanır ve gülümser ve bana söylersin ...
没有沉默
- Hayır sessizlik var.
最灿烂的烟火总是先坠落
- En parlak Havai Fişekler her zaman önce düşer.
越是暖的经过反而越折磨
- Alır daha sıcak, daha fazla eziyet oluyor.
听再多浪漫的歌不能让我
- Daha romantik şarkılar dinlemek beni zorlayamaz
解开这枷锁
- Prangaları Çöz.
当初该怎么说才能明白我
- En başta beni anlamak için ne söyleyeceksin?
因为有你才变得懦弱
- Senin yüzünden korkaksın.
在我心底的角落
- Kalbimin bir köşesinde
真的不知所措
- Gerçekten ne yapacağımı bilmiyorum.
好不好 让记忆别吵
- Tamam, bırak hafıza sussun.
好不好 给我个拥抱
- Bana sarılır mısın?
别让我一个人疯掉
- Tek başıma delirmeme izin verme.
最灿烂的烟火总是先坠落
- En parlak Havai Fişekler her zaman önce düşer.
越是暖的经过反而越折磨
- Alır daha sıcak, daha fazla eziyet oluyor.
听再多浪漫的歌不能让我
- Daha romantik şarkılar dinlemek beni zorlayamaz
解开这枷锁
- Prangaları Çöz.
当初该怎么说才能明白我
- En başta beni anlamak için ne söyleyeceksin?
因为有你才变得懦弱
- Senin yüzünden korkaksın.
在我心底的角落
- Kalbimin bir köşesinde
真的不知所措
- Gerçekten ne yapacağımı bilmiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- 王靖雯不胖

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.