Abyusif - Wtwat Video Klip + Şarkı Sözleri

47 İzlenme

Abyusif - Wtwat Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

تنس، هبد فوق شبك
- Tenis, bir ağ üzerinde sallanan
مينيت، وأقلبه سبق
- Minette, çoktan çevirdim.
كنز، بس له تمن
- Hazine, ama onun arzusu
فينيش، ناس بتؤتمن
- Fenech, güvendiğin insanlar.

خشب، أنا مش سائل عن اللي في زحمة شبطوا
- Wood, trafikte olanlar için sıvı değilim.
الدايرة داقت، سايب واحدة بتطبخ
- Daire kesikli, Saib, bir yemek.

برود زي نوفمبر
- Soğuk kostüm Kasım
عملت أنت جروب بس نو ميمبر
- Ben yaptım sen grup PS hayır member
قال على نفسه موهوب قالوا فين ده
- Yetenekli kendisi söyledi. Vin deh dediler.
مش عارف أشوف أجرب أ-zoom in ده
- Yakınlaştırmaya çalışıyorum.

فين؟
- Finn?

مفيش، بصيت وملقيتش تفتيش
- Hayır, birlikte yaz muayene tartışmak
بهذا العرض فراغات زي الشيش
- Bu gösteri ile, shish kostüm boşlukları.
مكرر نفسك في التراكات والأفيش
- Tarakat ve Avish'te kendinizi tekrarlayın
كذا مره يقولوا جات ومتجيش
- Yani bir kez Jat ve mitgesh derler.

أنا اللي سايق؛ مازن المؤ
- Ben el-saeq, Mazen El-mu'am.
خمس دقايق ولازم أكت
- Beş dakika sonra harekete geçmeliyim.

زي المكن من المرغني
- Marghani özellikli kostüm
عظمة تخرج من فمي
- Ağzımdan kemik çıktı.
بتحبي أبيو عشان غبي
- Babamı aptal olduğu için severek.
بيطري عـ البيت مش آدمي
- Veteriner insan değil.
ده راب ضد البلاستك عالمي
- Plastiğe karşı Rap evrenseldir.

وطواط
- Yarasa
إيد لوحدها متنفذش صفقات
- Ed tek başına bir pazarlık avcısıdır.
تحتار في النص بين ويتش ضربات
- Whitch darbeler arasındaki metinde şaşkınlık
أنا ما-fake-ش حد، أنت مفيكش نبضات
- Ben ne - sahte-u sınırı, sen mfeksh bakliyat

زي دب دب دب زي ويني
- Ayı ayı ayı kostümü Winnie'yi ziyaret edin
القلب الحديد بيتني
- Kalp demir Pitney
الحجر بيتهد بس بيرجع يتبني
- Taş pethead.
لحد ما أغتني؛ لا أحب حد ولا حد يحبني
- Bir dereceye kadar zengin oluyorum; bir sınırı sevmiyorum ve hiçbir sınır beni sevmiyor.

يأس سن كسل أنا بغلب الكلام ده
- Umutsuzluk tembel bir diştir. Çoğunlukla suskunum.
تقيل بجد ممكن توزن بغل بالكلام ده
- Elinden geldiğince sert atıyorsun, bir katır ağırlığındasın.
لصف شقلب التلامذة، معندكش فـ ده بناقص
- Öğrencilerin takla dersi için eksik.
معندكش دم خالص، بطل نقل من اللي جنبك
- Saf kanla, bir kahraman senin tarafından transfer edildi.

وسطك هازز وسط هيسطك وازن
- Belin titredi, belin ağırlaştı.
خصلة خصمك جازز شكلي غيظتك لازم
- Rakibin tutam jazzy olduğunu. öfken gerekli.
مش باصصلك آسف قولي مستر مازن
- Senin otobüsün değil. üzgünüm, Bay Mazen.
مايك تشيك شيك فوق ترابيزتك نازل
- Mike chick chic senin pisliğin üzerinde, aşağı geliyor.

سماعة وسماعة قصادها
- Hoparlör ve hoparlör.
لو كلمة سكر جمع، طب ايه مفردها؟
- Şeker kelimesi çoğul ise, o zaman nedir?

ده مش طاش ماطاش، ماتش بث مفيش نقاش
- Bu Tash Matash değil, MAÇ YAYINI tartışma yok
ده لطش كسفة كيس طناش
- DH güveç çanta tanash sıçrama
ده قصف جبهة فيه إختلاط
- Bu karışık bir ön bombalama.
بالمجاملة فأنا بملى بدال ما سيب فراغ
- İzninizle, bir çeşit vakumla doluyum.

للضحك
- Gülmek için.
هسمي نفسي للضحك
- Kendimi güldüreyim.
معندكش أي فانز فا سيحت
- مندكش اي فانز فا سيت
بعد أما أخلص هشرحلك السحر
- Sadık kaldıktan sonra, sana büyüyü açıklayacağım.

بس مش بجامل فري
- Sadece Jamel Frey değil.
إسمي وطوط وأنا خارج بيس
- Benim adım Watt ve hızım bitti.
خدت خطوة فـ خطة خابت خيب
- Bir adım attım. Hayal kırıklığına uğradım.
صوتي إزعاج ناب الفيل
- Vokal rahatsız edici fil tusk

Expensive ليركس تنسف
- Pahalı lirex havaya uçurmak
ملكش قصة في TEDx تكسف
- TEDx texv Malakesh hikayesi
ولا حتى باعتة زي FedEx تجذب
- Ona FedEx üniforması bile satmadım.
مش هتتصور با.Rec بيكسلز
- Ben BA hayal yok.Rec pikselleri

وان زي هايبر
- Bir z hiper
فاصل ده ملكي سايبر
- Aralık de Kraliyet siber
واصل لاسكلي فايبر
- Devam laskli engerek
قلبوا طلينا، نسيوا إني بعرف أراب أعالج الزهايمر
- Bizi teslim ettiler. Arap'ın Alzheimer'ı tedavi ettiğini bildiğimi unuttular.

قول آه، مش بتشف سكوت طب
- Scott ilacını tedavi etme.
سيلف ريسبيكت، هلفوت ياض
- Kendini umudu, hellfoot Yad
نفسك تحلى أسب تشب تقوم تقف
- Kendini tatlı ASP CHEP ayağa kalk
إنسى بتحلم Sit بيتش Good Dog
- Sahilde oturmayı hayal etmeyi unut iyi köpek

خانه كله قلم أمباليه
- Tüm ambalaj kalemi tarafından ihanete uğradı
قالوا كانوا شبك ودا ليه
- Kink dostu olduklarını söylediler.
باناما ولا فين؟ زلمة ولا ايه
- Panama ve Finn yok mu? Hayır, hayır, hayır.
مالو ده له ولا ديل
- Malo onun ve Dale'in de değil.

ده أنت المادة بتدعسك في الراب
- Rap yapan sensin.
أنا مسدس في العسل في الراب
- Ben revolver içinde bal içinde rap
أنت لحد أما تيجي أنا مش هبدأ العزا
- Sen hala teggie'sin. Teselli olmak istemiyorum.
لحبيبي ماصدق إتعزم
- Aşkım, inanamıyorum.

هجين إشكرني إمتى تتمصر
- Melez. bana teşekkür et.
سين وتقولي في قيمتك بتقصر
- Kısa olduğunu söyleyeceksin.
السين في ترولي بيبقى متكسر
- Arabadaki Seine kırılmış durumda.
مين مش نورمي؟ أنت بتهزر
- Nurmi kim değil? Şaka yapıyorsun.

كومبارس بييجي كل يوم رغم إن الشوت مش يومه
- Kompars Baiji her gün atış onun günü olmasa bile
محذوف مـ التريلر مش في الفيلم ده بيموت في البرومو
- Fragman filmde değil. promosyonda öldü.

دافن في مربى، داخل بالصبة، سافل في الطبة
- Daphne reçel içinde, bir kasenin içinde, bir kasede pislik.
بخلق وين داخلة الودن وجابت الطبلة
- Woden içinde bir Wynn oluşturarak ve tamburu geçerek.

مليش قرين
- Melish yeşil
مانيش طريق
- Manish yolu
تاريح طويل
- Uzun bir tarih
أفيش رهيب
- Avish korkunç biri.
كفيف أريق
- Kör Arig
سفيه مريض
- Hasta piç.
مفيش بريق
- Parıltı yok.
دفين طاهيك
- Devin tahik
زفير شهيق
- Nefes, nefes.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Abyusif
Abyusif - Wtwat Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0b457adcd
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/rFZ_7WsaPdA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.