ARARE - Advise-最悪ノ事態 Riddim Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
バッチを付けてるお偉いさんとか- partili koca adam.
あんたが人間だと思って喋るよ
- bence sen bir insansın.
誰が呼んだかレベルミュージック
- seni kim aradı, düz müzik mi?
響かせてやれよ世界中に
- tüm dünyada bir şeymiş gibi.
歪みまくった僕らの地球儀の中から叫ぶ自由人
- Çarpık dünyamızın içinden bağıran özgür bir adam
天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける
- cennete gidemem ama bu müziği dinleyebilirim.
耳が痛いのは仕方が無いけど 俺の仏は止まらない
- kulaklarımın ağrımasına yardım edemem ama buda'm durmayacak.
天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける
- cennete gidemem ama bu müziği dinleyebilirim.
俺たちはいつも音の上ならば 殺すより助けたい
- gürültünün üzerindeysek öldürmek yerine her zaman yardım etmek isteriz.
だが罪は償わなきゃいけないから 今はしっかり苦しんで
- ama günahlarımın kefaretini ödemek zorundayım, bu yüzden şimdi acı çekmek zorundayım.
一人で暗い部屋の中で 自分が一体何をして
- karanlık bir odada tek başıma, ne halt ediyorum ben?
その為にどんな状況になってる? そういうことちゃんと考えて
- bunun için nasıl bir durumdasın? bunu bir düşün.
どんな理由があるにしたって やっちゃいけない事はあるんだぜ
- sebebi ne olursa olsun, yapmaman gereken şeyler var.
もうわかるはずだ大人だべ? 身体中糸で繋がれて
- zaten bilmen gerekirdi. sen bir yetişkinsin, değil mi? hep birlikte iş parçacıkları tarafından bağlı olurlar.
あんたはもはや人形だぜ それすらも自覚してんだべ?
- artık oyuncak değilsin. bunu farkındasınız, değil mi?
限りある命だぜ どうか最善をつくしてくれ
- bu sınırlı bir hayat, bu yüzden lütfen elinizden gelenin en iyisini yapın.
そんな願いを込めてハシゴなら 一応ここにかけておくね
- böyle bir dilekle, eğer bir merdiven ise, onu şimdilik buraya asacağım.
天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける
- cennete gidemem ama bu müziği dinleyebilirim.
耳が痛いのは仕方が無いけど 俺の仏は止まらない
- kulaklarımın ağrımasına yardım edemem ama buda'm durmayacak.
天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける
- cennete gidemem ama bu müziği dinleyebilirim.
俺たちはいつも音の上ならば 殺すより助けたい
- gürültünün üzerindeysek öldürmek yerine her zaman yardım etmek isteriz.
最初は「日本変えてやる」とか信念持ってたんでしょ?
- ilk başta Japonya'yı değiştireceğine dair bir inancın vardı, değil mi?
ならどんなに身体が痛んでも 捨てるべきじゃなかったはずでしょ?
- sonra acı bedeniniz nasıl olursa olsun, bunları bir kenara atılmış, doğru olması gerekmez mi?
でもそうもいかなくなってきたんでしょ?
- ama o tarafa gitmeyecek, değil mi?
誰かに脅されてんでしょ?
- biri tarafından tehdit ediliyorsun, değil mi?
いやいや操られるとかなんて虚しい人生でしょう
- hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
必要悪って現状なら大丈夫まだ最悪じゃない
- gerekirse sorun değil, statüko kötüdür, henüz en kötüsü değil.
俺たちを助けてくれ あんたにはそれが出来るぜ
- bize yardım et. bunu yapabilirsin.
そう全てを吐き出してそこから やっと未来見えるプラス
- evet, her şeyi tükürdüm ve oradan da geleceği görebiliyorum, artı.
信念貫き生きてくならきっとだけど愛されて死ねる
- inançlarına göre yaşarsan sevilirsin ve ölürsün.
天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける
- cennete gidemem ama bu müziği dinleyebilirim.
耳が痛いのは仕方が無いけど 俺の仏は止まらない
- kulaklarımın ağrımasına yardım edemem ama buda'm durmayacak.
天国になどとうに行けないけど この音楽なら聴ける
- cennete gidemem ama bu müziği dinleyebilirim.
俺たちはいつも音の上ならば 殺すより助けたい
- gürültünün üzerindeysek öldürmek yerine her zaman yardım etmek isteriz.
そう許す隙間があるところは許していかないと
- affedilecek bir boşluğun olduğu yerde affetmeliyiz.
いつまで経っても真実なんて見えてこないよってな訳で
- ne kadar gidersen git gerçeği göremeyeceksin.
誰が呼んだかレベルミュージック
- seni kim aradı, düz müzik mi?
響かせてやれよ世界中に
- tüm dünyada bir şeymiş gibi.
歪みまくった僕らの地球儀
- çarpıtılmış dünyamız
の中から叫ぶ自由人
- İçeriden bağıran özgür bir adam
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ARARE
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.






