Bad Bunny - De Museo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pasa el tiempo- Zaman geçiyor
Y yo sigo aquí
- Ve ben hala buradayım
Un hermano no se traiciona,
- Bir kardeş ihanete uğramaz,
La familia nunca abandona
- Aile asla terk etmez
Pasa el tiempo
- Zaman geçiyor
Y yo sigo aquí
- Ve ben hala buradayım
Un hermano no se traiciona,
- Bir kardeş ihanete uğramaz,
La familia nunca abandona
- Aile asla terk etmez
Y yo no he cambiao'
- Ve ben değişmedim'
Por más dinero, por más mujeres,
- Daha fazla para için, daha fazla kadın için,
El que la envidia
- Onu kıskanan
No vive con nosotros se muere
- Bizimle yaşamıyor. Ölür.
Y yo no he cambiao'
- Ve ben değişmedim'
Por más dinero, por más mujeres,
- Daha fazla para için, daha fazla kadın için,
El que la envidia
- Onu kıskanan
No vive con nosotros se muere
- Bizimle yaşamıyor. Ölür.
Yeah
- Evet
El tiempo pasa pasa,
- Zaman geçiyor,
Y no se detiene
- Ve bu durmuyor
Ya me estoy poniendo viejo,
- Zaten yaşlanıyorum.,
Y ayer era un nene (ey)
- Ve dün bir bebektim (hey)
Los problemas van y vienen (ey)
- Sorunlar gelir ve gider (hey)
Pero esto es lo que me entretiene
- Ama bu beni eğlendiriyor
Y yo con mi Diós siempre estoy agradecido
- Ve ben her zaman Tanrı'ya minnettarım
Por to' lo que he logrado y he vivido
- Başardığım ve yaşadığım şey için
Por to' lo que he llorado,
- Ağladığım şey için,
Por to' lo que he reído
- Güldüğüm şey için
Por los hermanos que están
- Olan kardeşler için
Y to's los que se han ido (ey)
- Ve gidenlere (hey)
Que desde el cielo me vigilan
- Cennetten beni izliyorlar
Momentos que el alma te mutilan
- Ruhun seni sakatladığı anlar
Aquí estamos activos
- Burada aktif olarak çalışıyoruz
Vos nunca lo olvides
- Asla unutmazsın
Y espero que si puedes nos cuides,
- Ve umarım bizimle ilgilenebilirsen,
(Porque eh)
- (Çünkü eh)
Y espero que si puedes nos cuides,
- Ve umarım bizimle ilgilenebilirsen,
Porque (jeje) (eh)
- Çünkü (hehe) (sh)
Y espero que si puedes nos cuides,
- Ve umarım bizimle ilgilenebilirsen,
Porque
- Çünkü
(Ey, ey, ey)
- (Hey, hey, hey)
La galleta que vela
- Yelken açan kurabiye
Siempre andamo' en el joseo
- Ben her zaman Joseo'da yürürüm
Las máquinas de museo
- Müze makineleri
Las paseo porque,
- Onlarla yürüyorum çünkü,
La galleta que vela
- Yelken açan kurabiye
Nos cuidamo' de lo feo te fronteo
- Özen gösteriyoruz' bu çirkin fronteo ben sana
Aquí no los veo (ey)
- Onları burada görmüyorum (hey)
Tú dice' que le mete' cabrón
- 'Onu içeri sok' diyorsun piç kurusu
Yo digo que eres un mamón (ey)
- Ben bir enayi olduğunu söylemek (hey)
Tú no sales conmigo ni en mi peor día
- En kötü günümde benimle çıkmazsın.
(No, no) (gol)
- (Hayır, hayır) (gol)
Y ni me pego pa' la portería
- Ve ben bile hedefe sadık değilim
Diablo que mala puntería
- Şeytan bu kötü amaç
Tengo todos los sabores, una heladería
- Tüm lezzetlerim var, bir dondurma salonu
(Ice, ice, ice)
- (Buz, buz, buz)
Y mi nombre te vez si te pega' en la lotería
- Ve benim adım piyangoda vurursan görürsün
Moviéndome (ey)
- Hareketli (hey)
Como se movía
- Taşındı nasıl
Del privado pal Porsche
- Özel dostum Porsche
Al día lo' ponche
- O güne kadar ' yumruk
Que perreo flow Don Ché
- Ne bir akış Don Ché
Lo' bandanga los planché (ey)
- Lo ' bandanga ütülü (ey)
Y no me hicieron ni media
- Ve beni yarı yarıya yapmadılar
Rolls Royce, (woh)
- Rolls Royce.
Mira las estrellas (ey)
- Yıldızlara bak (hey)
Lo tuyo es cooperar
- Senin işin işbirliği yapmak
Y hacer mucha querella
- Ve çok fazla şikayette bulunun
Lo mío es facturar,
- Benim işim faturalandırma,
Y abrir mucha botella (jeje, jeje, jeje, eh)
- Ve bir sürü şişe aç (hehe, hehe, hehe, eh)
Hay que andar con cautela
- Dikkatli olmalıyız
(Fire, Fuego)
- (Ateş, Ateş)
(Porque)
- (Çünkü)
La galleta que vela
- Yelken açan kurabiye
Siempre andamo' en el joseo
- Ben her zaman Joseo'da yürürüm
Las máquinas de museo
- Müze makineleri
Las paseo porque
- Onlarla yürüyorum çünkü
La galleta que vela
- Yelken açan kurabiye
Nos cuidamo' de lo feo
- Çirkinlerle ilgileniyoruz.
Te fronteo
- Ben senin önündeyim
Aquí no los veo
- Onları burada görmüyorum.
La galleta que vela (ah)
- Mum kurabiyesi (ah)
(Woh)
- (Woh)
(Woh)
- (Woh)
(Ey, ey, ey, ey, ey)
- (Hey, hey, hey, hey, hey)
Bad Bunny, baby
- Kötü Tavşan, bebeğim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bad Bunny

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.