Can see it from the way you're looking at me
- Bana baktığın şekilde görebiliyorsun.
You don't think I'm worth your time
- Zaman ayırmaya değeceğimi düşünmüyorsun.
Don't care about the person that I might be
- Olabileceğim kişi umurumda değil.
Offended that I walk the line
- Çizgi çekip giderim kırgın
So what if I'm not, so what if I'm not
- Peki ya ben değilsem, peki ya ben değilsem
Everything you wanted me to be?
- Olmamı istediğin her şeyi mi?
So what if I am, so what if I am
- Peki ya öyleysem, öyleysem?
More than you can see
- Görebildiğinden daha fazla
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
It's pushing me harder, it's pushing me harder
- Beni daha da zorluyor, beni daha da zorluyor
When you're breaking my back, when you're breaking my back
- Sırtımı kırdığında, sırtımı kırdığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
I should've walked away one year ago
- Bir yıl önce çekip gitmeliydim.
When you said I couldn't make it out alive
- Hayatta kalamayacağımı söylemiştin.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
When you treat me like that
- Bana böyle davrandığında
As far as I can tell it's kinda crazy
- Söyleyebileceğim kadarıyla bu biraz çılgınca
That you even care at all
- Hiç umursamadığını.
Convincing everybody you can save me
- Herkesi beni kurtarabileceğine ikna etmek
But you're the one who made me fall
- Ama beni bu hale getiren düşersin
So what if I'm not, so what if I'm not
- Peki ya ben değilsem, peki ya ben değilsem
Everything you wanted me to be?
- Olmamı istediğin her şeyi mi?
So what if I am, so what if I am
- Peki ya öyleysem, öyleysem?
More than you can see
- Görebildiğinden daha fazla
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
It's pushing me harder, it's pushing me harder
- Beni daha da zorluyor, beni daha da zorluyor
When you're breaking my back, when you're breaking my back
- Sırtımı kırdığında, sırtımı kırdığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
I should've walked away one year ago
- Bir yıl önce çekip gitmeliydim.
When you said I couldn't make it out alive
- Hayatta kalamayacağımı söylemiştin.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
When you treat me like that
- Bana böyle davrandığında
Why you wanna see me bleed?
- Neden kan kaybımı görmek istiyorsun?
Why you wanna watch me fall apart?
- Neden dağılmamı izlemek istiyorsun?
Tryna find the worst in me
- Tryna bulmak the worst içinde beni
But I won't follow you into the dark
- Ama seni karanlığa kadar takip etmeyeceğim.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
It's pushing me harder, it's pushing me harder
- Beni daha da zorluyor, beni daha da zorluyor
When you're breaking my back, when you're breaking my back
- Sırtımı kırdığında, sırtımı kırdığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
I should've walked away one year ago
- Bir yıl önce çekip gitmeliydim.
When you said I couldn't make it out alive
- Hayatta kalamayacağımı söylemiştin.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
When you treat me like that
- Bana böyle davrandığında
- Bana baktığın şekilde görebiliyorsun.
You don't think I'm worth your time
- Zaman ayırmaya değeceğimi düşünmüyorsun.
Don't care about the person that I might be
- Olabileceğim kişi umurumda değil.
Offended that I walk the line
- Çizgi çekip giderim kırgın
So what if I'm not, so what if I'm not
- Peki ya ben değilsem, peki ya ben değilsem
Everything you wanted me to be?
- Olmamı istediğin her şeyi mi?
So what if I am, so what if I am
- Peki ya öyleysem, öyleysem?
More than you can see
- Görebildiğinden daha fazla
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
It's pushing me harder, it's pushing me harder
- Beni daha da zorluyor, beni daha da zorluyor
When you're breaking my back, when you're breaking my back
- Sırtımı kırdığında, sırtımı kırdığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
I should've walked away one year ago
- Bir yıl önce çekip gitmeliydim.
When you said I couldn't make it out alive
- Hayatta kalamayacağımı söylemiştin.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
When you treat me like that
- Bana böyle davrandığında
As far as I can tell it's kinda crazy
- Söyleyebileceğim kadarıyla bu biraz çılgınca
That you even care at all
- Hiç umursamadığını.
Convincing everybody you can save me
- Herkesi beni kurtarabileceğine ikna etmek
But you're the one who made me fall
- Ama beni bu hale getiren düşersin
So what if I'm not, so what if I'm not
- Peki ya ben değilsem, peki ya ben değilsem
Everything you wanted me to be?
- Olmamı istediğin her şeyi mi?
So what if I am, so what if I am
- Peki ya öyleysem, öyleysem?
More than you can see
- Görebildiğinden daha fazla
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
It's pushing me harder, it's pushing me harder
- Beni daha da zorluyor, beni daha da zorluyor
When you're breaking my back, when you're breaking my back
- Sırtımı kırdığında, sırtımı kırdığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
I should've walked away one year ago
- Bir yıl önce çekip gitmeliydim.
When you said I couldn't make it out alive
- Hayatta kalamayacağımı söylemiştin.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
When you treat me like that
- Bana böyle davrandığında
Why you wanna see me bleed?
- Neden kan kaybımı görmek istiyorsun?
Why you wanna watch me fall apart?
- Neden dağılmamı izlemek istiyorsun?
Tryna find the worst in me
- Tryna bulmak the worst içinde beni
But I won't follow you into the dark
- Ama seni karanlığa kadar takip etmeyeceğim.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
It's pushing me harder, it's pushing me harder
- Beni daha da zorluyor, beni daha da zorluyor
When you're breaking my back, when you're breaking my back
- Sırtımı kırdığında, sırtımı kırdığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
I should've walked away one year ago
- Bir yıl önce çekip gitmeliydim.
When you said I couldn't make it out alive
- Hayatta kalamayacağımı söylemiştin.
When you treat me like that, when you treat me like that
- Bana böyle davrandığında, bana böyle davrandığında
I only get stronger, I only get stronger
- Sadece güçleniyorum, sadece güçleniyorum
When you treat me like that
- Bana böyle davrandığında
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bea Miller

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.