Beyoncé - Irreplaceable İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
To the left, to the left- Sola, sola
To the left, to the left
- Sola, sola
To the left, to the left
- Sola, sola
Everything you own in the box to the left
- Soldaki kutuda sahip olduğunuz her şey
In the closet that's my stuff, yes
- Dolapta benim eşyalarım var, Evet
If I bought it please don't touch
- Eğer satın aldıysam, lütfen dokunma
And keep talking that mess, that's fine
- Ve bu pisliği konuşmaya devam et, sorun değil
But could you walk and talk at the same time?
- Ama aynı anda yürüyüp konuşabilir misin?
And it's my name that's on that Jag
- Ve bu benim adım o Jag üzerinde
So go move your bags
- Git çantalarını taşı.
Let me call you a cab
- Sana taksi çağırayım.
Standing in the front yard telling me
- Ön bahçede durup bana
How I'm such a fool, talking about
- Ne kadar aptalım, ne kadar aptalım
How I'll never ever find a man like you
- Senin gibi bir adamı asla bulamayacağım
You got me to say
- # Söylememi sağladın #
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
I could have another you in a minute
- Sadece güzel bir yalancı
Matter fact he'll be here in a minute, baby
- Aslında bir dakika içinde burada olacak, bebeğim.
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
I can have another you by tomorrow
- Yarın başka yapacağın bişey yok
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
- Bu yüzden bir an için yeri doldurulamaz olduğunuzu düşünmeyin
So go ahead and get gone
- Öyleyse devam et ve git
And call up that chick and see if she's home
- Ve o hatunu Ara ve evde olup olmadığına bak
Oops, I bet ya thought that I didn't know
- Oh, bahse girerim bilmediğimi düşündün
What did you think I was putting you out for?
- Seni neden dışarı çıkardığımı sandın?
Because you are untrue
- Çünkü sen doğru değilsin
Rolling her around in the car that I bought you
- Sana aldığım arabada onu dolaştırıyorum.
Baby drop them keys
- Bebeğim anahtarları bırak
Hurry up before your taxi leaves
- Taksi ayrılmadan önce acele et
Standing in the front yard telling me
- Ön bahçede durup bana
How I'm such a fool, talking about
- Ne kadar aptalım, ne kadar aptalım
How I'll never ever find a man like you
- Senin gibi bir adamı asla bulamayacağım
You got me twisted
- Bana terslik var
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
I could have another you in a minute
- Sadece güzel bir yalancı
A matter fact he'll be here in a minute, baby
- Aslında bir dakika içinde burada olacak bebeğim.
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
I'll have another you by tomorrow
- Yarın başka mı alayım
Don't you ever for one second get to thinking
- Hiç bir saniye düşünme almak için değil mi
You're irreplaceable
- Yerin doldurulamaz
So since I'm not your everything
- Çünkü ben senin her şeyin değilim.
How about I'll be nothing, nothing at all to you
- Hiç bir şey hakkında nasıl geleceğimi, sana bir şey
Baby I won't shed one tear for you, I won't lose a wink of sleep
- Bebeğim senin için tek bir gözyaşı dökmeyeceğim, uykumu bile kaybetmeyeceğim
'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy
- 'İşin gerçeği senin yerine neden bu kadar kolay
To the left, to the left
- Sola, sola
To the left, to the left
- Sola, sola
To the left, to the left
- Sola, sola
Everything you own in the box to the left
- Soldaki kutuda sahip olduğunuz her şey
To the left, to the left
- Sola, sola
Don't you ever for one second get to thinking
- Hiç bir saniye düşünme almak için değil mi
Get to thinking
- Düşünmeye başla
Get to thinking
- Düşünmeye başla
You're irreplaceable
- Yerin doldurulamaz
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
I can have another you in a minute
- Bir dakika sonra başka yapacağın bişey yok
A matter fact he'll be here in a minute, baby
- Aslında bir dakika içinde burada olacak bebeğim.
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
I can have another you in a minute
- Bir dakika sonra başka yapacağın bişey yok
A matter fact he'll be here in a minute
- Aslında bir dakika içinde burada olacak.
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
You must not know 'bout me
- Sen bana ışık ver yeter
Another you by tomorrow
- Yarına kadar başka bir sen
Don't you ever for one second get to thinking
- Hiç bir saniye düşünme almak için değil mi
You're irreplaceable
- Yerin doldurulamaz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Beyoncé

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.