Bonus RPK - Statystyka Video Klip + Şarkı Sözleri

25 İzlenme

Bonus RPK - Statystyka Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Statystyka
- İstatistik
To, co się w Polsce odpierdala, to jest jedno wielkie kurewstwo
- Polonya'da olan şey büyük bir lanet
Posłuchaj
- Dinleyin

Szósta rano, psy mi walą w drzwi
- Sabah altıda köpekler kapımı çalıyor.
Także mój syn zaczyna płakać
- Ayrıca oğlum ağlamaya başlar
Słyszy ich, zaraz będą wyważać
- Onları duyuyor, şimdi dengeliyorlar.
Masz tu słuchawkę, dzwoń do adwokata
- Telefonu al, avukatını Ara.
Widzę kobitę, trzęsie się cała
- Cobita'yı görüyorum, titriyor.
Otwieram, gleba, kajdanki, hałas
- Açık, toprak, kelepçe, gürültü
Dziwne pytania o dziwne postacie
- Garip karakterler hakkında garip sorular
A w międzyczasie kipisz na chacie
- Ve bu arada, kulübede kaynatın
Mówię Panowie, spokój se dajcie
- Size söylüyorum Beyler, sakin olun.
I tak tu kurwa nic nie wskóracie
- Yine de bir şey yapmak mümkün olmayacaktır.
Działam legalnie, mam na to papier
- Yasal olarak hareket ediyorum, bunun için bir kağıt var
Więc wasze najście dziwne jest dla mnie
- Yani istilası benim için garip
Mówią poczekaj, się okaże
- Bekle derler, görünür olur.
Pięć pięter niżej są też garaże
- Aşağıda beş katlı garajlar da vardır
Tam stoi fura, automat Pasek
- Bir vagon, bir otomatik
Prowadzą do windy mnie korytarzem
- Beni koridordaki asansöre götürüyorlar.
Jednak niestety nic tam nie śmierdzi
- Ancak, ne yazık ki orada hiçbir şey kokmuyor
Znaleźli siatkę wędzonych piersi
- Füme göğüsler bir ağ bulundu
Pięć kilo paczkę dla ziomka co siedzi
- Oturan adam için beş kilo paketi
Ciekawe co na to wszystko sąsiedzi
- Komşular bu konuda ne diyor acaba?
Pewnie myśleli, toż to bandyta
- Muhtemelen bir haydut olduğunu düşünmüşlerdir.
Co się dorabiać chciał na narkotykach
- Uyuşturucu üzerinde ne işe yaradı
Za kilka miechów miała być płyta
- Birkaç kürk için bir plak olmalıydı
Niestety plany pozmieniał przypał
- Maalesef planlar değişti.

Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir
Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir

Przejęli furę, przejęli kasę
- Arabayı aldılar, parayı aldılar.
I na Okrzei czynności dalsze
- Ve Okrze'de daha fazla eylem
Myślę se kurwa, nie wierzę w tą farsę
- Se lanet bu saçmalık inanmıyorum sanırım
Jestem bezradny jak zwierzę w klatce
- Kafesteki bir hayvan gibi çaresizim
Gdzie jakiś dowód, a na nim palce
- Bazı kanıtlar nerede ve üzerinde parmaklar var
Czuję się jakbym wirował w pralce
- Çamaşır makinesinde dönüyormuşum gibi hissediyorum
Kręcą mnie, abym szedł na współpracę
- Beni işbirliği yapmaya zorluyorlar
W przeciwnym razie pójdę na sankcje
- Aksi takdirde yaptırımlara gideceğim
Ja nie mam wiedzy, panie policjancie
- Bilgim yok memur Bey.
Wszystko i tak się okaże na wokandzie
- Her durumda her şey vokanda'da ortaya çıkacak
Póki co braknie dowodów na mnie
- Henüz bana dair bir kanıt yok.
Nie macie nawet gwizdka po blancie
- Blunt'tan bir düdük bile almıyorsun.
Kolejny etap, prokuratura
- Bir sonraki aşama, savcılık
Stoję w obstawie, obok papuga
- Bir papağanın yanında nöbet tutuyorum
Kamienna twarz, nawet okiem nie mruga
- Taş yüz, göz bile yanıp sönmez
Patrzę, idzie mój oprawca
- Bak, işkencecim geliyor
To właśnie on z domu kazał mnie zabrać
- Beni evden çıkarmamı o söyledi.
Naprzeciw siadam w żelastwo skuty
- Karşısında demir kelepçeli oturdu
Przede mną kartka, na niej zarzuty
- Önümde bir kart var, suçlamalar var.
Rzekomo byłem dilerem grupy
- Sözde bir grup satıcısıydım
Dwadzieścia sześć i pół kilo, bujdy
- Yirmi altı buçuk kilo.
Tak o to przez słowo koronnej kurwy
- Evet, taç fahişesinin sözünden.
Trafiłem do puchy
- Kabarttım.

Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir
Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir

Na Rakowiecką jadę w transporcie
- Ulaşımda Rakovetskaya gıda
Najbliższy czas spędzę w tym porcie
- En yakın zamanda bu limanda geçireceğim
Zenek Martyniuk gra na peronce
- Zenek Martynyuk platformda oynuyor
To inny świat, tu gaśnie słońce
- Bu başka bir dünya, güneş burada sönüyor
Skromny gabaryt za te pieniądze
- Bu para için mütevazı boyutu
Prowadzi gad, czekał wychowek
- Gad lider, öğretmen bekliyor
Przy swoim biurku wygrzewa stołek
- Masasında bir tabure ısınıyor
Później przejściówka lepsza niż dołek
- Daha sonra adaptör çukur daha iyidir
Stamtąd zabrano mnie na stodołę
- Oradan ahıra götürüldüm.
Siedmiu pod celą, grypsują, wchodzę
- Hücre altında yedi, sapları, içeri giriyorum
Krótka nawijka skąd się wywodzę
- Nereden geldiğime dair kısa bir sebep
Potem już, ziomek, za dzwonkiem dzwonek
- Sonra, dostum, zil zili
To szkoła życia, a nie przedszkole
- Bu bir yaşam okulu, anaokulu değil
To nie spacery w lasku na Kole
- Bu tekerlek üzerinde ormanda yürüyüş değil
Tu bez czajnika ciężko przeboleć
- Burada su ısıtıcısı olmadan yaşamak zor.
Puce na lipach słychać na co dzień
- Ihlamur üzerinde Puce her gün duyulabilir
Od rana szama, podjazd wieczorem
- Sabah Shama, akşam giriş
Wciąż na bieżąco z telewizorem
- Hala TV ile güncel
W lato gorąco, także daj spokój
- Yaz çok sıcak, hadi
Przez blindy okno jest bez widoku
- Pencere aracılığıyla kör olmadan görünüm
W takich warunkach człowiek dziczeje
- Bu koşullar altında, adam çılgınca
Wokół dilerzy, mordercy, złodzieje
- Uyuşturucu satıcıları, katiller, hırsızlar etrafında
Siedzę wkurwiony, lewiznę grzeję
- Kızgınım, Levine ısınıyor
Krew mnie zalewa jak wulkan Pompeje
- Kan Pompeii Volkanı gibi beni doldurur

Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir
Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir

Dostałem akt oskarżenia po kilku miechach siedzenia
- Birkaç koltuk kürkünden sonra iddianame aldım
Jak ruszą sprawy, w myślach nadzieja, że coś się wreszcie pozmienia
- İşler nasıl gidecek, düşüncelerde umut, sonunda bir şey değişecek
Po prawie roku sam byłem w szoku
- Neredeyse bir yıl sonra kendim şok oldum
W końcu wychodzę z więzienia
- Sonunda hapisten çıkıyorum.
Po prawie roku bliscy u boku
- Yaklaşık bir yıl sonra, yakın yakın
W domu, a nie na widzenia
- Evde, görüşte değil
Jeszcze nie koniec, bo sprawa w toku
- Henüz bitmedi, çünkü dava devam ediyor
Jestem po krzykach, lecz bez wyroku
- Bağırıp çağırdım ama cezasız kaldım.
Bez namacalnych dowodów, pięć lat
- Somut kanıt olmadan, beş yıl
Nie powiem, bo ciężko mina mi zrzedła
- Söylemeyeceğim çünkü ağır bir yüzüm var.
Jak to możliwe, przez pomówienia
- İftira ile nasıl mümkün olabilir
Mogą tak krzywdzić człowieka
- Bir insana zarar verebilirler.
Jak to możliwe, gdzie to przechodzi
- Bunun nereye gittiği nasıl mümkün olabilir
I nic się kurwa nie zmienia
- Ve hiçbir şey değişmez
Teraz rozumiem, stałem się trybem w maszynie robienia hajsu
- Şimdi anlıyorum, para kazanarak arabada bir mod haline geldim
Sami pod siebie kreują prawo, to jest ich klucz do awansu
- Kendileri için bir yasa yaratıyorlar, bu onların ilerlemesinin anahtarı
Stąd ta wylęgarnia zdrajców, łatają dziury w budżecie
- Bu nedenle, hainlerin bu yatağı, bütçedeki delikler uçuyor
Jest statystyka, ciemnota łyka, jak pelikan śmiecie w gazecie
- İstatistikler var, karanlık gazetede pelikan çöpü gibi yutar

Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir
Tak tu jest, Polska klasyka
- Yani, Polonya klasikleri
Gdzie z pomówienia sąd ludzi zamyka
- Nerede iftira mahkeme insanlar kapatır
Tak tu jest, nieważna krzywda
- Yani, geçersiz zarar
Ważne, że zgadza się statystyka
- İstatistiklerin kabul etmesi önemlidir
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Bonus RPK
Bonus RPK - Statystyka Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=bc40a123b
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Lz3VBaitR0o/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.