Bru-C - Mesmerised İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah yeah ayy- Evet evet ayy
Yo
- Yo
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
- Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
- Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
- Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what's he gonna do
- Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
- Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and
- DJ, şunların üzerine döndür ve
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
- Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
- Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
- Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what's he gonna do
- Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
- Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and twos
- DJ, ikişer ikişer çevir
I don't know if I'm falling for you
- Eğer aşık olursam sana bilmiyorum
Or if I am rushing
- Ya da acele ediyorsam
Mixed a likkle inside my drink
- İçkimin içine bir likkle karıştırdım
Now I'm starting to feel something
- Şimdi bir şeyler hissetmeye başladım.
She wants me to leave my life behind
- Hayatımı geride bırakmamı istiyor.
And run so far away
- Ve çok uzaklara kaç
As we're feeling lost inside the night
- Gecenin içinde kaybolmuş hissederken
I turn to you and say
- Sana dönüp söylüyorum
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
- Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
- Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
- Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what's he gonna do
- Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
- Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and
- DJ, şunların üzerine döndür ve
I'm like, "Baby girl, it's me and you"
- "Bebeğim, benim ve sen" diyorum.
What we telling them
- Onlara anlattıklarımız
Every time we give life 110%
- Ne zaman hayat versek 110%
I see many jealous gyal
- Çok kıskanç gyal görüyorum
And jealous men
- Ve kıskanç erkekler
That's 'cause you're heaven-sent
- Çünkü sen cennetten gönderildin.
Straight outta Bethlehem
- Bethlehem'den doğruca
I don't trust any of your friends, they are very fake
- Hiçbir arkadaşına güvenmiyorum, çok sahteler.
Don't talk marriage while I'm smoking this wedding cake
- Bu düğün pastasını içerken evlilik hakkında konuşma.
Messy generation, money haffi generate
- Dağınık nesil, para haffi üretir
It's a celebration, honey, come and celebrate
- Bu bir kutlama tatlım, gel ve kutla
Gyal line up and queue for di cumba
- Gyal sıraya girin ve di cumba için sıraya girin
Very thick thighs, I ain't new to the thunder
- Çok kalın kalçalar, gök gürültüsünde yeni değilim.
It's only me that she under
- Onun altında sadece ben varım.
Addict for di batty, I'm a fiend for di bunda
- Dı batty için bağımlı, dı bunda için bir şeytanım
Daki make me junda
- Daki beni junda yap
Pour another drink, I don't feel any hunger
- Bir içki daha dök, açlık hissetmiyorum.
We ain't getting any younger
- Ben artık o kadar genç değiliz
Afterparty, hit me for di number
- Afterparty, dı numarası için bana vur
I don't know if I'm falling for you
- Eğer aşık olursam sana bilmiyorum
Or if I am rushing
- Ya da acele ediyorsam
Mixed a likkle inside my drink
- İçkimin içine bir likkle karıştırdım
Now I'm starting to feel something
- Şimdi bir şeyler hissetmeye başladım.
She wants me to leave my life behind
- Hayatımı geride bırakmamı istiyor.
And run so far away
- Ve çok uzaklara kaç
As we're feeling lost inside the
- İçinde kaybolmuş hissettiğimiz gibi
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, you got me mesmerised
- Kızım, beni büyüledin
I see you through the flashing lights
- Seni yanıp sönen ışıklardan görüyorum.
Eyes rolled back, I feel so high
- Gözler geri döndü, çok yüksek hissediyorum
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
Ask your ex man what's he gonna do
- Eski erkeğine ne yapacağını sor.
Bring your friends, we can rendezvous
- Arkadaşlarını getir, buluşabiliriz.
DJ, spin it on the ones and twos
- DJ, ikişer ikişer çevir
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
When I look into your eyes
- Gözlerinin içine baktığımda
Girl, I been on to you
- Kızım, peşindeydim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bru-C

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.