Cano Feat. Los del Control - Tu Y Yo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Y eh- Ve uh
Y eh
- Ve uh
Y eh
- Ve uh
Cano
- Cano
Y es que cuando te vi supe que eras pa' mi
- Ve seni gördüğümde benim için olduğunu biliyordum.
No me voy a arrepentir
- Pişman olmam
Esta historia es un comienzo largo
- Bu hikaye uzun bir başlangıç
Que no tiene fin
- Bunun sonu yok
Cari, yo mato por ti, tú matas por mi
- Bebeğim, ben senin için öldürürüm, sen benim için öldürürsün
Odiamos a los chivatos y la poli'
- Muhbirlerden ve polislerden nefret ederiz.
Te escribo mil canciones con boli'
- Sana kalemle binlerce şarkı yazıyorum'
Es que en WhatsApp no te se escribir
- Bu whatsapp'ta nasıl yazacağımı bilmiyorum
Tú y yo
- Sen ve ben
Que pasamos dolores, fatiga y ahora míranos
- Ağrısı, yorgunluk, şimdi bizi bak
No tenía ni un céntimo en el bolsillo y quería el millón
- Cebimde bir kuruş yoktu ve milyonu istiyordum.
Si me hago rico algún día que sea todo para ti, mi amor
- Eğer zengin olursam hepsi senin için olsun aşkım
Vas a ser la madre de mis hijos
- Çocuklarımın annesi olacaksın.
Y bésame, bésame, bésame
- Ve öp beni, öp beni, öp beni
Que si no no vamos a llegar a na'
- Aksi takdirde na'ya ulaşamayacağız.
Hе tenido par de mujerеs
- Birkaç kadınım oldu.
Pero de todas tú eres la más especial
- Ama en özel olan sensin.
Te deseo lo bueno, lo mejor
- Sana iyi, en iyisini diliyorum
Yo por ti no quiero que tengas ningún mal
- Senin için kötülük yapmanı istemiyorum.
Que a veces discutimos, otras nos herimos
- Bazen tartışırız, bazen inciniriz
Pero en el amor pasan esas cosas
- Ama aşkta böyle şeyler olur
(Ya sabes)
- (Bilirsin)
Que me tiene perdío' y a veces herido
- Bu beni kaybetti ve bazen incitti
(Esta llamandome)
- (Beni arıyor)
To' los días como tú solita lo sabes hacer
- Tek başına nasıl yapılacağını bildiğin günlere
Tú y yo
- Sen ve ben
Que pasamos dolores, fatiga y ahora míranos
- Ağrısı, yorgunluk, şimdi bizi bak
No tenía ni un céntimo en el bolsillo y quería el millón
- Cebimde bir kuruş yoktu ve milyonu istiyordum.
Si me hago rico algún día que sea todo para ti, mi amor
- Eğer zengin olursam hepsi senin için olsun aşkım
Vas a ser la madre de mis hijos
- Çocuklarımın annesi olacaksın.
(Yo te quiero conmigo)
- (Bir sevgi istiyorum)
(Eso tú ya lo sabes)
- (Bunu zaten biliyorsun)
(Y pa' fuera los males)
- (Ve kötülüklerden)
Y es que cuando te vi supe que eras pa' mí
- Ve seni gördüğümde benim için olduğunu biliyordum.
No me voy a arrepentir
- Pişman olmam
Esta historia es un comienzo largo
- Bu hikaye uzun bir başlangıç
Que no tiene fin
- Bunun sonu yok
Cari, yo mato por ti, tú matas por mí
- Bebeğim, ben senin için öldürürüm, sen benim için öldürürsün
Odiamos a los chivatos y la poli'
- Muhbirlerden ve polislerden nefret ederiz.
Te escribo mil canciones con boli'
- Sana kalemle binlerce şarkı yazıyorum'
Es que en WhatsApp no te sé escribir
- Bu whatsapp'ta nasıl yazacağımı bilmiyorum
Tú y yo
- Sen ve ben
Que pasamos dolores, fatiga y ahora míranos
- Ağrısı, yorgunluk, şimdi bizi bak
No tenía ni un céntimo en el bolsillo y quería el millón
- Cebimde bir kuruş yoktu ve milyonu istiyordum.
Si me hago rico algún día que sea todo para ti, mi amor
- Eğer zengin olursam hepsi senin için olsun aşkım
Vas a ser la madre de mis hijos
- Çocuklarımın annesi olacaksın.
Tú y yo
- Sen ve ben
Que pasamos dolores, fatiga y ahora míranos
- Ağrısı, yorgunluk, şimdi bizi bak
No tenía ni un céntimo en el bolsillo y quería el millón
- Cebimde bir kuruş yoktu ve milyonu istiyordum.
Si me hago rico algún día que sea todo para ti, mi amor
- Eğer zengin olursam hepsi senin için olsun aşkım
Vas a ser la madre de mis hijos
- Çocuklarımın annesi olacaksın.
Tengo que hacer dinero y quitarme problemas
- Para kazanmalı ve beladan kurtulmalıyım.
Pa' que sepas mi lema, pa' que entiendas mi tema
- Sloganımı bilmek, temamı anlamak
El más duro que está sonado por ahora
- Şimdiye kadar kulağa gelen en zor şey
Los del Control
- kontrol
Cano, dímelo
- Cano, söyle bana.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cano, Los del Control

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.