Christopher Cross - Arthur's Theme (Best That You Can Do) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Once in your life you find her- Hayatında bir kez onu bulursun.
Someone that turns your heart around
- Kalbini döndüren biri
And next thing you know you're closing down the town
- Ve bir bakmışsın kasabayı kapatıyorsun.
Wake up and it's still with you
- Uyan ve hala seninle
Even though you left her way across town
- Onu kasabanın diğer tarafına bırakmış olsan bile
Wondering to yourself, "Hey, what've I found?"
- Kendinize merak ediyorum, " Hey, ne buldum?"
When you get caught between the Moon and New York City
- Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it's crazy but it's true
- Bunun çılgınca olduğunu biliyorum ama doğru
If you get caught between the Moon and New York City
- Eğer ay ve New York arasında yakalanırsanız
The best that you can do
- Yapabileceğiniz en iyi
The best that you can do is fall in love
- Yapabileceğiniz en iyi şey aşık olmaktır
Arthur he does as he pleases
- Arthur istediği gibi yapar
All of his life, he's master's choice
- Tüm hayatı boyunca, o ustanın seçimi
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
- Kalbinin derinliklerinde, o sadece, o sadece bir çocuk
Living his life one day at a time
- Her seferinde bir gün hayatını yaşamak
He's showing himself a really good time
- Gerçekten iyi bir zaman kendini gösteriyor
He's laughing about the way they want him to be
- Nasıl olmasını istedikleri konusunda gülüyor.
When you get caught between the Moon and New York City
- Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it's crazy but it's true
- Bunun çılgınca olduğunu biliyorum ama doğru
If you get caught between the Moon and New York City
- Eğer ay ve New York arasında yakalanırsanız
The best that you can do
- Yapabileceğiniz en iyi
The best that you can do is fall in love
- Yapabileceğiniz en iyi şey aşık olmaktır
When you get caught between the Moon and New York City
- Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it's crazy but it's true
- Bunun çılgınca olduğunu biliyorum ama doğru
If you get caught between the Moon and New York City
- Eğer ay ve New York arasında yakalanırsanız
The best that you can do
- Yapabileceğiniz en iyi
The best that you can do is fall in love
- Yapabileceğiniz en iyi şey aşık olmaktır
When you get caught between the Moon and New York City
- Ay ve New York arasında sıkışıp kaldığınızda
I know it's crazy but it's true
- Bunun çılgınca olduğunu biliyorum ama doğru
If you get caught between the Moon and New York City
- Eğer ay ve New York arasında yakalanırsanız
The best that you can do
- Yapabileceğiniz en iyi
The best that you can do is fall in love
- Yapabileceğiniz en iyi şey aşık olmaktır
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Christopher Cross

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.