Dua Lipa - Pretty Please İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Somewhere in the middle, I- Ortada bir yerde, ben
Think I lied a little, I
- Sanırım biraz yalan söyledim.
I said if we took it there, I wasn't gonna change
- Oraya götürürsek, değişmeyeceğimi söyledim.
But that went out the window, yeah (gonna break, gonna break)
- Ama bu pencereden dışarı çıktı, evet (kırılacak, kırılacak)
I know that I seem a little stressed out
- Biraz stresli göründüğümü biliyorum.
But you're here now, and you're turning me on
- Ama şimdi buradasın ve beni tahrik ediyorsun.
I wanna feel a different kinda tension
- Farklı bir gerginlik hissetmek istiyorum.
Yeah, you guessed it, the kind that's fun
- Evet, tahmin ettin, eğlenceli olan türden.
Hate it when you leave me unattended
- Beni gözetimsiz bırakmandan nefret ediyorum.
'Cause I miss ya, and I need your love
- Çünkü seni özlüyorum ve sevgine ihtiyacım var
When my mind is running wild
- Aklım çıldırdığında
Could you help me slow it down?
- Yavaşlatmama yardım eder misin?
Put my mind at ease
- Aklımı rahat bırak
Pretty please
- Güzel lütfen
I need your hands on me
- Bana ellerini ihtiyacım var
Sweet relief
- Tatlı rahatlama
Pretty please
- Güzel lütfen
Exactly where I want me, yeah
- Tam olarak istediğim yerde, evet.
Underneath your body, yeah
- Vücudunun altında, evet
If we take it further, I swear I ain't gonna break
- Daha ileri götürürsek, yemin ederim kırılmayacağım.
So, baby, come try me
- Bebeğim, gel de beni dene.
Baby, come find me
- Bebeğim, gel beni bul
Baby, don't wind me up (the fuck)
- Bebek, ben (LAN)beni tahrik etme
I know that I seem a little stressed out
- Biraz stresli göründüğümü biliyorum.
But you're here now, and you're turning me on
- Ama şimdi buradasın ve beni tahrik ediyorsun.
I wanna feel a different kinda tension
- Farklı bir gerginlik hissetmek istiyorum.
Yeah, you guessed it, the kind that's fun
- Evet, tahmin ettin, eğlenceli olan türden.
Hate it when you leave me unattended
- Beni gözetimsiz bırakmandan nefret ediyorum.
'Cause I miss ya, and I need your love
- Çünkü seni özlüyorum ve sevgine ihtiyacım var
When my mind is running wild
- Aklım çıldırdığında
Could you help me slow it down?
- Yavaşlatmama yardım eder misin?
Put my mind at ease
- Aklımı rahat bırak
Pretty please
- Güzel lütfen
I need your hands on me
- Bana ellerini ihtiyacım var
Sweet relief
- Tatlı rahatlama
Pretty-
- Güzel-
Put my mind at ease
- Aklımı rahat bırak
Trickle down my spine
- Sırtımdan aşağı damla
Oh, you look so pretty, please
- Çok güzel görünüyorsun, lütfen.
Every single night, I need your hands on me
- Her gece ellerine ihtiyacım var.
When your kisses climb
- Öpücüklerin yükseldiğinde
Oh, you give me sweet relief
- Oh, beni çok rahatlatıyorsun.
Made me feel so pretty
- Kendimi çok güzel hissettirdi.
Would you help me out, please?
- Bana yardım eder misin lütfen?
Pretty
- Güzel
Pretty
- Güzel
Pretty
- Güzel
(Pretty)
- (Çok)
Hate it when you leave me unattended
- Beni gözetimsiz bırakmandan nefret ediyorum.
'Cause I miss ya, and I need your love
- Çünkü seni özlüyorum ve sevgine ihtiyacım var
When my mind is running wild
- Aklım çıldırdığında
Could you help me slow it down?
- Yavaşlatmama yardım eder misin?
Put my mind at ease
- Aklımı rahat bırak
Trickle down my spine
- Sırtımdan aşağı damla
Oh, you look so pretty, please
- Çok güzel görünüyorsun, lütfen.
Every single night, I need your hands on me
- Her gece ellerine ihtiyacım var.
When your kisses climb
- Öpücüklerin yükseldiğinde
Oh, you give me sweet relief
- Oh, beni çok rahatlatıyorsun.
Made me feel so pretty
- Kendimi çok güzel hissettirdi.
Would you help me out, please?
- Bana yardım eder misin lütfen?
(Pretty) please
- (Güzel) lütfen
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Dua Lipa

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.