East 17 - Stay Another Day İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Stay now)- (Şimdi kal)
Baby if you've got to go away
- Bebek eğer var uzakta
Don't think I could take the pain (Stay now)
- Acıyı alabileceğimi sanmıyorum (şimdi kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don't leave me alone like this
- Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don't you say it's the final kiss (Stay now)
- Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Don't you know we've come too far now
- Çok ileri gittiğimizi bilmiyor musun?
Just to go and try to throw it all away
- Sadece git ve hepsini atmaya çalış
Thought I heard you say you love me
- Beni sevdiğini söylediğini duyduğumu sandım.
That your love was gonna be here to stay
- Aşkının burada kalacağını
I've only just begun to know you
- Sadece seni tanımaya başladım
All I can say is won't you stay just one more day?
- Tek söyleyebileceğim bir gün daha kalmayacak mısın?
(Stay now)
- (Şimdi kal)
Baby if you've got to go away
- Bebek eğer var uzakta
Don't think I could take the pain
- Acıyı kaldırabileceğimi sanma.
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don't leave me alone like this
- Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don't you say it's the final kiss (Stay now)
- Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
I touch your face while you are sleeping
- Uyurken yüzüne dokunuyorum.
And hold your hand, don't understand what's going on
- Ve elini tut, neler olduğunu anlama
Good times we had return to haunt me
- Bana musallat olmak için iyi zamanlar geçirdik
Though it's for you, all that I do seems to be wrong
- Bu senin için olsa da, yaptığım her şey yanlış gibi görünüyor
(Stay now, stay now)
- (Şimdi kal, şimdi kal)
Baby if you've got to go away
- Bebek eğer var uzakta
Don't think I could take the pain
- Acıyı kaldırabileceğimi sanma.
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don't leave me alone like this
- Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don't you say it's the final kiss (Stay now)
- Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Baby if you've got to go away
- Bebek eğer var uzakta
Don't think I could take the pain
- Acıyı kaldırabileceğimi sanma.
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Oh don't leave me alone like this
- Ah beni böyle tek başıma bırakma
Don't you say it's the final kiss (Stay now)
- Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
(Stay) Baby if you've got to go away
- (Kal) bebeğim, eğer gitmen gerekiyorsa
Don't think I could take the pain (Stay)
- Acıyı kaldırabileceğimi sanmıyorum (kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
(Stay) Oh don't leave me alone like this
- (Kal) Oh beni böyle yalnız bırakma
Don't you say it's the final kiss (Stay now)
- Son öpücük olduğunu söyleme (şimdi kal)
Won't you stay another day? (Stay now)
- Bir gün daha kalmaz mısın? (Şimdi kal)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- East 17
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.






