FYRE - Не Ме Боли Video Klip + Şarkı Sözleri

43 İzlenme

FYRE - Не Ме Боли Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
- Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на
- Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на
- Üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde, üzerinde

Него ли? Избра пред мен
- Onu mu? Beni sen seçtin.
Кажи ми честно, бейби, него ли?
- Dürüst ol bebeğim, bu o mu?
Кълнеше се в мене ти, сега не ме боли
- Bana yemin edersen, artık canımı yakmıyorum
Карам бързи коли далече от лъжи
- Yalanlardan uzak hızlı arabaları sür
Сам изкарвам пари
- Ben kendim para kazanıyorum.

Него ли? Избра пред мен
- Onu mu? Beni sen seçtin.
Кажи ми честно, бейби, него ли?
- Dürüst ol bebeğim, bu o mu?
Кълнеше се в мене ти, сега не ме боли
- Bana yemin edersen, artık canımı yakmıyorum
Карам бързи коли далече от лъжи
- Yalanlardan uzak hızlı arabaları sür
Сам изкарвам пари
- Ben kendim para kazanıyorum.

Уж беше само ти, си в сърцето ми
- Sadece sensin. Sen benim kalbimdesin.
А мина време, номера ми даже го изтри
- Uzun zamandır görüşmedik, numaram bile silindi.
Уж беше само ти, и аз повярвах ти
- Sadece sen ve ben sana inandım.
Загубих време, и жертвах дори мечтите си
- Ben zaman geçirdim ve her şeyini onların hayalleri.

Ей, бейби, бейби, красива си, но само това не важи
- Hey bebeğim, bebeğim, sen çok güzelsin ama bu konuyla ilgili olmayan tek şey bu.
Трябва стойност да имаш, твойта стойност - само пари
- Bir fark yaratmalısınız, değeriniz sadece paradır
И-и искаш скъпи коли, искаш на острови и яхти
- Ve-ve pahalı arabalar istiyorsun, adalarda ve yatlarda istiyorsun
В замяна ти ще предложиш, кво? Само тялото си
- Teklif karşılığında, ne? Sadece vücudunuz

Не искам тебе аз, мисля не съм бил в час
- Seni istemiyorum, sınıfta olduğumu sanmıyorum.
Ти гледаш само себе си, не, ти не гледаш нас
- Sadece kendine bakıyorsun, Hayır, bize bakmıyorsun.
Аз искам някоя вярна, силна жена
- Sadık, güçlü bir kadın istiyorum.
Коя да стане майката на моите деца
- Çocuklarımın annesi kim olacak

Него ли? Избра пред мен
- Onu mu? Beni sen seçtin.
Кажи ми честно, бейби, него ли?
- Dürüst ol bebeğim, bu o mu?
Кълнеше се в мене ти, сега не ме боли
- Bana yemin edersen, artık canımı yakmıyorum
Карам бързи коли далече от лъжи
- Yalanlardan uzak hızlı arabaları sür
Сам изкарвам пари
- Ben kendim para kazanıyorum.

Него ли? Избра пред мен
- Onu mu? Beni sen seçtin.
Кажи ми честно, бейби, него ли?
- Dürüst ol bebeğim, bu o mu?
Кълнеше се в мене ти, сега не ме боли
- Bana yemin edersen, artık canımı yakmıyorum
Карам бързи коли далече от лъжи
- Yalanlardan uzak hızlı arabaları sür
Сам изкарвам пари
- Ben kendim para kazanıyorum.

Аз ти подарих океяна без да заслужаваш локва дори
- Sana okyanusu verdim, su birikintisini bile hak etmiyorum.
Показах ти кво е любов, лоялност, помниш всичко, нали?
- Sana sevginin, bağlılığın ne olduğunu gösterdim, her şeyi hatırlıyorsun, değil mi?
Помня каза ми майка преди: "Любовта е точно десет стъпки"
- Annemin daha önce "Aşk tam olarak on adımdır" dediğini hatırlıyorum.
Всеки прави своите пет, ти за мен и една не направи
- Herkes kendi beşini yapar, sen benim için bir tane bile yapmadın

Ей, дай да си говорим честно
- Hey, dürüst olalım.
Като вида те ми става смешно
- Tür olarak beni güldürüyorlar
Как мога да съм бил толква тъп, във теб да видя нещо интересно?
- Senin içinde ilginç bir şey görecek kadar nasıl bu kadar aptal olabildim?
С тебе няма да си горовя, честно
- Seninle yas tutmayacağım, dürüst olmak gerekirse.
Спираш да си гангстер, рязко
- Gangster olmayı bırak, aniden
Толкова много като тебе, толкова малко като мене
- Senin kadar, benim kadar az
Предполагам ще ти бъде тежко
- Bence senin için zor olacak.

Тебе аз, мисля не съм бил в час
- Sanırım seni görmedim.
Ти гледаш само себе си, не, ти не гледаш нас
- Sadece kendine bakıyorsun, Hayır, bize bakmıyorsun.
Аз искам някоя вярна, силна жена
- Sadık, güçlü bir kadın istiyorum.
Коя да стане майката на моите деца
- Çocuklarımın annesi kim olacak

Него ли? Избра пред мен
- Onu mu? Beni sen seçtin.
Кажи ми честно, бейби, него ли?
- Dürüst ol bebeğim, bu o mu?
Кълнеше се в мене ти, сега не ме боли
- Bana yemin edersen, artık canımı yakmıyorum
Карам бързи коли далече от лъжи
- Yalanlardan uzak hızlı arabaları sür
Сам изкарвам пари
- Ben kendim para kazanıyorum.

Него ли? Избра пред мен
- Onu mu? Beni sen seçtin.
Кажи ми честно, бейби, него ли?
- Dürüst ol bebeğim, bu o mu?
Кълнеше се в мене ти, сега не ме боли
- Bana yemin edersen, artık canımı yakmıyorum
Карам бързи коли далече от лъжи
- Yalanlardan uzak hızlı arabaları sür
Сам изкарвам пари
- Ben kendim para kazanıyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
FYRE
FYRE - Не Ме Боли Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=b15e9b1d6
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/PP2tDdHG_0c/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.