Gambi - ON S'TAILLE Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ouh, ouh- Whoa, Whoa
Ouais, ouais
- Evet, Evet
Crack, crack, crack, crack, crack, crack
- Çatlak, çatlak, çatlak, çatlak, çatlak, çatlak, çatlak
Eh, ouais
- Hey, Evet
Pa-pa-pa-pa
- Pa-pa-pa-pa
C'est moi, j'ramène le butin, le détail, la bataille, la médaille (dah, dah, dah)
- Benim, ganimeti, detayı, Savaşı, madalyayı geri getiriyorum (dah, dah, dah)
C'est moi, j'travaille au charbon en mission, addition, finition
- Benim, atama, ekleme, bitirme konusunda kömürle çalışıyorum
J'suis dans un taudis, hier, j'étais dans l'bât' (ouh)
- Ben bir gecekondudayım, dün sürüdeydim ' (ooh)
J'suis défoncé, j'danse comme un macaque, la cepu' sonne (ah, ah, ah)
- Kafam güzel, makak gibi dans ediyorum, cepu sesleri (ah, ah, ah)
Ils veulent de la patate (eh), j'ai plus rien, j't'envoie un autre contact
- Patates istiyorlar (eh), hiçbir şeyim kalmadı, sana başka bir kişi gönderiyorum
Double contact vu que j'ai double WhatsApp
- Çift iletişim çift Whatsapp'ım olduğunu gördü
La sse-pa bien cée-pla, j'peux t'l'envoyer dans l'axe
- Sse-pa iyi cée-pla, ben eksen size gönderebilirsiniz
Ton plan cul t'a planté, pour un plan sous, moi, j'suis dessus, c'est pas la peine de faire la sangsue
- Kıçını altında bir plan için, seni becerdin, ben, ben üzerindeyim, sülük yapmaya değmez
Rum-pum-pum-pum, pum-pum-pum-rum (ouh, ouh)
- ROM-pum-pum-pum, pum-pum-pum-ROM (ooh, ooh)
Rum-pum-pum-pum, pum-pum-pum-rum (ouais, ouais)
- ROM-pum-pum-pum, pum-pum-pum-ROM (Evet, Evet)
Viens, on s'taille, on les emmerde, on s'fait la malle (on s'fait la malle)
- Hadi, boyutlandırıyoruz, onları beceriyoruz, bagajı yapıyoruz (bagajı yapıyoruz)
Viens, on s'taille, on les emmerde, on s'fait la malle (on s'fait la malle)
- Hadi, boyutlandırıyoruz, onları beceriyoruz, bagajı yapıyoruz (bagajı yapıyoruz)
J'veux plus entendre parler d'eux, plus entendre (woh, woh)
- Onlar hakkında daha fazla şey duymak istiyorum, daha fazla duymak (woh, woh)
J'veux plus entendre parler d'eux, plus entendre (plus entendre)
- Onlar hakkında daha fazla duymak istiyorum, daha fazla duymak (daha fazla duymak)
Resserre un rre-ve, j'bois la potion et j'm'en vais rêver (eh)
- Bir rre-ve'yi sıkılaştırır, iksiri içerim ve hayal edeceğim (eh)
Toujours dans les plans, y a plus rien d'marrant, j'casse une bachata dans l'bâtiment, ouais
- Hala planlarda, artık komik bir şey yok, binada bir bachata kırıyorum, Evet
Audi, OT Bop, bouge les veux-ch', Tahiti Bob, j'suis dans les airs (ouh, ouh)
- Audi, OT Bop, bouge les veux-ch', Tahiti Bob, j'ai dans les fiyaka (ouh, ouh)
Cadillac, John, Cooper, j'ai v-esqui les méchants d'la zone
- Cadillac, John, Cooper, ben V-esqui bölgenin kötü adamlar
J'découpe, coupe, coupe, sors l'erlenmeyer et réchauffe la cuillère
- Kestim, kestim, kestim, erlenmeyer'ı çıkardım ve kaşığı ısıttım
Y a les zombies (ouh, ouh) à chaque coin d'ruelle
- Sokağın her köşesinde zombiler var (ooh, ooh)
Dans la zone, tu recomptes ton biff (t'écoutes pas ce qu'on t'dit)
- Bölgede, biff'inizi anlatıyorsunuz (size söylediklerini dinlemiyorsunuz)
Rum-pum-pum-pum, pum-pum-pum-rum (ouh, ouh)
- ROM-pum-pum-pum, pum-pum-pum-ROM (ooh, ooh)
Rum-pum-pum-pum, pum-pum-pum-rum (ouais, ouais)
- ROM-pum-pum-pum, pum-pum-pum-ROM (Evet, Evet)
Viens, on s'taille, on les emmerde, on s'fait la malle (on s'fait la malle)
- Hadi, boyutlandırıyoruz, onları beceriyoruz, bagajı yapıyoruz (bagajı yapıyoruz)
Viens, on s'taille, on les emmerde, on s'fait la malle (on s'fait la malle)
- Hadi, boyutlandırıyoruz, onları beceriyoruz, bagajı yapıyoruz (bagajı yapıyoruz)
J'veux plus entendre parler d'eux, plus entendre (woh, woh)
- Onlar hakkında daha fazla şey duymak istiyorum, daha fazla duymak (woh, woh)
J'veux plus entendre parler d'eux, plus entendre (oh yeah, yeah, yeah)
- Onlardan daha fazla duymak istiyorum, daha fazla duymak (oh evet, evet, evet)
C'est moi, j'ramène le butin, le détail, la bataille, la médaille
- Benim, ganimeti, detayı, Savaşı, madalyayı geri getiriyorum
C'est moi, j'travaille au charbon en mission, addition, finition (ouais)
- Benim, atama, ekleme, bitirme konusunda kömürle çalışıyorum (Evet)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gambi

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.