Jetzt is Feierabend
- Şimdi bitti
Ich kann jetzt nicht mehr dieses elende Geseier haben
- Artık bu sefil Şakaya sahip olamam.
Ich werde jede Forderung sofort im Keim erschlagen
- Herhangi bir talebi anında öldüreceğim
Die können morgen alle gern die alte Leier klagen
- Yarın hepsi bu eski liradan şikayet edebilir.
Aber nicht mehr jetzt
- Ama artık değil.
Denn jetzt ist Feierabend
- Çünkü artık bitti.
Seh'n Sie die Uhr dort oben? Wissen Sie die Zeiger sagen
- Şuradaki saati görüyor musun? İşaretçileri biliyor musun?
Dass ich Sie anzeige wenn Sie mich jetzt noch weiter plagen
- Beni rahatsız etmeye devam edersen seni ihbar edeceğim.
Sie können alles weitere hier den Herrn Meier fragen
- Bay Meier'e başka bir şey sorabilirsiniz
Und nun verpissen Sie sich, denn jetzt is' Feierabend
- Ve şimdi siktir git, çünkü şimdi bitti
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Wie's in Zukunft weitergeht könnt ihr Marty McFly ja fragen
- Marty Mcfly'e sorabilirsin.
Ich hol' die Kuh nich' mehr vom Eis, ich pump' ihr Blei in' Magen
- İneği buzdan çıkarmayacağım, Kurşununu mideye pompalayacağım.
Mach' Geisterfahrten durch Einbahnstraßen im Leichenwagen
- Cenaze arabasında tek yönlü sokaklarda Hayalet sürmek
Ich nehm' die Rote Welle
- Kırmızı dalgayı alıyorum.
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Meine Rage sprengt die Skalen aller Seismographen
- Öfkem tüm Sismografların Ölçeklerini havaya uçuruyor
Schluss mit lustig, Klappe zu, Feuer frei, ihr Schaben
- Komik olmayı bırak, Kapa çeneni, ateş aç, hamamböceği
Ich schick' euch in die Wüste bis an euch die Geier nagen
- Seni Akbabaları kemirene kadar çöle göndereceğim.
Ihr seid alle scheiße und jetzt is' Feierabend
- Hepiniz berbatsınız.
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt)
- (Şimdi', şimdi', şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi)
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Jetzt is' F-F-F-F
- Şimdi F-F-F-F
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Die letzte Kneipe hisst verzweifelt ihr weiße Fahne
- Son bar umutsuzca beyaz bayrağını kaldırıyor
Doch auf dem Tresen trag' ich jetzt den letzten Schein zu Grabe
- Ama tezgahta, şimdi kazmak için son Banknotu taşıyorum
Schluss is' nämlich erst wenn ich mein Hirn zerkleinert habe
- Çünkü beynimi ezene kadar bitmeyecek.
Bis nichts mehr übrig ist
- Hiçbir şey kalmayana kadar
Und jetzt is' Feierabend
- Ve şimdi bitti
Reiß' alles ein und mach' 'n Bungee Jump am Seidenfaden
- Her şeyi yırtın ve ipek ipliğe bir Bungee jumping yapın
Lass' meinen Sarg von Keinohrhasen und Til Schweiger tragen
- Tabutumu Kulaksız tavşanlar ve til Schweiger taşımasına izin ver
Die Engel sing'n für mich in drei Oktaven Firestarter
- Melekler benim için üç oktav Firestarter'da şarkı söylüyor
Der Letzte geht auf mich
- Sonuncusu benden.
Und jetzt is' dö dö döh
- Ve şimdi "dö dö döh"
Döh dö dö döh dö döh
- Doe doe doe doe doe doe doe
Dö dö dö dö dö döh dö dö döh
- Dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö
Döh dö dö döh dö döh
- Doe doe doe doe doe doe doe
Dö dö dö dö dö döh dö dö döh
- Dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
Feierabend
- Mesai saatleri dışında
- Şimdi bitti
Ich kann jetzt nicht mehr dieses elende Geseier haben
- Artık bu sefil Şakaya sahip olamam.
Ich werde jede Forderung sofort im Keim erschlagen
- Herhangi bir talebi anında öldüreceğim
Die können morgen alle gern die alte Leier klagen
- Yarın hepsi bu eski liradan şikayet edebilir.
Aber nicht mehr jetzt
- Ama artık değil.
Denn jetzt ist Feierabend
- Çünkü artık bitti.
Seh'n Sie die Uhr dort oben? Wissen Sie die Zeiger sagen
- Şuradaki saati görüyor musun? İşaretçileri biliyor musun?
Dass ich Sie anzeige wenn Sie mich jetzt noch weiter plagen
- Beni rahatsız etmeye devam edersen seni ihbar edeceğim.
Sie können alles weitere hier den Herrn Meier fragen
- Bay Meier'e başka bir şey sorabilirsiniz
Und nun verpissen Sie sich, denn jetzt is' Feierabend
- Ve şimdi siktir git, çünkü şimdi bitti
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Wie's in Zukunft weitergeht könnt ihr Marty McFly ja fragen
- Marty Mcfly'e sorabilirsin.
Ich hol' die Kuh nich' mehr vom Eis, ich pump' ihr Blei in' Magen
- İneği buzdan çıkarmayacağım, Kurşununu mideye pompalayacağım.
Mach' Geisterfahrten durch Einbahnstraßen im Leichenwagen
- Cenaze arabasında tek yönlü sokaklarda Hayalet sürmek
Ich nehm' die Rote Welle
- Kırmızı dalgayı alıyorum.
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Meine Rage sprengt die Skalen aller Seismographen
- Öfkem tüm Sismografların Ölçeklerini havaya uçuruyor
Schluss mit lustig, Klappe zu, Feuer frei, ihr Schaben
- Komik olmayı bırak, Kapa çeneni, ateş aç, hamamböceği
Ich schick' euch in die Wüste bis an euch die Geier nagen
- Seni Akbabaları kemirene kadar çöle göndereceğim.
Ihr seid alle scheiße und jetzt is' Feierabend
- Hepiniz berbatsınız.
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt)
- (Şimdi', şimdi', şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi)
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Jetzt is' F-F-F-F
- Şimdi F-F-F-F
Jetzt is' Feierabend
- Şimdi bitti.
Die letzte Kneipe hisst verzweifelt ihr weiße Fahne
- Son bar umutsuzca beyaz bayrağını kaldırıyor
Doch auf dem Tresen trag' ich jetzt den letzten Schein zu Grabe
- Ama tezgahta, şimdi kazmak için son Banknotu taşıyorum
Schluss is' nämlich erst wenn ich mein Hirn zerkleinert habe
- Çünkü beynimi ezene kadar bitmeyecek.
Bis nichts mehr übrig ist
- Hiçbir şey kalmayana kadar
Und jetzt is' Feierabend
- Ve şimdi bitti
Reiß' alles ein und mach' 'n Bungee Jump am Seidenfaden
- Her şeyi yırtın ve ipek ipliğe bir Bungee jumping yapın
Lass' meinen Sarg von Keinohrhasen und Til Schweiger tragen
- Tabutumu Kulaksız tavşanlar ve til Schweiger taşımasına izin ver
Die Engel sing'n für mich in drei Oktaven Firestarter
- Melekler benim için üç oktav Firestarter'da şarkı söylüyor
Der Letzte geht auf mich
- Sonuncusu benden.
Und jetzt is' dö dö döh
- Ve şimdi "dö dö döh"
Döh dö dö döh dö döh
- Doe doe doe doe doe doe doe
Dö dö dö dö dö döh dö dö döh
- Dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö
Döh dö dö döh dö döh
- Doe doe doe doe doe doe doe
Dö dö dö dö dö döh dö dö döh
- Dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö dö
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
(Jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is', jetzt is')
- (Şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi', şimdi')
Feierabend
- Mesai saatleri dışında
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Grossstadtgeflüster

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.