Jean-Marie Riachi - Je N'ai Pas Changé Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Je n'ai pas chang- Ben değişmedim
Je suis toujours ce jeune homme tranger
- Ben hala o genç adam travestisiyim.
Qui te chantait des romances
- Sana kim roman söylerdi
Qui t'inventait des dimanches
- Pazar günlerini senin için kim icat etti?
Qui te faisaient voyager
- Seni gezmeye kim zorladı
Je n'ai pas chang
- Ben değişmedim
Je suis toujours ce garon un peu fou
- Ben hala o deli adamım.
Qui te parlait d'Amrique
- Seninle Amrique hakkında kim konuşuyordu?
Et n'tait pas assez riche
- Ve yeterince zengin değildi
Pour t'emmener Corfou
- Seni Korfu'ya götürmek için
Et toi non plus tu n'as pas chang
- Ve sen de değişmedin.
Toujours le mme parfum lger
- Her zaman en iyi lger parfümü
Toujours le mme petit sourire
- Hep aynı küçük gülümseme
Qui en dit long sans vraiment le dire
- Bu gerçekten söylemeden çok şey söylüyor
Non toi non plus tu n'as pas chang
- Hayır, sen de değişmedin.
J'avais envie de te protger
- Seni korumak istedim.
De te garder de t'appartenir
- Sana ait olmaman için
J'avais envie de te revenir
- Sana geri dönmek istedim.
Je n'ai pas chang
- Ben değişmedim
Je suis toujours l'apprenti baladin
- Ben hala baladin'in çırağıyım.
Qui t'crivait des pomes
- Sana kim pomes derdi
Qui commenaient par je t'aime
- Her şey seni sevmemle başladı.
Et finissaient par aimer
- Ve sonunda aşık oldum
Je n'ai pas chang
- Ben değişmedim
Je prends toujours le chemin qui me plat
- Her zaman beni gururlandıran yolu seçerim.
Un seul chemin sur la terre
- Dünyada sadece bir yol var
A russi me plaire
- Beni memnun etmek için
Celui qu'ensemble on suivait
- Birlikte takip ettiğimiz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Jean-Marie Riachi

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.