Joan Sebastian - Maracas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Les voy a contar la historia de dos muchachos que en su juventud- Size gençliğinde iki çocuğun hikayesini anlatacağım
Solían llevar serenata a la misma chica
- Aynı kıza serenat yaparlardı.
El tiempo los separo
- Zaman onları ayırdı
Y fue también el tiempo el que se encargó de reunirlos otra vez
- Ve ayrıca bu bakım onları tekrar barıştırmak için aldı zaman oldu
Y esto fue lo que sucedió al reencuentro
- Ve bu birleşme ne oldu
Amigo ven te invito una copa
- Arkadaş gel sana bir içki ısmarlayayım
(Ya no tomo, gracias)
- (Artık içmiyorum, teşekkür ederim)
No tomas, bien, te invito un café
- İçme, sana bir kahve ısmarlayayım.
(Bueno)
- (İyi)
Que quiero recordar la época loca
- Bu çılgın dönemi hatırlamak istiyorum
De ayer, cuando teníamos 16
- Dün, 16 yaşındayken
Bien, dime, ¿qué ha pasado con tu esposa?
- Söylesene, karına ne oldu?
(Umm nos divorciamos)
- (Umm boşandık)
Seguro te dejó por ser infiel
- Sadakatsiz olduğun için seni terk ettiğine eminim.
Recuerdas que yo le mandaba rosas
- Ona gül gönderdiğimi unutma.
Pero, la conquisto más tu clavel
- Ama onu karanfilinden daha çok fethediyorum
(Así es)
- (Doğru)
Llevamos juntos serenata
- Birlikte serenat yaptık
Juntos hasta el balcón aquel
- Birlikte balkona
Tú la guitarra y yo maracas
- Sen gitar ve ben marakas
Ella 15, nosotros 16
- O 15, biz 16
Llevamos juntos serenata
- Birlikte serenat yaptık
Juntos hasta el balcón aquel
- Birlikte balkona
Yo la guitarra y tú maracas
- Ben gitar ve sen marakas
Ella 15, nosotros 16
- O 15, biz 16
Solo por ser mi amigo, te confieso
- Sadece arkadaşım olduğum için İTİRAF EDİYORUM
(¿Qué pasa?)
- (Ne oldu?)
Me divorcié más nunca la olvide
- Bir daha boşandım asla unutma
Extraño su mirar, sueño el regreso
- Bakışını özlüyorum, geri dönüşü hayal ediyorum
Le amo más, que cuando me case (Bien)
- Onu evlendiğimden daha çok seviyorum.
Llevemos juntos serenata
- Birlikte serenat alalım
(No, no tiene caso)
- (Hayır, dava yok)
Esto lo deben de saber
- Bunu bilmelisin
Yo la guitarra y tú maracas
- Ben gitar ve sen marakas
¡Conquístala, amala!
- Onu fethet, amala!
Como cuando teníamos 16
- 16 yaşımızdaki gibi.
Llevemos juntos serenata
- Birlikte serenat alalım
Juntos hasta el balcón aquel
- Birlikte balkona
Tú la guitarra y yo maracas
- Sen gitar ve ben marakas
¡Conquístala, ámala!
- Onu fethet, onu sev!
Como cuando teníamos 16
- 16 yaşımızdaki gibi.
Como cuando teníamos 16
- 16 yaşımızdaki gibi.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Joan Sebastian

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.