Joey Bada$$ - THE REV3NGE İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bitch, I'm really really out for blood this time, look (no, really)- Kaltak, bu sefer gerçekten kan için dışarıdayım, bak (hayır, gerçekten)
Woo (man, what?)
- Woo (adamım, ne?)
I just came back for the win
- Kazanmak için geri döndüm.
Lot of new money in my hand
- Elimde bir sürü yeni para var.
Go and tell a friend to tell a friend
- Git ve bir arkadaşına bir arkadaşına söylemesini söyle
They say success is the best revenge
- Başarının en iyi intikam olduğunu söylüyorlar.
Heard they was sleeping again, say it no more
- Tekrar uyuduklarını duydum, bir daha söyleme.
This is a rude awakening, kick in the door
- Bu kaba bir uyanış, kapıyı tekmele
Back and I'm badder than ever before
- Geri döndüm ve her zamankinden daha kötüyüm
Don't get it mistaken, I'm ready for war
- Yanlış anlama, savaşa hazırım.
I see the opps and I'm upping the score
- Opp'leri görüyorum ve skoru yükseltiyorum
I catch a body then jump in the Porsche
- Bir ceset yakalarsam Porsche'ye atlarım.
Follow the coroner back to the morgue
- Adli tabibi morga kadar takip edin.
Take the sheet off and I kill 'em some more
- Çarşafı çıkar ve onları biraz daha öldürürüm.
When I am done at the scene, I won't leave anything
- Olay yerinde işim bittiğinde hiçbir şey bırakmayacağım.
You won't even know who was involved
- Kimin karıştığını bile bilmeyeceksin.
Don't let me do it, 'cause I over do it
- Yapmama izin verme, çünkü fazla yaptım.
And do it 'til I cannot do it no more
- Ve artık yapamayana kadar yap.
All of the doubters, I'm proving them wrong
- Tüm şüpheciler, yanıldıklarını kanıtlıyorum.
Back with a classic, I know it's been long
- Bir klasikle geri döndüm, biliyorum uzun zaman oldu
Heard they was missing me while I was gone
- Ben yokken beni özlediklerini duydum.
I smell a victory, back up on top and it's where I belong
- Ait olduğum yerde bir zafer kokusu alıyorum, en yukarıda olur
Like it ain't shit to me, we making history
- Sanki benim için bir bok değilmiş gibi, tarih yazıyoruz
Fought through the misery, weathered the storm
- Sefaletle savaştı, fırtınayı yıprattı
Can't let them get to me, no weapon formed
- Bana ulaşmalarına izin veremem, hiçbir silah oluşmadı.
Shall prosper, R&B bitches all over my roster
- Gelişecek, R & B orospuları listemin her yerinde
Bitch, I got options, I keep a chopper (woo)
- Kaltak, seçeneklerim var, helikopterim var (woo)
Right on the dresser next to the Oscar
- Oscar'ın yanındaki şifonyerin üzerinde.
Applying pressure, somebody stop us (woo)
- Basınç uygulayarak, biri woo bize Durdur ()
Applying pressure, somebody stop us
- Baskı uygularken biri bizi durdursun.
Run in my casa, gon' need a doctor
- Evimin içinde çalıştırmak, gon' bir doktora ihtiyacın var
Gon' need a doctor, gon' need a (what?)
- Doktora ihtiyacım var, doktora ihtiyacım var (ne?)
I just came back for the win (man, what?)
- Kazanmak için geri döndüm (dostum, ne?)
Lot of new money in my hand
- Elimde bir sürü yeni para var.
Go and tell a friend to tell a friend
- Git ve bir arkadaşına bir arkadaşına söylemesini söyle
They say success is the best revenge
- Başarının en iyi intikam olduğunu söylüyorlar.
I just came back for the win (yeah)
- Kazanmak için geri döndüm (evet)
Lot of new money in my hand
- Elimde bir sürü yeni para var.
Go and tell a friend to tell a friend
- Git ve bir arkadaşına bir arkadaşına söylemesini söyle
They say success is the best revenge (woo)
- Başarının en iyi intikam olduğunu söylüyorlar.
So now they on my body
- Şimdi onlar vücudumda
Made it to the top, ain't no way that they could stop me now, now
- Zirveye çıkmayı başardılar, şimdi beni durdurabilmelerinin imkanı yok, şimdi
They gon' say I joined the Illuminati
- İlluminati'ye katıldığımı söyleyecekler.
I got demons all around me, tell me what they know about me, ha (what?)
- Etrafımda şeytanlar var, benim hakkımda ne bildiklerini söyle, ha (ne?)
I just came back for the win
- Kazanmak için geri döndüm.
Lot of new money in my hand
- Elimde bir sürü yeni para var.
Go and tell a friend to tell a friend
- Git ve bir arkadaşına bir arkadaşına söylemesini söyle
They say success is the best revenge (hands up)
- Başarının en iyi intikam olduğunu söylüyorlar.
I just came back for the win
- Kazanmak için geri döndüm.
Lotta new money in my hand
- Elimde bir sürü yeni para var.
Go and tell a friend to tell a friend
- Git ve bir arkadaşına bir arkadaşına söylemesini söyle
They say success is the best revenge
- Başarının en iyi intikam olduğunu söylüyorlar.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Joey Bada$$

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.