Juanpalitoschinos - Lo que tú me das İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Te pienso en donde esté no hay excepción- Nerede olursam olayım seni düşünüyorum istisna yok
Me aferro a tu mirada sin razón
- Sebepsiz yere bakışlarına tutunuyorum.
Tus labios que me besan como el sol
- Beni güneş gibi öpen dudakların
Quiero tu calor
- Senin sıcaklığını istiyorum
Y tal vez, no deba yo buscarte ni por error
- Belki de yanlışlıkla seni aramamalıyım bile.
Quisiera encontrar una forma de amar
- Sevmenin bir yolunu bulmak istiyorum.
No lo pienses más
- Artık bu konuyu düşünmek istemiyorum
Déjate llevar, no hay que hablar
- Kendini bırak, bir şey konuşmak yok
De todo lo demás, juntémonos sin ver qué va a pasar
- Diğer her şeyden, ne olacağını görmeden bir araya gelelim.
Sin preguntar, no importa nada mas
- Sormadan, başka hiçbir şeyin önemi yok
Que lo que tú me das (Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
- Bana ne veriyorsun (Bana ne veriyorsun, na-na-na-na-na-na-na)
(Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
- (Bana verdiğin şey, na-na-na-na-na-na-na)
Lo que tú me das (Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
- Bana ne veriyorsun (Bana ne veriyorsun, na-na-na-na-na-na-na)
Tú me tientas sin razón
- Sebepsiz yere beni baştan çıkarıyorsun.
Ya no quiero tu versión
- Artık senin versiyonunu istemiyorum.
Yo ya no puedo con esta tensión
- Bu gerginlikle daha fazla dayanamam.
Sos mi perdición
- Benim felaketim misin
Y tal vez no deba yo buscarte ni por error
- Belki de yanlışlıkla seni aramamalıyım bile.
Ni deba extrañar tu manera de amar
- Senin sevdiğin yolu da özlememeliyim.
No lo pienses más
- Artık bu konuyu düşünmek istemiyorum
Déjate llevar, no hay que hablar
- Kendini bırak, bir şey konuşmak yok
De todo lo demás, juntémonos sin ver qué va a pasar
- Diğer her şeyden, ne olacağını görmeden bir araya gelelim.
Sin preguntar, no importa nada mas
- Sormadan, başka hiçbir şeyin önemi yok
Que lo que tú me das (Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
- Bana ne veriyorsun (Bana ne veriyorsun, na-na-na-na-na-na-na)
(Lo que tú me das, na na na na na na na)
- (Bana verdiğin şey, na na na na na na na)
Lo que lo que tú me das (Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
- Bana ne veriyorsun (Bana ne veriyorsun, na-na-na-na-na-na-na)
(Lo que tú me das, na-na-na-na-na-na-na)
- (Bana verdiğin şey, na-na-na-na-na-na-na)
Bailo despacio y si no te llamo no pidas más
- Yavaş dans ediyorum ve seni aramazsam daha fazlasını isteme.
Nos hace daño, te espero una vez más
- Bizi incitiyor, seni bir kez daha bekliyorum.
Solo una más, no quiero olvidar
- Bir tane daha, unutmak istemiyorum.
Déjate llevar, no hay que hablar
- Kendini bırak, bir şey konuşmak yok
De todo lo demás, juntémonos sin ver qué va a pasar
- Diğer her şeyden, ne olacağını görmeden bir araya gelelim.
Sin preguntar, no importa nada más
- Sormadan, başka hiçbir şeyin önemi yok
Que lo que lo que tú me das
- Bana verdiğin şey bu
Bailo despacio y si no te llamo no pidas más (De lo que tu me das)
- Yavaş dans ediyorum ve seni aramazsam daha fazlasını isteme (Bana verdiğinden daha fazla)
Nos hace daño, te espero una vez más
- Bizi incitiyor, seni bir kez daha bekliyorum.
Solo una más, no quiero olvidar
- Bir tane daha, unutmak istemiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Juanpalitoschinos
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.






