Julia Neigel - Schatten An Der Wand Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut- Sessizce sıcak odun ve Kırmızı Közler çatırdıyor
sie leuchtet stolz
- gururla parlıyor
es gibt mir dieses Wohlgefühl
- bana bu rahatlığı veriyor
es tanzen Schatten an der Wand
- duvarda dans eden Gölgeler var
hypnotisiert durch deine Hand
- elin tarafından hipnotize
die mich so sanft berührt
- bana çok nazikçe dokunuyor
Flammen zeichnen Dein Gesicht
- Alevler yüzünü çizer
sie betten dich in Schatten ein
- seni gölgelere gömüyorlar.
es ist mir neu und doch bekannt
- bu benim için yeni ve aynı zamanda tanıdık
der kleine Mann in meinem Ohr
- kulağımdaki küçük adam
er redet unermüdlich auf mich ein
- yorulmadan benimle konuşuyor.
ich hab' ihn aus dem Kopf verbannt
- onu aklımdan çıkardım.
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
- Buzumu yok etmen umurumda değil.
ich will in deiner Hand zergeh'n
- elinde ezmek istiyorum.
ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh'n
- umurumda değil.
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
- Duvarda Gölgeler görüyorum.
ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
- bana yeni bir ülkeden bahsediyorsun.
Mir scheint die Wärme so vertraut
- Sıcaklık bana çok tanıdık geliyor
du hast in mir sie aufgebaut
- onu içimde inşa ettin.
befor ich hier im Packeis erfror
- paket Buzda donmadan önce
und deine Augen sagen mir was ich durch deine Händ spür'
- ve gözlerin bana ellerinden ne hissettiğimi söylüyor.
und nur durch dich erfuhr
- ve sadece senin aracılığıyla öğrendim
als kleines Kind begriff ich nicht was meine Träume mir versprachen
- küçük bir çocukken hayallerimin bana ne vaat ettiğini anlamamıştım.
ich hab dich niemals bemerkt
- seni hiç fark etmedim.
ich hatte mir von dir ein and'res Bild geschaffen
- senin imajını yarattım.
und erst jetzt hat sich der Nebel
- ve sadece şimdi Sis
vollends aufgeklärt
- tamamen aydınlanmış
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
- Duvarda Gölgeler görüyorum.
ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
- bana yeni bir ülkeden bahsediyorsun.
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
- Sessizce sıcak odun ve Kırmızı Közler çatırdıyor
sie leuchtet stolz
- gururla parlıyor
es gibt mir dieses Wohlgefühl
- bana bu rahatlığı veriyor
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
- Buzumu yok etmen umurumda değil.
ich will in deiner Hand zergeh'n
- elinde ezmek istiyorum.
ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh'n
- umurumda değil.
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
- Duvarda Gölgeler görüyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Julia Neigel

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.