Khāled Siddīq - Still On Deen Video Klip + Şarkı Sözleri

114 İzlenme

Khāled Siddīq - Still On Deen İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bismillah al-Rahman al-Rahim
- Bismillahü'l-Rahmanü'l-Rahim
Ah, what?
- Ah, ne?
SJ
- SJ
Ay, ay, ah
- Ay, ay, ah

How can he say I ain't on deen?
- Deen'de olmadığımı nasıl söyleyebilir?
Wagwan my yute? Are you dumb?
- Wagwan benim yute'm mi? Aptal mısın?
Been prayin' for about five years
- Yaklaşık beş yıl için .. dua ediyordum
And wallahi I ain't missed one
- Ve wallahi Bir tanesini bile kaçırmadım
But I'm still tryna skrrt those demons
- Ama hala o iblisleri yakalamaya çalışıyorum.
On the M1, BM speedin'
- M1'de, BM hızlanıyor
Altercations and situations
- Kavgalar ve durumlar
Had to give thanks to Allah, man's breathin'
- Allah'a şükretmek zorundaydı, insanın nefesi

That night where I could've got wet
- Islanabileceğim o gece
Alhamdulillah it didn't pierce my neck
- Elhamdülillah boynumu delmedi
Paid my bro and tears got shed
- Kardeşime para ödedim ve gözyaşları döküldü
Hearts got broken and eyes turned red
- Kalpler kırıldı ve gözler kırmızıya döndü
I can never sell my soul for a cheque
- Çek için ruhumu asla satamam.
Don't take credit and I don't do debt
- Kredi alma ve ben borç almıyorum.
So I'm prayin' that I get that rahma
- Bu yüzden rahma'yı almam için dua ediyorum.
'Cause I done tings that I can't forget
- Çünkü unutamayacağım şeyler yaptım.

How can he say I ain't on deen?
- Deen'de olmadığımı nasıl söyleyebilir?
Every day duckin' them shayatin
- Her gün shayatin onları ördek
I remember back when I lost my mind
- Aklımı kaybettiğim zamanları hatırlıyorum.
Would've thought that I was CeeLo Green
- CeeLo Green olduğumu düşünürdüm.
So we're you from? Like, yo
- Yani biz sen miyiz? Mesela, yo
That's why I'm in Senegal doin' ziyarat
- Bu yüzden Senegal'de ziyarat yapıyorum.
Man tried M me and then he got ended
- Adam beni öldürmeye çalıştı ve sonra işi bitti.
Call that fourty eight laws of karma
- Buna kırk sekiz karma kanunu de.

Still on deen
- Hala deen'de
That's why I'm frontline there in the mosque
- Bu yüzden camide cephedeyim.
In the mornin', pray for my niggas
- Sabahleyin, zencilerim için dua edin.
In the evenin', pray for my opps
- Akşam vakti, opp'lerim için dua et.
Still on deen
- Hala deen'de
But the HB still won't 'low me
- Ama HB hala beni düşürmeyecek.
And they tell me music's haram
- Ve bana müziğin haram olduğunu söylüyorlar.
But I don't get my deen from Saudi
- Ama deen'imi Suudi Arabistan'dan alamıyorum.

How many times have I prayed my salah?
- Namazımı kaç kere kıldım?
I can't got sleep without Surah Al-Falaq
- Falak Suresi olmadan uyuyamam.
And them man tried call me a jahil
- Ve o adamlar bana cahil demeye çalıştı.
But we both know it's 'cause of my colour
- Ama ikimiz de bunun benim rengim yüzünden olduğunu biliyoruz.
Had me thinkin' the deen was evil
- Deen'in kötü olduğunu düşünmemi sağladı.
Had to go Senegal to find my people
- Halkımı bulmak için Senegal'e gitmek zorunda kaldım.
Out in Medina, bites with the vibes so live
- Medine'de, titreşimlerle ısırıklar çok canlı
When the vibes so peaceful
- Titreşimler bu kadar huzurlu olduğunda

But these paigons gettin' me vexed
- Ama bu paigonlar beni sinirlendiriyor.
If I reply, I might go viral
- Cevap verirsem viral olabilirim.
If I punch man up like Moses
- Eğer Musa gibi adamı yumruklarsam
Then I'll dip to my G's in Cairo
- Sonra Kahire'deki G'lerime gideceğim.
Everybody wanna ride this wave
- Herkes bu dalgaya binmek istiyor
Got me out 'ere feelin' like Noah
- Beni Noah gibi hissederek dışarı çıkardı.
But my ship don't take no snakes, pigs
- Ama benim gemim yılan almaz, domuzlar
Bullet tactics tashkova
- Kurşun taktikleri taşkova
Pray two rakat then I make tawbah
- İki dua sonra tevbe yapıyorum rekatlı
Fly to Dakar then I hit Kaolack
- Dakar'a uç, sonra Kaolack'a çarptım.
Man can't chat about what I know
- İnsan bildiklerim hakkında konuşamaz.
'Cause you'll thinkin' 'my, oh gosh'
- 'Çünkü düşüneceksin' 'aman tanrım'
Wawgwan for this yute? He's lost
- Bunun için Wawgwan mı? Kaybetti
Man got knowledge and paid that cost
- Adam bilgi sahibi oldu ve bu bedeli ödedi
Still, I done bare sins last week
- Yine de geçen hafta çıplak günahlar işledim.
So I make that wudu and wipe it off
- Bu yüzden o abdesti yapıp siliyorum.

Still on deen
- Hala deen'de
That's why I'm frontline there in the mosque
- Bu yüzden camide cephedeyim.
In the mornin', pray for my niggas
- Sabahleyin, zencilerim için dua edin.
In the evenin', pray for my opps
- Akşam vakti, opp'lerim için dua et.
Still on deen
- Hala deen'de
But the HB still won't 'low me
- Ama HB hala beni düşürmeyecek.
And they tell me music's haram
- Ve bana müziğin haram olduğunu söylüyorlar.
But I don't get my deen from Saudi
- Ama deen'imi Suudi Arabistan'dan alamıyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Khāled Siddīq
Khāled Siddīq - Still On Deen Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=8a4febe09
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/aS0Jr1Uxh4w/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.