LANY - Thru These Tears İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
This hurts like hell- Bu cehennem gibi acıtıyor
But I keep telling myself
- Ama kendime söyleyip duruyorum.
It's gonna get better
- Daha iyi olacak
But it's taking forever
- Ama sonsuza kadar sürüyor.
I try to go out
- Dışarı çıkmak için çalışıyorum
But every time I leave the house
- Ama ne zaman evden çıksam
Something reminds me
- Bir şey bana hatırlatıyor
Of what's now behind me
- Şimdi arkamda ne olduğuna dair
Every day I let go just a little bit more
- Her gün biraz daha salıveriyorum
In the end, I'm gonna be alright
- Sonunda, iyi olacağım.
But it might take a hundred sleepless nights
- Ama yüzlerce uykusuz gece sürebilir.
To make the memories of you disappear
- Senin anılarını yok etmek için
But right now, I can't see nothing through these tears
- Ama şu anda, bu gözyaşlarından hiçbir şey göremiyorum.
Control my thoughts
- Düşüncelerimi kontrol et
Convincing myself it's your loss
- Bunun senin kaybın olduğuna kendimi inandırmak
I really mean it and I'm
- Gerçekten ciddiyim ve ben
Starting to believe it
- İnanmaya başladım
'Cause every day I let go just a little bit more
- Çünkü her gün biraz daha gitmesine izin veriyorum.
In the end, I'm gonna be alright
- Sonunda, iyi olacağım.
But it might take a hundred sleepless nights
- Ama yüzlerce uykusuz gece sürebilir.
To make the memories of you disappear
- Senin anılarını yok etmek için
But right now, I can't see nothing through these tears
- Ama şu anda, bu gözyaşlarından hiçbir şey göremiyorum.
Out of sight, but you're not out of my mind
- Gözden uzak, ama sen aklımdan çıkmıyorsun.
So it might take somebody else at night
- Bu yüzden geceleri başka birini alabilir.
To make it feel like you were never here
- Buraya hiç gelmemiş gibi hissettirmek için
But right now, I can't see nothing through these tears
- Ama şu anda, bu gözyaşlarından hiçbir şey göremiyorum.
You said it was over
- Bitti dedin
But when we got closer
- Ama yaklaştığımızda
You cried on my shoulder
- Omzumda ağladın
Good-bye
- Elveda
In the end, I'm gonna be alright
- Sonunda, iyi olacağım.
But it might take a hundred sleepless nights
- Ama yüzlerce uykusuz gece sürebilir.
To make the memories of you disappear
- Senin anılarını yok etmek için
But right now, I can't see nothing through these tears
- Ama şu anda, bu gözyaşlarından hiçbir şey göremiyorum.
Out of sight, but you're not out of my mind
- Gözden uzak, ama sen aklımdan çıkmıyorsun.
So it might take somebody else at night
- Bu yüzden geceleri başka birini alabilir.
To make it feel like you were never here
- Buraya hiç gelmemiş gibi hissettirmek için
But right now, I can't see nothing through these tears
- Ama şu anda, bu gözyaşlarından hiçbir şey göremiyorum.
Driving home on an empty highway
- Boş bir otoyolda eve gitmek
I thought about you and I hit the brakes
- Seni düşündüm ve frene bastım.
What we had and who we were was so clear
- Ne olduğumuz ve kim olduğumuz çok açıktı
But right now, I can't see nothing through these tears
- Ama şu anda, bu gözyaşlarından hiçbir şey göremiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- LANY

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.