Ce matin j'ai pas les mots, c'est difficile
- Bu sabah hiçbir kelimem yok, bu çok zor
Les réponses à tes questions je les ai pas
- Sorularınızın cevaplarını bilmiyorum
Moi aussi j'ai peur du temps, du temps qui file
- Ben de zamanın geçmesinden korkuyorum.
Et le passé ne nous aide pas
- Ve geçmiş bize yardım etmiyor
Tant de soir, on n'se parle pas
- O kadar çok akşam, birbirimizle konuşmuyoruz
On oublie tout, on recommence là
- Her şeyi unutuyoruz, burada tekrar başlıyoruz
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Qu'on rêve encore
- Hala hayal ettiğimiz şey
Pas comme les grands
- Büyük olanlar gibi değil
Si on pensait
- Eğer düşündüysek
Comme des enfants
- Çocuklar gibi
Qu'on est plus fort, le dire vraiment
- Daha güçlüyüz, gerçekten söyle
Je ferai tout pour te retenir
- Tutmak için bir şey yapacağım
Si tu tombes, te soutenir
- Eğer düşersen, kendini destekle
J'ai dit le meilleur et le pire
- En iyisini ve en kötüsünü söyledim.
Je ne jouerais pas
- Hiç oynamazdım
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Se retrouver
- Kendini bulma
Sans faire semblant
- Rol yapmadan
Comme avant
- Daha önce olduğu gibi
Des images qui se mélangent dans ma tête
- Kafamda karışan görüntüler
Les nuages qui défilent, tu ne les vois pas
- Geçen bulutlar, onları görmüyorsun
Je te vois, la nuit, assise à la fenêtre
- Seni geceleri pencerede otururken görüyorum.
Moi je t'appelle, tu ne réponds pas
- Seni çağırıyorum, cevap vermiyorsun.
Tant de soir, on n'se parle pas
- O kadar çok akşam, birbirimizle konuşmuyoruz
On oublie tout, on recommence là
- Her şeyi unutuyoruz, burada tekrar başlıyoruz
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Qu'on rêve encore
- Hala hayal ettiğimiz şey
Pas comme les grands
- Büyük olanlar gibi değil
Si on pensait
- Eğer düşündüysek
Comme des enfants
- Çocuklar gibi
Qu'on est plus fort, le dire vraiment
- Daha güçlüyüz, gerçekten söyle
Je ferai tout pour te retenir
- Tutmak için bir şey yapacağım
Si tu tombes, te soutenir
- Eğer düşersen, kendini destekle
J'ai dit le meilleur et le pire
- En iyisini ve en kötüsünü söyledim.
Je ne jouerais pas
- Hiç oynamazdım
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Se retrouver
- Kendini bulma
Sans faire semblant
- Rol yapmadan
Comme avant
- Daha önce olduğu gibi
Comme avant
- Daha önce olduğu gibi
Ce matin j'ai pas les mots, c'est difficile
- Bu sabah hiçbir kelimem yok, bu çok zor
Les réponses à tes questions je ne les ai pas
- Sorularınızın cevaplarına sahip değilim
- Bu sabah hiçbir kelimem yok, bu çok zor
Les réponses à tes questions je les ai pas
- Sorularınızın cevaplarını bilmiyorum
Moi aussi j'ai peur du temps, du temps qui file
- Ben de zamanın geçmesinden korkuyorum.
Et le passé ne nous aide pas
- Ve geçmiş bize yardım etmiyor
Tant de soir, on n'se parle pas
- O kadar çok akşam, birbirimizle konuşmuyoruz
On oublie tout, on recommence là
- Her şeyi unutuyoruz, burada tekrar başlıyoruz
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Qu'on rêve encore
- Hala hayal ettiğimiz şey
Pas comme les grands
- Büyük olanlar gibi değil
Si on pensait
- Eğer düşündüysek
Comme des enfants
- Çocuklar gibi
Qu'on est plus fort, le dire vraiment
- Daha güçlüyüz, gerçekten söyle
Je ferai tout pour te retenir
- Tutmak için bir şey yapacağım
Si tu tombes, te soutenir
- Eğer düşersen, kendini destekle
J'ai dit le meilleur et le pire
- En iyisini ve en kötüsünü söyledim.
Je ne jouerais pas
- Hiç oynamazdım
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Se retrouver
- Kendini bulma
Sans faire semblant
- Rol yapmadan
Comme avant
- Daha önce olduğu gibi
Des images qui se mélangent dans ma tête
- Kafamda karışan görüntüler
Les nuages qui défilent, tu ne les vois pas
- Geçen bulutlar, onları görmüyorsun
Je te vois, la nuit, assise à la fenêtre
- Seni geceleri pencerede otururken görüyorum.
Moi je t'appelle, tu ne réponds pas
- Seni çağırıyorum, cevap vermiyorsun.
Tant de soir, on n'se parle pas
- O kadar çok akşam, birbirimizle konuşmuyoruz
On oublie tout, on recommence là
- Her şeyi unutuyoruz, burada tekrar başlıyoruz
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Qu'on rêve encore
- Hala hayal ettiğimiz şey
Pas comme les grands
- Büyük olanlar gibi değil
Si on pensait
- Eğer düşündüysek
Comme des enfants
- Çocuklar gibi
Qu'on est plus fort, le dire vraiment
- Daha güçlüyüz, gerçekten söyle
Je ferai tout pour te retenir
- Tutmak için bir şey yapacağım
Si tu tombes, te soutenir
- Eğer düşersen, kendini destekle
J'ai dit le meilleur et le pire
- En iyisini ve en kötüsünü söyledim.
Je ne jouerais pas
- Hiç oynamazdım
Si on disait
- Eğer söylersek
Qu'on a le temps
- Zaman var
Se retrouver
- Kendini bulma
Sans faire semblant
- Rol yapmadan
Comme avant
- Daha önce olduğu gibi
Comme avant
- Daha önce olduğu gibi
Ce matin j'ai pas les mots, c'est difficile
- Bu sabah hiçbir kelimem yok, bu çok zor
Les réponses à tes questions je ne les ai pas
- Sorularınızın cevaplarına sahip değilim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- M. Pokora

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.