Morad - Yo No Voy İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dice- Demek
Yo no voy de mafioso
- Ben gangster değilim.
Y lo pasan en peso
- Ve ağırlıkça harcıyorlar
La música es un peso
- Müzik bir ağırlıktır
Y deja que hable la envidiosa esa
- Ve kıskanç olanın konuşmasına izin ver
Dice que me destro'
- Destro ben'diyor
Ah, no, ah, no, que eso se ha filtrao'
- Ah, hayır, ah, hayır, sızdırılmış'
Repite, repite
- Tekrarla, tekrarla
Yo no voy de mafioso
- Ben gangster değilim.
Y no sé qué te pasa
- Ve senin neyin var bilmiyorum
Yo sé que te molesta
- Seni rahatsız ettiğini biliyorum.
Que sonemos hasta en tu casa
- Senin evinde bile konuştuğumuzu.
Solo ere' guasa-guasa
- Yalnız ere ' tease-tease
Y yo estaba de paso
- Ve geçiyordum
Y no sé qué os pasa
- Ve senin neyin var bilmiyorum
Que se te nota envidioso
- Kıskandığını hissettiğin
Si te pica, rasca
- Kaşınırsa, çizer.
Salimos de pesca
- Balık tutmaya gideriz
Se te pone en busca
- O da seni arıyor
Capucha y para el bosque
- Hood ve orman için
Cuando no hay rasca
- Çizik olmadığında
Salta con el casco
- Kaskla atla
Aunque luego cascas
- Ancak daha sonra limon portakal kabukları kuru kullanılmalıdır
Todo lo que aquí pasó
- Burada olan her şey
Cogiendo el camino
- Yola çıkmak
Policía cansino
- Polis cansino
Fugao' por Los Pinos
- Çamların yanında Fugao
O por Torremolinos
- Veya Torremolinos tarafından
A los de la Costa
- Kıyıdakilere
Del Sol de gusto
- Tadın güneşinden
Dinero no cuesta
- Paranın maliyeti yok
Fuga acaba en el arbusto
- Kaçış çalılıkta bitiyor
Te gusta la pasta
- Makarna sever misin
Y sin dar pistas
- Ve ipucu vermeden
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
- Çekiyorlar ve bu onlara mal oluyor, çekiyorlar ve sadece emiyorlar
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
- Çekiyorlar ve bu onlara mal oluyor, çekiyorlar ve sadece emiyorlar
Tiran y les cuesta, tiran y solo apestan
- Çekiyorlar ve bu onlara mal oluyor, çekiyorlar ve sadece emiyorlar
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Y hacen y hacen la bomba de humo
- Ve duman bombasını yapıyorlar ve yapıyorlar
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Me tiran y hace' la bomba de humo
- Beni fırlatıp duman bombası yapıyorlar.
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Sen konuş ve duman bombasını yap
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Sen konuş ve duman bombasını yap
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Te pillan y te hace' la bomba de humo
- Yakalanırsın ve bu seni duman bombası yapar.
Ah, ah, ah,
- Ah, ah, ah,
Te chivas y hace' la de bomba de humo
- Sen chivas'sın ve duman bombasını yapıyorsun
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Un saludo a Beny
- Beny'ye saygılarımla
A los de su pueblo
- Kavminden olanlara
A los que saben que hago cosas en la calle
- Sokakta bir şeyler yaptığımı bilenlere
Y que nunca las hablo
- Ve onları hiç konuşmadığımı
Dice que tiene bala'
- Kurşunu olduğunu söylüyor.
Otro que me dispara
- Beni vuran biri daha
Si me van a la' mala'
- Eğer 'bada'ya gidersem'
Me dicen "Morad, para, para"
- Bana "Morad, dur, dur" diyorlar."
Beny en moto negra
- Siyah bisikletli Beny
Casco' integrale'
- Kask 'ıntegrale'
Lo' demás de negro
- Siyahın geri kalanı
Fugándome 'e los civile'
- 'Yurttaşlıktan kaçmak'
Camino pa' abajo
- Yol aşağı
Contando lo' fajo'
- Tomarı saymak
Me miro al espejo y digo
- Aynaya bakıyorum ve diyorum ki
"Qué chico más majo"
- "Ne hoş bir adam."
Porque no chuleo
- Neden pezevenklik yapmıyorum
A vece' los veo
- Bir vece ' Onları görüyorum
Cuando ven patean
- Tekmelediklerini gördüklerinde
Y a los azules yo veo
- Ve gördüğüm maviler
Me gusta a dosciento'
- İki yüzü severim.
A veces voy lento
- Bazen yavaş giderim.
A vece' rayado
- Bir vece ' çizgili
Porque veo a más de un tonto
- Çünkü birden fazla aptal görüyorum.
Haciendo le, le, le,
- Sen yapma, sen, sen,
Oh la, le, la, la
- Oh, bu, bu, bu
Repito más de una ve'
- Birden fazla tekrar ediyorum ve'
Yo robaba con la picala
- Picala ile çaldım.
Me iba con mochila
- Bir sırt çantasıyla gidiyordum.
Y no era pa'l cole
- Ve pa'l cole değildi.
Era con mochila
- Sırt çantası ile oldu
Y saltándome tre' controle'
- Ve tre 'kontrolünü' atlamak
Te di su pelea
- Sana dövüşünü verdim.
Entonces escanea
- Sonra tara
Beny la marea
- Beny gelgit
Conecta la fea
- Çirkini bağla
Se tiran lo' feo'
- 'Çirkini' atıyorlar
Rápido patea
- Hızlı vuruşlar
Aunque no lo crea'
- İster inan ister inanma'
A vece' tú bucea'
- Bazen 'dalıyorsun'
Otra' tambalean
- Başka bir ' yalpalama
Trabajo' se emplean
- İş ' istihdam edilmektedir
De manera fea
- Çirkin yol
Policía porrea
- Polis porrea
Cuidao' no te vea
- Seni görmeme izin verme.
Aquí no chambean
- Burada oda yok.
Y sobre todo fantasmean
- Ve her şeyden önce onlar hayalet
Y yo sé que tú coopera'
- Ve işbirliği yaptığını biliyorum'
Que con policía declara'
- Bu polisle birlikte '
Que no sé qué tú esperas
- Ne beklediğini bilmiyorum
A decir las cosas clara'
- Açıkça söylemek gerekirse'
La calle no es cualquiera
- Sokak sadece herhangi biri değil
Y tú ya vas de fiera
- Ve sen zaten yanıyorsun
Espera
- Bekle
Que aquí un niño rápido quita cartera'
- Burada hızlı bir çocuk cüzdanı çıkarır'
Ah, ah, ah,
- Ah, ah, ah,
Y hacen y hacen la bomba de humo
- Ve duman bombasını yapıyorlar ve yapıyorlar
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Me tiran y hace' la bomba de humo
- Beni fırlatıp duman bombası yapıyorlar.
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Sen konuş ve duman bombasını yap
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Sen konuş ve duman bombasını yap
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Te pillan y te hace' la bomba de humo
- Yakalanırsın ve bu seni duman bombası yapar.
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Te chivas y hace' la de bomba de humo
- Sen chivas'sın ve duman bombasını yapıyorsun
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Ah, ah, ah
- Ah, ah, ah
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Y tú habla' y hace' la de bomba de humo
- Ve sen konuş ve duman bombasını yap
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Morad

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.