Movetown Feat. R. Horton - Here Comes The Sun İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Here comes the sun, ya'll- İşte güneş geliyor Beyler
Hey, baby, baby, I need to know
- Bebeğim, bebeğim, bilmem gerek.
I am I the one who's gonna rock you
- Seni sallayacak olan benim.
At the aftershow?
- Aftershow'da mı?
I'm not a player, no that's not me
- Ben oyuncu değilim, hayır o ben değilim.
I'm just the one who gonna show you
- Sadece sana gösterecek olan benim.
All the seven seas
- Yedi denizin tümü
Deny my leash, my baby too
- Tasmamı, bebeğimi de inkar et.
I see the future and it's all about
- Geleceği görüyorum ve her şey bununla ilgili.
Me and you
- Ben ve sen
My senorita, my summer sun
- Hanımım, yaz güneşim
I'll be your gangster baby
- Senin gangster bebeğin olacağım.
You can shoot my loaded gun, gun, gun, gun...
- Dolu silahımı, silahımı, silahımı, silahımı vurabilirsin...
Baby. you can shoot my loaded gun, gun, gun, gun, gun...
- Bebek. dolu silahımı, silahımı, silahımı, silahımı, silahımı vurabilirsin...
Here comes the sun
- İşte güneş geliyor
And the day has just begun
- Ve gün daha yeni başladı
So come on and let's have some fun
- O yüzden hadi biraz eğlenelim
You can really think that you're the one
- Gerçekten tek olduğunu düşünebilirsin.
So come on and let's have some fun, fun, fun, fun...
- Hadi gel ve bazı eğlenceli, eğlenceli, eğlenceli, eğlenceli atalım...
So come on, on, on, on...
- Yani, üzerine, üzerinde, üzerine gel...
So come on
- O yüzden hadi
Here comes the sun, ya'll
- İşte güneş geliyor Beyler
My people be loving that
- Halkım buna bayılacak.
We bringing that summer trap
- O yaz tuzağını getiriyoruz.
On the top on the low, when we git that,
- Git o zaman düşük üstünde, üzerinde ,
It's a bitter slow when you know,
- Bildiğin zaman çok yavaş oluyor.,
It's the fat m'at
- Bu şişman m'at
You can feel it in the car or the clubs
- Arabada ya da kulüplerde hissedebilirsin.
They gonna let them from the stars to the mud
- Onları yıldızlardan çamura bırakacaklar.
Some people say, 'the flows so sick',
- Bazı insanlar 'akıntılar çok hasta' der.,
Let's get it, we gonna blow those hits
- Hadi bakalım, o vuruşları patlatacağız.
From the scene, and it's mean when we party
- Olay yerinden ve parti yaptığımızda çok kötü
Ain't nobody gonna hurt nobody
- Kimse kimseye zarar vermeyecek
We pray everyday, we get it in
- Her gün dua ediyoruz, içeri alıyoruz.
Tell your Ma, tell your Dad, yo, tell a friend
- Annene söyle, babana söyle, bir arkadaşına söyle
It's that summer jam
- Bu yaz reçeli.
We going number one,
- Biz bir numaralı,
Let's get this party's rocking
- Hadi parti başlasın.
Here comes the sun
- İşte güneş geliyor
And the day has just begun
- Ve gün daha yeni başladı
So come on and let's have some fun
- O yüzden hadi biraz eğlenelim
If you really think that you're the one
- Eğer gerçekten sen olduğunu düşünüyorsan
You're the one
- Sen teksin
So come on and let's have some fun, fun, fun, fun...
- Hadi gel ve bazı eğlenceli, eğlenceli, eğlenceli, eğlenceli atalım...
So come on
- O yüzden hadi
So come on
- O yüzden hadi
Here comes the sun ya'll
- İşte güneş geliyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Movetown, R. Horton

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.