Rufus Wainwright - Going To A Town İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm going to a town that has already been burnt down- Çoktan yanmış bir kasabaya gidiyorum.
I'm going to a place that has already been disgraced
- Zaten rezil olmuş bir yere gidiyorum.
I'm gonna see some folks who have already been let down
- Zaten hayal kırıklığına uğramış bazı insanlar göreceğim
I'm so tired of America
- Amerika'dan çok yoruldum.
I'm gonna make it up for all of The Sunday Times
- Tüm Sunday Times'ı telafi edeceğim.
I'm gonna make it up for all of the nursery rhymes
- Tüm tekerlemeler için bunu telafi edeceğim
They never really seem to want to tell the truth
- Asla gerçeği söylemek istemiyorlar.
I'm so tired of you, America
- Senden çok yoruldum, Amerika
Making my own way home, ain't gonna be alone
- Eve kendi yolumu çiziyorum, yalnız olmayacağım
I've got a life to lead, America
- Yönetmem gereken bir hayatım var, Amerika.
I've got a life to lead
- Benim yönetmem gereken bir hayatım var.
Tell me, do you really think you go to hell for having loved?
- Söylesene, gerçekten sevdiğin için cehenneme gideceğini düşünüyor musun?
Tell me, enough of thinking everything that you've done is good
- Söyle bana, yaptığın her şeyin iyi olduğunu düşünmekten bıktım
I really need to know, after soaking the body of Jesus Christ in blood
- İsa Mesih'in bedenini kana batırdıktan sonra gerçekten bilmem gerekiyor
I'm so tired of America
- Amerika'dan çok yoruldum.
I really need to know
- Gerçekten bilmem gerek.
I may just never see you again, or might as well
- Seni bir daha asla göremeyebilirim, ya da görebilirim
You took advantage of a world that loved you well
- Seni iyi seven bir dünyadan faydalandın.
I'm going to a town that has already been burnt down
- Çoktan yanmış bir kasabaya gidiyorum.
I'm so tired of you, America
- Senden çok yoruldum, Amerika
Making my own way home, ain't gonna be alone
- Eve kendi yolumu çiziyorum, yalnız olmayacağım
I've got a life to lead, America
- Yönetmem gereken bir hayatım var, Amerika.
I've got a life to lead
- Benim yönetmem gereken bir hayatım var.
I got a soul to feed
- Besleyecek bir ruhum var
I got a dream to heed
- Dikkat etmem gereken bir rüya var
And that's all I need
- Ve tüm ihtiyacım bu
Making my own way home, ain't gonna be alone
- Eve kendi yolumu çiziyorum, yalnız olmayacağım
I'm going to a town
- Bir kasabaya gidiyorum
That has already been burnt down
- Bu zaten yakıldı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Rufus Wainwright

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.