Sech - Duvibes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Flow y Cerebro, nos fuimo' hasta abajo- Akış ve beyin, aşağı indik
Ella es loca pero ay, se comporta delante de su pai (Ay)
- O deli ama ai, pai'nin önünde davranıyor (Ai)
Ella siempre anda por el sky
- O her zaman gökyüzünde
Y lentes oscuros pa' disimular lo high
- Ve yüksek gizlemek için koyu lensler
En la piscina tiene un flow como en Dubai
- Havuzda Dubai'de olduğu gibi bir akış var
Al último novio le dijo bye (Bye)
- Son erkek arkadaşı güle güle dedi)
Ella no va a ser como la mai (No)
- Mai gibi olmayacak (Hayır)
Ella se ve tranquila pero ay! (Woo)
- Sakin görünüyor ama ay! (Kur yapmak)
La niña es tranquila pero es fiera
- Kız sakin ama şiddetli
Tú me entendieras si tú la vieras (Tú la vieras)
- Onu görseydin beni anlardın (onu gördün)
No hay manera que te quiera
- İstiyorum Hiçbir yolu yok değil mi
Siempre prende un porro saliendo de la escuela
- Her zaman okulu terk eden bir eklemi ateşler
La niña es tranquila pero es fiera
- Kız sakin ama vahşi
Tú me entendieras si tú la vieras (Si tú la vieras)
- Onu görseydin beni anlardın (onu görseydin)
Yo no veo manera que te quiera
- Seni istediğim gibi görmüyorum.
Siempre prende un porro saliendo de la escuela (Baby)
- Her zaman okulu terk eden bir ortak yak (bebek)
Ey,
- Hey,
Tiene 19 y no hay manera que la pruebes
- 19 yaşında ve onu denemenin imkanı yok.
Sed de 25 por la forma en que se mueve (Ella, ella)
- Hareket ettiği yol için susuzluk 25 (O, O)
Peca, a veces ella peca
- Günah, bazen günah
Parece santa pero tiene el alma seca
- Kutsal görünüyor ama ruhu kuru
Ella es real, ella no es feca (No no, yeah)
- O gerçek, o feca değil (Hayır, Hayır, Evet)
Solamente que se hizo las tetas
- Sadece göğüslerini yaptı.
Ella tiene a todo hombre corriendo como atleta
- Her erkeği bir atlet gibi koşturuyor
No quiere estudiar pero tiene metas (Ey, wow)
- Çalışmak istemiyor ama hedefleri var (Hey, vay)
Ella es loca pero ay, se comporta delante de su pai (Solo de su pai)
- O deli ama ne yazık ki, onun pai (sadece onun pai) önünde davranır)
Ella siempre anda por el sky
- O her zaman gökyüzünde
Y lentes oscuros pa' disimular lo high
- Ve yüksek gizlemek için koyu lensler
En la piscina tiene un flow como en Dubai
- Havuzda Dubai'de olduğu gibi bir akış var
Al último novio le dijo bye (Bye)
- Son erkek arkadaşı güle güle dedi)
Ella no va a ser como la mai
- Mai gibi olmayacak.
Ella se ve tranquila pero ay! (Ay, jajaj)
- Sakin görünüyor ama ay! (Oh, hahaha)
Ella se ve tranqui, tranquila (Yeah)
- Sakin, sakin görünüyor (Evet)
Humo y tequila
- Duman ve tekila
'Ta tan arrebata' que tiene roja las pupilas
- Kırmızı Gözbebekleri olan 'ta tan Rapata'
Con su amiga vacila
- Arkadaşı ile tereddüt ediyor
Y es bien intranquila
- Ve bu çok zor
Cuando entran a la disco parece que desfilan
- Diskoya girdiklerinde geçit töreni gibi görünüyorlar
Tiene un flow Kylie
- Bir akış Kylie var
Color de piel Baileys
- Cilt rengi Baileys
Ella es pura guaracha y reggaeton en su playlist
- O olduğunu pure guaracha ve reggaeton içinde ona playlist
She's making money como el king (Yayo)
- Kral gibi para kazanıyor (Yayo)
Y a los envidiosos les saca la lengua como Kiss
- Ve dilini bir öpücük gibi kıskançlıktan çıkarır
Ella es loca pero ay, se comporta delante de su pai (Su pai)
- O deli ama oh, onun pai (onun pai) önünde davranır)
Ella siempre anda por el sky
- O her zaman gökyüzünde
Y lentes oscuros pa' disimular lo high
- Ve yüksek gizlemek için koyu lensler
En la piscina tiene un flow como en Dubai
- Havuzda Dubai'de olduğu gibi bir akış var
Al último novio le dijo bye
- Son erkek arkadaşı güle güle dedi
Ella no va a ser como la mai
- Mai gibi olmayacak.
Ella se ve tranquila pero ay! (Pero ay!)
- Sakin görünüyor ama ay! (Ama ne yazık ki!)
La niña es tranquila pero es fiera
- Kız sakin ama şiddetli
Tú me entendieras si tú la vieras
- Onu görseydin beni anlardın.
No hay manera que te quiera
- İstiyorum Hiçbir yolu yok değil mi
Siempre prende un porro saliendo de la escuela
- Her zaman okulu terk eden bir eklemi ateşler
La niña es tranquila pero es fiera
- Kız sakin ama şiddetli
Tú me entendieras si tú la vieras (Tú la vieras)
- Onu görseydin beni anlardın (onu gördün)
No hay manera que te quiera
- İstiyorum Hiçbir yolu yok değil mi
Siempre prende un porro saliendo de la escuela (Baby, ey)
- Her zaman okulu terk eden bir ortak yak (bebeğim, hey)
Pss, jajaj
- Pss, lol
Ajajaja
- Jjjjjjjjjj
O sea que yo no podía hacer esto pues
- Bu yüzden bunu yapamadım.
Normal
- Normal
Hay mucho más que podemos hacer
- Yapabileceğimiz daha çok şey var
40 fuckin' 2
- 40 lanet 2
Dimelo Flow, yow
- Dimelo akışı, yow
Ayo Cerebro
- Ayo Beyin
Aquí en el estudio está Vinny
- İşte stüdyoda Vinny
John el Divertido
- Komik John
Esta santi, tokyo
- Grand Hyatt, tokyo
'Ta toda la banda del Bloke
- 'Ta bu adamın tüm grubu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sech

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.