SenSey' - Michelle obama Şarkı Sözleri

40 İzlenme
Aujourd'hui j'ai pas, mais un jour j't'offrirai ce que tu veux
- Bugün hayır, ama bir gün j'offrirai ne istediğini
Donc sois ma Michelle Obama, quitter la lune des Bahamas
- Bu yüzden benim Michelle Obama'm Ol, Bahamalar ayını terk et
Rejoindre le soleil de Bali, on ira à Kinshasa
- Bali Güneşine katılın, Kinshasa'ya gideceğiz
Juste une nuit à l'hôtel Rotana
- Rotana Hotel'de sadece bir gece
Moi, j'sortirais le FAMAS pour faire face à nos ennemis
- DÜŞMANLARIMIZLA yüzleşmek için FAMALARI yok ederdim.
On trouvera la paix sur les plage de Copacabana
- Copacabana sahilinde huzur bulacağız

J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas que tu me laisses tomber, hey
- Sana ihtiyacım var, beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, hey
J'veux pas qu'tu me lai-ai-aisse
- Beni Rahatlatmanı istemiyorum.
J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas qu'tu me laisses tomber, non, non
- Sana ihtiyacım var, beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, hayır, hayır
J'veux pas que tu me lai-ai-aisse
- Beni Rahatlatmanı istemiyorum.

Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
- Bebeğim, ağlamanı istemiyorum, sen incindiğinde, ben de incindim
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
- Yanımda kal, param olmasa bile.
J't'en voudrai même pas si tu pars
- Eğer gidersen seni suçlamayacağım.
Même si t'as promis d'pas m'laisser
- Beni terk etmeyeceğine söz versen bile
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
- Yanımda kal, param olmasa bile.

Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
- Bebeğim, ağlamanı istemiyorum, sen incindiğinde, ben de incindim
(Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous)
- (Param olmasa bile yanımda kalıyorsun)
J't'en voudrai même pas si tu pars
- Eğer gidersen seni suçlamayacağım.
Même si t'as promis d'pas m'laisser
- Beni terk etmeyeceğine söz versen bile
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
- Yanımda kal, param olmasa bile.

Aujourd'hui j'ai pas, mais tu m'aimes comme si j'avais tout
- Bugün yok, ama beni her şeye sahipmişim gibi seviyorsun.
Des rêves pleins la tête, tu crois en moi quand moi je doute
- Kafalarla dolu rüyalar, şüphe ettiğimde bana inanıyorsun
Aujourd'hui j'ai pas (j'ai pas) mais tu m'tiens compagnie
- Bugün yok (yok) ama bana eşlik ediyorsun
On fera la guerre, ensemble déter' comme Tony Montana
- Tony Montana gibi birlikte savaşa gideceğiz.
Tu pourrais, mais tu me lâches pas, aucune t'arrive à la cheville
- Yapabilirsin, ama beni bırakma, kimse bileğine ulaşamaz.
Celle qui voudra prendre ta place n'est pas née
- Senin yerini almak isteyen kimse doğmaz.

J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas que tu me laisses tomber, hey
- Sana ihtiyacım var, beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, hey
J'veux pas qu'tu me lai-ai-aisse
- Beni Rahatlatmanı istemiyorum.
J'ai besoin d'toi, moi, j'veux pas qu'tu me laisses tomber, non, non
- Sana ihtiyacım var, beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, hayır, hayır
J'veux pas que tu me lai-ai-aisse
- Beni Rahatlatmanı istemiyorum.

Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
- Bebeğim, ağlamanı istemiyorum, sen incindiğinde, ben de incindim
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
- Yanımda kal, param olmasa bile.
J't'en voudrai même pas si tu pars
- Eğer gidersen seni suçlamayacağım.
Même si t'as promis d'pas m'laisser
- Beni terk etmeyeceğine söz versen bile
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
- Yanımda kal, param olmasa bile.

Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
- Bebeğim, ağlamanı istemiyorum, sen incindiğinde, ben de incindim
(Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous)
- (Param olmasa bile yanımda kalıyorsun)
J't'en voudrai même pas si tu pars
- Eğer gidersen seni suçlamayacağım.
Même si t'as promis d'pas m'laisser
- Beni terk etmeyeceğine söz versen bile
(Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous)
- (Param olmasa bile yanımda kalıyorsun)

Bébé, j'veux pas que tu pleures, quand t'as mal, j'ai mal aussi
- Bebeğim, ağlamanı istemiyorum, sen incindiğinde, ben de incindim
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous
- Yanımda kal, param olmasa bile.
J't'en voudrai même pas si tu pars
- Eğer gidersen seni suçlamayacağım.
Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
- Ah-ah - ah, ah-ah, ah-ah-ah

Bébé j'veux pas que tu pleures (oh-oh)
- Bebeğim ağlamanı istemiyorum (oh-oh)
J't'en voudrai même pas si tu pars (hey-hey)
- Eğer gidersen seni bile suçlamayacağım (hey-hey)
Tu restes à mes côtés, même si j'ai pas les sous (ouh-ouh-ouh...)
- Yanımda kal, param olmasa bile (ouh-ouh-ouh...)
(Yeah, yeah, yeah...)
- (Evet, Evet, Evet...)
Même si j'ai pas les sous (ouh-ouh-ouh...)
- Param olmasa bile (ouh-ouh-ouh...)
(Yah, yah, yah...)
- (Yah, yah, yah...)
(Yeah, hey, hey, hey...)
- (Evet, hey, hey, hey...)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
SenSey'
SenSey' - Michelle obama Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ed4c19bc7
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/3x_SITjmUOQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.