SLAPKISS - แฟนเก่าคนโปรด Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
เคยฉันเคยลองเปิดใจละ- Bir zamanlar açık fikirliydim.
แต่ไม่มี ไม่มีใครเข้าใจฉัน
- Ama kimse, kimse beni anlamıyor.
ได้เท่าเธอคนเก่า ยิ่งฉันคุยกับเขา
- Sadece eski sen gibisin. onunla ne kadar çok konuşursam.
ยิ่งชัดเจน ยังเป็นเธอ
- Ne kadar açık olursan,
เคย ฉันเคยลองจูบเขาละ
- Bir keresinde onu öpmeye çalışmıştım.
แต่ไม่เหมือน ไม่เหมือนที่ได้จูบเธอ
- Ama öyle değil, öyle değil. öp onu.
เธอยังดีที่สุด ยังอบอุ่นกว่าใคร
- O da en iyisi hala herkesten daha sıcak
ไม่เคยมีใครมาแทนได้เลย
- Onun yerine hiç kimse gelmemişti.
เพราะเธอคือแฟนเก่าคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o benim en sevdiklerimin kız arkadaşı. asla değişme
ยังรู้สึกเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
- Hala aynı şeyi hissediyorum.
แววตาเธอคู่นั้นไม่ได้ต่าง
- Gözleri bir çift farklı değil
จากคนที่เคยรู้ใจ
- Bilen insanlardan
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o da benim favorim. asla değişme
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
- Bugün bile onu hala aynı seviyorum.
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
- Hayır, artık farklıydı.
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
- O da henüz unutmadığım bir favoriydi.
ลอง พยายามลบรูปเธอละ
- İmajını kaldırmaya çalışalım.
แต่ไม่ไหวเหมือนใจมันยังไม่พร้อม
- Ama zihni seviyorum, henüz hazır değil.
ยิ่งฉันฟื้นเท่าไร น้ำตากลับยิ่งไหล
- Ne kadar çok gözyaşı geri kazanırsam o kadar çok akarım
ไม่เคยมีใครมาแทนได้เลย
- Onun yerine hiç kimse gelmemişti.
เพราะเธอคือแฟนเก่าคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o benim en sevdiklerimin kız arkadaşı. asla değişme
ยังรู้สึกเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
- Hala aynı şeyi hissediyorum.
แววตาเธอคู่นั้นไม่ได้ต่าง
- Gözleri bir çift farklı değil
จากคนที่เคยรู้ใจ
- Bilen insanlardan
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o da benim favorim. asla değişme
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
- Bugün bile onu hala aynı seviyorum.
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
- Hayır, artık farklıydı.
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
- O da henüz unutmadığım bir favoriydi.
เพราะเธอคือแฟนเก่าคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o benim en sevdiklerimin kız arkadaşı. asla değişme
ยังรู้สึกเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
- Hala aynı şeyi hissediyorum.
แววตาเธอคู่นั้นไม่ได้ต่าง
- Gözleri bir çift farklı değil
จากคนที่เคยรู้ใจ
- Bilen insanlardan
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o da benim favorim. asla değişme
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
- Bugün bile onu hala aynı seviyorum.
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
- Hayır, artık farklıydı.
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
- O da henüz unutmadığım bir favoriydi.
เพราะเธอยังเป็นคนโปรดของฉันไม่เคยเปลี่ยน
- Çünkü o da benim favorim. asla değişme
ยังรักเธอเหมือนเดิม แม้ในวันนี้
- Bugün bile onu hala aynı seviyorum.
ไม่มีเธออยู่เหมือนก่อนแล้ว
- Hayır, artık farklıydı.
เธอก็ยังเป็นคนโปรดที่ฉัน ยังลืมไม่ได้เลย
- O da henüz unutmadığım bir favoriydi.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- SLAPKISS
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.






