STU48 - Hetaretachiyo Video Klip + Şarkı Sözleri

21 İzlenme

STU48 - Hetaretachiyo Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Wow...(Wow...)
- Vay canına...(Vay be...)
さあ ヘタレたちよ
- Haydi çocuklar, gidelim.
頑張れ!
- Başarılar!

「期待されてないって、すっごく楽なんだよね。
- "Beklenmemesi gerçekten çok kolay, değil mi?
あいつにはできるわけないって みんな思ってるからさ。
- çünkü herkes bunu yapamayacağını düşünüyor.
確かにこういうの、向いてないし、
- eminim bu tür şeyler için uygun değildir.、
一生懸命やらなくていい?」
- çok çalışmak zorunda değilsin, değil mi?」

"頑張れ"って言葉 これ以上言いたくない
- artık "iyi şanslar" kelimesini söylemek istemiyorum.
だって君は充分 頑張っていること知っているから
- çünkü yeterince çalıştığını biliyorum.
そこそこでいいんじゃない? 向きになることない
- orası iyi değil mi? hiç sırası değil.
辛くなってしまったら歩けばいいし
- eğer zorlaşırsa yürüyebilirsin.
休んだって問題ない
- dinlenmek sorun değil.

人は誰だって
- Siz kimsiniz?
だらしない生き物
- Özensiz yaratıklar
だけど変わってみたくなる
- ama değişmek istiyorum.
そう これをきっかけに
- evet, fırsat bu.

「行け~!」
- Git!」

ああ ヘタレたちよ
- evet, adamlar.
ここらでいっちょ走ってみないか?
- neden bir süre buralarda dolaşmıyorsun?
さあ 一度くらい
- hadi, bir kez olsun.
何がなんだかわからないまま本気出せ!
- ne olduğunu bilmiyorum ama cidden söndürün şunu!
10秒だけやってみるか
- belki de 10 saniyeliğine yapmalıyız.
何年かぶりに全力で
- yıllardır ilk defa elimden geleni yapıyorum.
最高 最高 最高 最高 気持ちいい
- Harika hissettiriyor!!!!!!!!!!!
自分に「せ~の」頑張れ!
- kendinize iyi şanslar!

「必死なのってさ なんかカッコ悪くない?
- çaresiz olmak güzel değil mi?
ちゃんとやってる人って 尊敬するけどさ
- bunu düzgün yapan insanlara saygı duyuyorum.
そういう人って、疲れないのかなあ。
- Böyle bir insanın yorgun olup olmadığını merak ediyorum.
やるよ、僕も、適当に...」
- onu da ben hallederim...」

力の入れ具合 誰もそれぞれだろう?
- ne kadar gücün var?
汗をいっぱいかいてる奴とか 肩で息つく奴とか
- terleyen adam, omzunda nefes alan adam.
努力が見える方が評価されやすいけど
- çabayı görmek daha kolay.
ただ黙々と自分なりのペースで
- sadece sessizce ve kendi hızınızda
突き進む奴もいるってことさ
- yani, bazıları itecek.

歩幅が違えば
- adım farklıysa
スピードも違う
- hız farklı.
順位は競わないよ
- ben sıralamada yarışmam.
ただ ゴールを目指そう
- Sadece hedefe nişan al

「進め~!」
- devam et!」

ああ 落ちこぼれよ
- evet, düştüm.
無関心のまま生きててもいいけど
- kayıtsızlıkla yaşamak sorun değil.
そう 本当は
- evet, aslında.
昔はかなり早く走っていたんだろう
- sanırım oldukça hızlı koşarlardı.
それをやる意味は何もない
- bunu yapmanın bir yolu yok.
白けてるだけじゃ逃げられない
- sadece beyaz olmaktan kurtulamazsın.
それでも それでも それでも それでも 腰を上げて
- ve yine, ve yine, ve yine, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala, ve hala,
「せ~の」頑張れ
- Başarılar!

褒めてもらえない
- bunu bir iltifat olarak alabilirim.
僕らの人生
- hayatlarımız.
そんなのどうでもいい
- ben bu konuda umurumda değil.
さあ やるかやらないか
- hadi, yapalım ya da yapmayalım.

「行くぞ~」
- gidelim!

ああ ヘタレたちよ
- evet, adamlar.
ここらでいっちょ走ってみないか?
- neden bir süre buralarda dolaşmıyorsun?
さあ 一度くらい
- hadi, bir kez olsun.
何がなんだかわからないまま本気出せ!
- ne olduğunu bilmiyorum ama cidden söndürün şunu!
10秒だけやってみるか
- belki de 10 saniyeliğine yapmalıyız.
何年かぶりに全力で
- yıllardır ilk defa elimden geleni yapıyorum.
最高 最高 最高 最高 気持ちいい
- Harika hissettiriyor!!!!!!!!!!!
自分に「せ~の」頑張れ!
- kendinize iyi şanslar!

「僕はずっとヘタレだって言われて来た。自分もヘタレだって思って来た。
- "Hayatım boyunca berbat olduğum söylendi.ben de hetero olduğumu düşünmeye geldim.
ここで一回ぐらい頑張ったって、それは変わらないけど、
- bir zamanlar burada çok çalıştım ama bu değişmiyor.、
なんかちょっとやってみようかな
- bir süreliğine bir şeyler yapalım.
ヘタレだってやる時はやるよ」
- Yaptığımda yapacağım."
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
STU48
STU48 - Hetaretachiyo Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=50a755a7c
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/9qS51RHojbM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.