Tom Santa - Rainfall İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Take the shackles off my feet so I can dance- Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I'm gonna praise you
- Ve seni öveceğim
I'm gonna praise you (yeah)
- Seni öveceğim (evet)
Take the shackles off my feet so I can dance
- Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I'm gonna praise you
- Ve seni öveceğim
I'm gonna praise you (yeah)
- Seni öveceğim (evet)
Take the shackles off my feet so I can dance
- Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you wanna do)
- Sadece seni övmek istiyorum (ne yapmak istiyorsun)
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands (come on)
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (hadi)
(And I'm gonna praise you) praise you
- (Ve seni öveceğim) seni öveceğim
I'm gonna praise you
- Ben seni övgü
Take the shackles off my feet so I can dance
- Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you gonna do)
- Sadece seni övmek istiyorum (ne yapacaksın)
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
(And I'm gonna praise you) wanna praise you
- (Ve seni öveceğim) seni övmek istiyorum
(I'm gonna praise you) just wanna praise you
- (Seni öveceğim) sadece seni övmek istiyorum
Take the shackles off my feet so I can dance
- Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you gonna do?)
- Sadece seni övmek istiyorum (ne yapacaksın?)
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands (I can lift my hands)
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (Ellerimi kaldırabilirim)
And I'm gonna praise you
- Ve seni öveceğim
I'm gonna praise you
- Ben seni övgü
In the corners of mind
- Zihnin köşelerinde
I just can't seem to find a reason to believe
- İnanmak için bir neden bulamıyorum.
That I can break free
- Özgür olabileceğimi
'Cause you see I have been down for so long
- Çünkü görüyorsun, çok uzun zamandır aşağıdayım.
Feel like the hope is gone
- Umut gitmiş gibi hisset
But as I lift my hands, I understand
- Ama ellerimi kaldırdığımda anlıyorum.
That I should praise you through my circumstance
- Durumum gereği seni övmem gerektiğini
(Take the shackles off my feet, so I can dance) so I can dance
- (Ayaklarımın prangalarını çıkar, böylece dans edebilirim) böylece dans edebilirim
(I just want to praise you) just wanna to praise you
- (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum
(I just want to praise you) just wanna to praise you (yeah, yeah)
- (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum (evet, evet)
You broke the chains now I can lift my hands (I can lift my hands)
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (Ellerimi kaldırabilirim)
And I'm gonna praise you
- Ve seni öveceğim
I'm gonna praise you
- Ben seni övgü
(Take the shackles off my feet, so I can dance) so I can dance
- (Ayaklarımın prangalarını çıkar, böylece dans edebilirim) böylece dans edebilirim
(I just want to praise you) just wanna to praise you
- (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum
(I just want to praise you) just wanna to praise you (yeah, yeah)
- (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum (evet, evet)
You broke the chains now I can lift my hands (I can lift my hands)
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (Ellerimi kaldırabilirim)
And I'm gonna praise you
- Ve seni öveceğim
I'm gonna praise you
- Ben seni övgü
Take the shackles off my feet so I can dance
- Prangaları ayaklarımdan çek ki dans edebileyim.
I just want to praise you (what you gonna do?)
- Sadece seni övmek istiyorum (ne yapacaksın?)
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands (come on)
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim (hadi)
(And I'm gonna praise you) praise you
- (Ve seni öveceğim) seni öveceğim
I'm gonna praise you (yeah)
- Seni öveceğim (evet)
(Take the shackles off my feet, so I can dance) so I can dance
- (Ayaklarımın prangalarını çıkar, böylece dans edebilirim) böylece dans edebilirim
(I just want to praise you) just wanna to praise you
- (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum
(I just want to praise you) just wanna to praise you (yeah, yeah)
- (Sadece seni övmek istiyorum) sadece seni övmek istiyorum (evet, evet)
You broke the chains now I can lift my hands
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I'm gonna praise you (what you gonna do?)
- Ve seni öveceğim (ne yapacaksın?)
I'm gonna praise you
- Ben seni övgü
Take the shackles off my feet, so I can dance (yeah, yeah)
- Prangaları ayaklarımdan çek, böylece dans edebilirim (evet, evet)
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
I just want to praise you
- Sadece seni övmek istiyorum.
You broke the chains now I can lift my hands
- Zincirleri kırdın şimdi ellerimi kaldırabilirim
And I'm gonna praise you
- Ve seni öveceğim
I'm gonna praise you
- Ben seni övgü
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Tom Santa

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.