Wai Langyaw Paghubad


Wai Langyaw Paghubad Sa Teksto

Wai Langyaw Paghubad sa Mga Tudling pulong

Wai Langyaw Paghubad - Langyaw Wai Paghubad


0 /

        
Salamat sa imong feedback!
Pwede ka mag translate sa imong kaugalingon
Salamat sa imong tabang!
Ang imong tabang makapahimo sa among serbisyo nga mas maayo. Salamat sa pagtabang kanamo sa paghubad ug sa pagpadala sa feedback
Himoa nga ang scanner sa paggamit sa mikropono.


Hulagway Sa Paghubad;
 Langyaw Paghubad

SUSAMA NGA MGA PAGPANGITA;
Wai Langyaw Paghubad, Wai Langyaw Paghubad Sa Teksto, Wai Langyaw Diksiyonaryo
Wai Langyaw Paghubad sa Mga Tudling pulong, Wai Langyaw Paghubad Sa Pulong
Paghubad Wai Pinulongan Langyaw Pinulongan

UBAN PANG MGA PAGPANGITA;
Wai Langyaw Tingog Paghubad Wai Langyaw Paghubad
Akademiko Wai sa Langyaw PaghubadWai Langyaw Meaning sa mga pulong
Wai Kapangyarihan ug pagbasa Langyaw Wai Langyaw Sentence Paghubad
Husto Nga Hubad Sa Dugay Wai Text, Langyaw Paghubad Wai

"" gipakita ang paghubad
Kuhaa ang hotfix
Pilia ang teksto aron makita ang mga pananglitan
May error ba sa translation?
Pwede ka mag translate sa imong kaugalingon
Ikaw mahimo comment
Salamat sa imong tabang!
Ang imong tabang makapahimo sa among serbisyo nga mas maayo. Salamat sa pagtabang kanamo sa paghubad ug sa pagpadala sa feedback
Kaduna error
Nahitabo ang sayup.
Natapos ang sesyon
Sila refresh page. Ang teksto nga imong gisulat ug ang paghubad niini dili mawala.
Ang mga lista dili maablihan
Dili makaconnect sa database sa browser. Kung ang sayup gisubli sa daghang mga higayon, palihug Pagpahibalo Sa Tem Sa Suporta. Hinumdomi nga ang mga lista mahimong dili molihok sa incognito mode.
Pagsugod usab sa imong browser sa activate sa mga listahan

Ang pinulongang Vietnamese usa ka talagsaon nga pinulongan nga adunay kaugalingong alpabeto, mga diyalekto ug mga lagda sa gramatika nga naghimo niini nga usa sa labing lisud nga mga pinulongan sa paghubad. Ingon usa ka sangputanan, ang mga nangita alang sa ensakto nga paghubad kinahanglan magsuhol sa usa ka propesyonal Nga maghuhubad sa Vietnam nga nakasabut sa mga nuances sa sinultian ug kultura.

Kini sila nga mga matang makit an sa "Vietnamese To Vietnamese.""Kini nga pinulongan adunay iyang kaugalingon nga halapad nga hugpong sa mga pinulongan ug mga accent nga vary gikan sa rehiyon ngadto sa rehiyon ug sa kasagaran sa paghimo niini nga lisud nga alang sa mga dili-lumad nga mga mamumulong sa pagsabut. Ang armenian nga alpabeto may kaugalingon nga alpabeto, Nga ginatawag Nga Ch Qu Quố Ug Uban pa Ngữ, ukon "Quố Ng Scrip Script," nga ginhimo sang mga misyonero sang ika-17 nga siglo agod i-translate ang lenguahe sa Latin nga mga karakter.

Ang gramatika sa vietnam, sama sa kadaghanan nga mga sinultian, nagsunod sa pipila nga mga lagda ug konstruksyon. Ang conjugation usa ka importante nga bahin sa Vietnamese grammar, ug ang mga tense ug mga pagbati nagpakita sa kasamtangan o umaabot nga kahimtang sa berbo. Dugang pa, ang mga nouns ug adjectives sa Vietnamese adunay piho nga mga gender ug mahimo usab nga magbag-o depende sa konteksto sa sentence. Ang mga noun mahimo pa gani magkuha sa nagkalain-laing mga kahulogan depende sa ilang pagbutang sulod sa usa ka sentence.

Daghang mga pulong, pulong, ug hugpong sa mga pulong nga mahimong lisud hubaron nga wala ' y lawom nga pagsabut sa sinultian ug kultura. Pananglitan, ang hugpong sa mga pulong nga hạnh ph etc mahimong hubaron sa "kalipay" sa ingles, apan labi pa kana — kini naglangkob sa ideya sa pagkab-ot sa kalinaw sa sulud, balanse, kalipay ug katagbawan. Ang mga propesyonal nga maghuhubad kinahanglan nga makasabut niining maliputon nga mga kalainan aron sa tukma nga pagpahayag sa mensahe sa target nga pinulongan.

Ang husto nga paghubad sa Vietnamese hinungdanon alang sa negosyo, ligal ug uban pang mga dokumento. Ang pagkuha sa usa ka kwalipikado nga propesyonal Nga maghuhubad sa Vietnam nagsiguro nga ang tanan nga mga nuances sa lingguwistiko nadakpan ug tukma nga gipahayag sa target nga sinultian. Uban sa tabang sa usa ka eksperyensiyadong Maghuhubad sa Vietnam, ang bisan unsang teksto mahimong tukma nga mahubad, nga nagtugot sa mga magbabasa nga hingpit nga masabtan ang gituyo nga mensahe ug kahulugan.
Unsang Mga pinulongan ang gipamulong sa Caribbean?

Ang Pinulongang Vietnamese ang opisyal nga pinulongan sa Vietnam ug gisulti usab sa Australia, Cambodia, Canada, France, Germany, Laos, Philippines, Taiwan, United States ug pipila ka bahin sa China.

Unsa Ang Pinulungan nga Vietnamese?

Ang Pinulongang Vietnamese mao ang usa ka Sakop sa Austroasiatic nga pinulongan sa pamilya, nga naglakip sa mga pinulongan sa nagkalain-Laing rehiyon sa Southeast Asia. Ang pinulongang Orihinal gituohan nga gikan sa sayong bahin sa ika-9 nga siglo, apan ang modernong-adlaw Nga Vietnamese gituohan nga nakuha gikan sa usa ka matang sa pinulongan nga gisulti sa Amihanang Vietnam sa tunga-tunga sa ika-17 nga siglo.
Vietnamese mao ang usa ka tonelada nga pinulongan, nagpasabot nga kini naggamit sa tono (pitch nga lebel) sa pag-ila sa mga pulong ug kahulogan sa sulod sa mga pulong. Kini usa usab ka sinultian nga monosyllabic, nagpasabut nga daghang mga pulong ang gilangkuban sa usa ka silaba. Ang ininsik nga sinulatan ginamit ang binag-o nga Latin nga alpabeto, isa ka bersion sang tradisyonal nga intsik nga script nga kilala nga chu nom, kag isa ka bersion sang Japanese nga kanji nga kilala nga chu n dmm.
Ang Vietnamese nga pinulongan naimpluwensyahan pag-ayo sa Mga Intsik sulod sa kasiglohan. Adunay usab daghang impluwensya gikan sa English, French ug french. Karon, adunay tulo ka lahi nga sinulat nga estilo sa Vietnamese: opisyal nga pagsulat, pagsulat sa literatura, ug kolokyal nga pagsulat.

Kinsa ang nag-una nga 5 nga mga tawo nga nakatampo sa labing Kaayo sa sinultian nga Vietnamese?

1. Nguy etn Du (1766-1820): Giila nga magbabalak nga Vietnamese, labing nailhan sa iyang epiko nga balak, Ang Sugilanon ni Ki Ethu.
2. Si Phan Bội Ch Uchu (1867 - 1940), usa ka nasyonalista nga lider ug historyano, nga gipasidungog sa pagtukod sa modernong Vietnamese isip usa ka sinulat nga pinulongan.
3. H Min Ch Minh (1890 – 1969): Gipangulohan Ang Vietnam sa kagawasan kaniadtong 1945 ug mao ang labing bantog ug maimpluwensyahan nga numero sa kasaysayan sa nasud.
4. Trần Tr Ug Kim (1872-1928): Namatikdan nga eskolar ug estadista, iyang gisulat ang daghang hinungdanon nga mga buhat sa kasaysayan ug kultura sa Vietnam.
5. Ph ergm Quang S Png (1926-2011): Ang Magbabalak, kritiko sa literaryo ug linguista nga labing nailhan sa iyang daghang kontribusyon sa pag-uswag sa pinulongang Vietnamese.

Giunsa ang istruktura sa Vietnamese nga pinulongan?

Ang Pinulongang Vietnamese mao ang usa ka tonelada nga pinulongan, nga nagpasabot nga ang sama nga syllable mahimong adunay lain-laing mga kahulogan depende sa tono sa tingog nga kini gilitok. Kini usa usab ka matukion nga sinultian, nagpasabut nga ang mga pulong naporma gikan sa gagmay nga mga yunit (labi na ang mga partikulo sa gramatika ug mga pagbag-o sa pulong). Ang Pinulongang Vietnamese gisulat gamit ang alpabeto nga nakabase sa Latin, nga adunay dugang nga mga marka sa diacritical aron ipasabut ang mga tono. Sa katapusan, tungod kay Ang Vietnam kusganon nga naimpluwensyahan sa kultura sa China, ang gisulti nga sinultian adunay usab daghang mga pulong nga pautang gikan Sa Intsik.

Unsaon sa pagkat-on sa Vietnamese nga pinulongan sa husto nga paagi?

1. Dad-a sa Usa ka Vietnamese nga matang sa pinulongan. Ang pagkat-on sa bisan unsang pinulongan labing maayo nga buhaton sa usa ka magtutudlo sa usa ka kahimtang sa klasehanan. Pagpangita usa ka kwalipikado nga klase nga gipahaum sa lebel sa imong kaarang ug adunay mga lumad nga magtutudlo.
2. Pakigsulti sa lumad nga mga mamumulong. Pangitaa ang lumad nga mga mamumulong o mga kasosyo sa pagbinayloay sa pinulongan aron sa pagpraktis sa imong paglitok ug pagpalapad sa imong bokabularyo.
3. Usage resources. Pahimusli ang mga libro, mga kurso sa audio, mga kurso sa online, ug uban pang mga materyal sa pagkat-on nga makatabang kanimo nga mas masabtan ang pinulongan.
4. Paminaw ug sa pagbasa sa kanunay. Sulayi nga maminaw sa usa ka estasyon sa radyo sa Vietnam o motan-aw sa mga sine sa Vietnamese kanunay kutob sa mahimo. Kini makatabang kanimo nga maanad sa tingog sa pinulongan. Dugang pa, ang pagbasa Sa Mga mantalaan sa Vietnam o literatura makadugang sa imong pagsabot sa gramatika ug bokabularyo.
5. Memorize ang common words. Ang pagsag-ulo sa kasagarang mga hugpong sa mga pulong sa Vietnamese makatabang kanimo nga masabtan ang mga sukaranan sa sinultian nga dali ug himuon nga dali ang pagtukod sa mga panagsulti.
6. Magmakanunayon. Ang pagkat-on og pinulongan nagkinahanglan og panahon ug praktis. Ayaw pagdahum nga ang imong kaugalingon nga fluent sa tibuok gabii; sa baylo, sa pagsulay sa paggahin sa labing menos sa usa ka pipila ka minutos sa matag adlaw sa pagtuon ug pagpraktis.

Ang paghubad sa Thai usa ka hinungdanon nga bahin sa kanunay nga nagtubo nga merkado sa kalibutan, tungod kay gitugotan niini ang mga negosyo nga makaabut sa mga bag-ong kostumer sa Thailand. Aron maseguro nga ang sinulat nga mga pulong tukma ug tukma nga gihubad, hinungdanon nga magpalista sa mga serbisyo sa usa ka propesyonal Nga maghuhubad sa Thailand.

Kung nagpili sa imong maghuhubad nga Thai, hinungdanon nga makit-an ang usa ka tawo nga adunay daghang kasinatian sa sinultian ug kultura. Ang usa ka maghuhubad kinahanglang batid dili lamang kon unsaon paggamit ang pinulongan kondili kon unsaon usab sa epektibong pagpakigsulti tali sa mga kultura. Kini nagpasabot nga ang imong maghuhubad kinahanglan nga makahimo sa pag-ila sa mga pulong ug mga hugpong sa mga pulong nga mahimong lisud nga alang sa mga dili-lumad nga mga mamumulong sa pagsabut ug sa paghatag sa husto nga mga thai nga hubad sa walay pag-usab sa kahulogan sa orihinal nga teksto.

Dugang pa sa pinulongan sa iyang kaugalingon, kini mao ang importante sa paghunahuna sa kultural nga mga nuances. Pananglitan, ang pipila ka kultura mas pormal kay sa uban, mao nga ang imong maghuhubad kinahanglang mag-adjust sa tono sa ilang mga hubad sumala niana. Kinahanglan usab mahibal-an sa mga maghuhubad ang lokal nga mga kostumbre, sama sa paggamit sa matinahuron nga pinulongan ug paglikay sa mga pulong nga mahimong giisip nga makapasilo.

Sa katapusan, hunahunaa ang mga kinahanglanon sa proyekto. Ang pipila ka mga dokumento mahimong magkinahanglan og piho nga mga sertipikasyon o usa ka piho nga giya sa estilo. Siguruha nga nahibal-an sa imong tighubad ang bisan unsang piho nga mga kinahanglanon sa proyekto sa panahon sa proseso sa pagpili.

Kung nahimo nga tama, ang paghubad sa Thailand makatabang kanimo nga maabut ang labi ka daghang mamiminaw ug mapalapdan ang base sa imong kostumer. Ang imong maghuhubad kinahanglang makahatag ug tukma ug epektibo nga mga hubad nga dili mawad-an sa kahulogan sa orihinal nga mensahe. Uban sa husto nga maghuhubad sa imong kiliran, mahimo nimong masiguro nga ang imong mensahe motingog sa mga lumad ug dili lumad nga Mga mamumulong sa Thai.
Unsang mga pinulongan ang gipamulong sa Caribbean?

Ang pinulongang Thai mao ang una nga gisulti Sa Thailand ug sa taliwala sa mga miyembro Sa thai diaspora nga nagpuyo sa mga nasud sama sa Estados unidos, Canada, Singapore, Australia, Ug European ug Middle Eastern nga mga nasud.

Unsa ang Pinulungan nga Thai?

Ang pinulongang Thai, nga nailhan usab nga Siamese o Central Thai, mao ang nasyonal ug opisyal nga pinulongan sa Thailand ug ang lumad nga pinulongan sa Mga Thai nga mga Tawo. Kini usa ka miyembro sa pamilyang tai–Kadai ug suod nga may kalabutan sa ubang mga sinultian sa lugar, sama Sa Lao, Shan, Ug Zhuang.
Ang eksaktong gigikanan sa Thai dili sigurado, bisan kung gituohan nga gikan kini sa sinultian sa Mon nga mga tawo sa una nga milenyo BCE, nga mikaylap sa kadaghanan sa Karon Nga Thailand. Sa ika-13 nga siglo, ang pinulongan sa mga lumulupyo niini nahimong lahi nga porma, nailhan nga Proto-Thai. Kini nga pinulongan gigamit sa mga inskripsiyon sa bato ug natukod pag-ayo sa Panahon Sa Sukhothai (1238-1438). Ang pinulongan gipailalom sa usa ka dakong pag-organisar pag-usab sa ika-16 nga siglo, sa dihang gipaila ang modernong alpabeto ug sistema sa pagsulat.
Sa tibuuk nga ika-19 nga siglo, ang sinultian sa Thai nakaagi sa usa ka panahon nga hinungdanon nga modernisasyon ug standardization. Kini naglakip sa mga paningkamot aron sa pagpalambo sa iyang sinulat nga porma, sa pagdugang sa bokabularyo, ug pagpalapad sa gramatika nga mga lagda. Ang Thai nagsugod usab nga gitudloan sa mga eskwelahan ug unibersidad, ug ang mga diksiyonaryo gihimo aron sa paghatag og tabang alang sa mga tigkat-on. Sa ika-20 nga siglo, sa pagporma sa mga network sa telebisyon ug radyo, ang Thai gipaila sa labi ka daghang mamiminaw. Karon, kini ang opisyal nga sinultian sa Thailand ug gisulti sa labaw sa 60 milyon nga mga tawo.

Kinsa ang nag-una nga 5 nga mga tawo nga nakatampo sa labing kaayo sa sinultian nga Thai?

1. Si Haring Ramkhamhaeng dako-gipasidunggan sa pagmugna sa alpabeto ug sistema sa pagsulat sa Thai.
2. Queen Suriyothai-gipasidunggan sa pagpalapad sa paggamit sa pinulongang Thai ug pag-standardize niini.
3. King Vajiravudh-gipasidunggan sa pagpaila ug pagpopular sa mga bag-ong pulong, hugpong sa mga pulong ug mga estilo sa pagsulat sa pinulongang Thai.
4. Phraya Chonlasin-gipasidunggan sa pagpasiugda sa paggamit sa pinulongang Thai sa mga praktis sa edukasyon ug mga buhat sa literatura.
5. Phraya Anuman Rajadhon-gipasidunggan sa pagpayunir sa paggamit sa pinulongang Thai sa administrasyong publiko ug pormal nga mga dokumento.

Giunsa ang pag-ila sa sinultian nga Thai?

Ang pinulongang Thai mao ang usa ka sakop sa Pamilya Tai-Kadai pinulongan ug nailhan alang sa iyang komplikado syllable gambalay. Giisip kini nga usa ka matukion nga sinultian, nagpasabut nga kini nakigsulti sa mga ideya pinaagi sa han-ay sa pulong, kaysa paggamit sa komplikado nga mga porma sa gramatika. Ang mga Nouns, pronouns, ug berbo dili mausab nga porma sa Thai, ug ang mga syntactic nga kalainan gihimo pinaagi sa paggamit sa mga partikulo ug uban pang mga elemento. Ang pinulongan usab nagsalig pag-ayo sa intonation, stress sumbanan, ug tono sa pagpahayag sa gramatikal nga impormasyon.

Sa unsa nga paagi sa pagkat-on Sa Thai nga pinulongan sa labing husto nga paagi?

1. Pagdala og Kurso sa pinulongang Thai. Pagpangita alang sa usa ka tinahod nga eskuylahan sa sinultian nga Thai o kurso nga nagtanyag komprehensibo nga mga klase, bisan sa onsite o online.
2. Gamita ang usa ka online nga plataporma o app sa pagkat-on Thai. Adunay daghang mga apps nga anaa sama Sa Babbel ug Pimsleur nga nagtanyag sa matuhupon Nga mga leksyon sa pinulongan sa Thai.
3. Paggamit sa mga materyal nga visual. Pagkuha usa ka pasiuna nga kurso sa sinultian nga Thai nga adunay kauban nga mga workbook.
4. Gamita ang epektibo nga mga galamiton sa pagtuon. Flashcards ug praktis pagsulay makatabang kanimo sa paghinumdom ug pagribyu sa yawe nga mga konsepto.
5. Pagpraktis kanunay. Ang labing maayo nga paagi sa pagkat-on sa bisan unsa nga pinulongan mao ang pinaagi sa pagsulti niini sa kanunay. Sulayi sa pagpangita sa lumad Nga mga mamumulong Sa Thai, o apil online forums diin kamo makahimo sa pagpraktis sa imong Thai.
6. Basaha Ang Mga libro ug Mga mantalaan sa Thailand. Ang pagbasa sing mga pamantalaan, nobela, kag iban pa nga literatura nga ginsulat sa Thai makabulig sa imo nga mahibaluan ang lenguahe.


LINKS;

Create
Ang bag-ong listahan
Komon nga listahan
Create
Pagbalhin Panas
Copy
Kini nga lista dili na ma-update sa tag-iya. Mahimo nimong ibalhin ang lista sa imong kaugalingon o paghimo mga pagdugang
Luwasa kini ingon sa akong listahan
Unsubscribe
    Subscribe
    Punta ka sa list
      Paghimo usa ka lista
      Save
      Usba pag usab ang lista
      Save
      Punta ka sa list
        Kapangyarihan
          Share listahan
          Komon nga listahan
          I-Drag ang file dinhi
          Mga file sa jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx format ug uban pang mga format hangtod sa 5 MB