Leitseabuirgis Bascais Aistrigh


Leitseabuirgis Bascais Aistriúchán Téacs

Leitseabuirgis Bascais Aistriúchán Abairtí

Leitseabuirgis Bascais Aistrigh - Bascais Leitseabuirgis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Bascais Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Leitseabuirgis Bascais Aistrigh, Leitseabuirgis Bascais Aistriúchán Téacs, Leitseabuirgis Bascais Foclóir
Leitseabuirgis Bascais Aistriúchán Abairtí, Leitseabuirgis Bascais Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Leitseabuirgis Teanga Bascais Teanga

CUARDAIGH EILE;
Leitseabuirgis Bascais Guth Aistrigh Leitseabuirgis Bascais Aistrigh
Acadúil Leitseabuirgis chun Bascais AistrighLeitseabuirgis Bascais Brí focail
Leitseabuirgis Litriú agus ag léamh Bascais Leitseabuirgis Bascais Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Leitseabuirgis Téacsanna, Bascais Aistrigh Leitseabuirgis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg a labhraítear In Ard-Diúcacht Lucsamburg, atá suite idir an Fhrainc, an Ghearmáin agus an Bheilg. Le níos mó ná 400,000 cainteoir dúchais, Is Teanga réigiúnach Í Lucsamburg atá ag fáil níos mó airde mar theanga ghnó agus ghnóthaí idirnáisiúnta.

De réir mar a leanann Lucsamburg ag oscailt a theorainneacha d ' inimircigh, tá aistriúchán Lucsamburg riachtanach dóibh siúd ar mian leo cultúr agus oidhreacht éagsúil an náisiúin seo a thuiscint go hiomlán. Maidir le gnólachtaí, tá sé riachtanach cumarsáid éifeachtach a dhéanamh leis an daonra áitiúil. Ar an gcaoi chéanna, is féidir le mic Léinn Lucsamburg leas a bhaint as seirbhísí aistriúcháin d ' fhonn tuiscint níos fearr a fháil ar chastachtaí na teanga.

Mar sin, cad atá i gceist le haistriúchán Lucsamburg? Cosúil le haon teanga eile, is éard atá i gceist le haistriúchán téacs a thógáil ó theanga amháin agus é a thiontú go teanga eile, agus a bhrí a choinneáil fós. Ní hionann aistriú Idir Lucsamburg agus Teanga eile. Is é an príomhdhúshlán Le Lucsamburg, áfach, ná a stádas iargúlta go stairiúil. Mar thoradh air seo forbraíodh stór focal uathúil, rialacha gramadaí agus coinbhinsiúin teanga nach mbíonn aistriúcháin réidh i dteangacha eile i gcónaí.

Maidir le seirbhísí aistriúcháin, ansin, tá cruinneas thar a bheith tábhachtach. Toisc go bhféadfadh míthuiscintí, mí-chumarsáid nó fiú damáistí do chaidrimh a bheith mar thoradh ar bhotúin, tá sé ríthábhachtach oibriú le haistritheoir gairmiúil atá oilte go Maith i Lucsamburg.

Tá taithí fhairsing ag aistritheoirí gairmiúla Lucsamburg i gcomhthéacsanna cultúrtha agus dlíthiúla. Cuimsíonn sé seo eolas faoi nuances Lucsamburg i gcomhthéacsanna éagsúla, mar shampla cumarsáid idir comhpháirtithe gnó, custaiméirí nó fostaithe. Chun cruinneas a chinntiú, úsáidfidh siad na huirlisí agus na bogearraí aistriúcháin is nuashonraithe atá ar fáil.

Tá sé tábhachtach taighde críochnúil a dhéanamh roimh ré do dhuine ar bith atá ag lorg aistritheoir iontaofa Lucsamburg. Cuardaigh aistritheoir atá deimhnithe sa teanga, a bhfuil taithí iarbhír aige sa réimse, agus a bhfuil cur amach aige ar athruithe le déanaí ar an teanga.

Mar fhocal scoir, is seirbhís luachmhar é aistriúchán Lucsamburg do dhaoine atá ina gcónaí agus ag obair I Lucsamburg, chomh maith leo siúd ar spéis leo cultúr agus stair na tíre. Trí ghairmithe a fhostú a bhfuil na scileanna agus an saineolas acu a theastaíonn chun doiciméid a aistriú go cruinn Idir lucsamburg agus teangacha eile, is féidir le gnóthais agus daoine aonair brath ar thorthaí ardchaighdeáin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Lucsamburg?

Labhraítear lucsamburg go príomha I Lucsamburg, agus go pointe níos lú, i gcodanna den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin.

Cad é stair Na Teanga Lucsamburg?

Téann stair na Teanga Lucsamburg siar go dtí na Meánaoiseanna luatha. D ' úsáid Na Ceiltigh Rómhánacha an teanga den chéad uair, a shocraigh Lucsamburg sa 3ú haois. Le linn Na gcéadta bliain ina dhiaidh sin, bhí Tionchar láidir Ag lucsamburg ar na teangacha Gearmánacha comharsanacha, Go háirithe Franconian Íseal, atá mar chuid de bhrainse Teangacha Iarthar Na Gearmáine.
Le linn An 19ú haois, tháinig Lucsamburg chun cinn mar theanga ar leith lena foirm scríofa féin. Ó shin i leith, lean an teanga ag forbairt agus ag forbairt de réir mar a úsáideadh níos mó í sa litríocht, san fhoilsitheoireacht, agus sa saol laethúil príobháideach agus poiblí.
Sa Lá atá inniu Ann, is Teanga oifigiúil Í Lucsamburg i dtír Lucsamburg agus labhraítear í freisin i gcodanna Den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin. Múintear é freisin i roinnt ollscoileanna, agus úsáidtear é chun cumarsáid a dhéanamh san Aontas Eorpach.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Lucsamburg?

1. Jean-Pierre Feuillet( 1893-1943): teangeolaí agus ollamh francach a bhí freagrach as foilsiú na gcéad fhoclóirí Agus gramadaí I Lucsamburg i 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): Scríbhneoir Agus file Lucsamburg a scríobh go leor leabhar agus paimfléad chun cuidiú leis an Teanga Lucsamburg a chur chun cinn agus a scaipeadh.
3. Albert Mergen (1903-1995): Teangeolaí agus ollamh a gcuirtear creidiúint as ortagrafaíocht Nua-Aimseartha Lucsamburg a chruthú.
4. Nicholas Biever( 1912-1998): Foilsitheoir agus bunaitheoir na hirise "Lëtzebuerger Sprooch" a chuir Chun Cinn Agus a spreag Úsáid Lucsamburg.
5. Robert Krieps( 1915-2009): Teangeolaí agus ollamh a d ' oibrigh chun foirm chaighdeánach Den Teanga Lucsamburg a chruthú agus chun teagasc na teanga i scoileanna a fheabhsú.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr Na Teanga Lucsamburg?

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg, a bhaineann leis an ngearmáinis agus leis an ollainnis. Is meascán é de chanúintí Ard-ghearmánacha agus Iarthar Lár na gearmáine, ag tabhairt eilimintí ón dá cheann le chéile. Tá trí chanúint ar leith sa teanga: Moselle Franconian (a labhraítear in oirthuaisceart Lucsamburg), Uachtarach-Lucsamburg (a labhraítear i réigiúin láir agus thiar na tíre), Agus Lucsamburg (a labhraítear go príomha sa deisceart). De ghnáth fuaimnítear focail i siollaí iomlána, agus go minic le páirc ag ardú. Ó thaobh na gramadaí de, tá sé cosúil leis an ngearmáinis, le go leor cosúlachtaí ina inscne, ord focal, agus struchtúr abairte.

Conas An Teanga Lucsamburg a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh téacsleabhar maith nó cúrsa foghlama teanga duit féin. Tá go leor ar fáil Do Lucsamburg, lena n-áirítear cúrsaí agus aipeanna éagsúla ar líne. Is bealach iontach iad seo chun ceachtanna struchtúrtha a fháil agus do thuiscint ar an teanga a chleachtadh.
2. Aimsigh cainteoir dúchais. Ceangail le cainteoir Dúchais Lucsamburg go pearsanta nó ar líne. Féadann sé seo cabhrú leat foghlaim níos gasta, mar cloisfidh tú an teanga á labhairt i gceart agus bainfidh tú leas as a gcuid eolais chos istigh ar an gcultúr.
3. Éist leis na meáin I Lucsamburg. Déan iarracht féachaint ar thaispeántais teilifíse, éisteacht le cláir raidió, nó nuachtáin A léamh i Lucsamburg. Cabhróidh sé seo leat dul i dtaithí ar an bhfuaimniú agus ar an stór focal, agus cuideoidh sé leat cultúr na tíre a thuiscint níos fearr.
4. Cleachtadh, cleachtadh, cleachtadh. Is é an bealach is fearr le teanga ar bith a fhoghlaim ná cleachtas comhsheasmhach. Déan cinnte go gcleachtann tú do scileanna cainte, léitheoireachta agus éisteachta ar bhonn rialta. Úsáid luaschártaí, leabhair oibre, nó acmhainní eile chun cabhrú leat athbhreithniú a dhéanamh ar an ábhar atá foghlamtha agat cheana féin, chomh maith le focail nua a thabhairt isteach.

Is réimse uathúil ateangaireachta é aistriúchán na mbascach ina n-aistrítear focail ó theanga Na Mbascach, teanga ársa a labhraíonn daonra beag atá lonnaithe go príomha I Leithinis Thuaisceart na Hibéire, go teanga eile. Cé Nach labhraítear Bascais go forleathan lasmuigh dá réigiúin dhúchais, tá riachtanais mhéadaitheacha ann doiciméid agus cumarsáid a aistriú go dtí an teanga seo chun críocha gnó agus pearsanta araon.

Tá roinnt fachtóirí ann a fhágann go bhfuil aistriúchán Bascais difriúil ó theangacha eile. Ar dtús, is teanga Neamh-Ind-Eorpach í nach bhfuil dlúthghaolta ná cosúlachtaí aici le haon teanga eile ar domhan. Ciallaíonn sé seo go gcaithfidh aistritheoirí tuiscint dhomhain a bheith acu ar an teanga agus a bheith ardoilte chun aistriúcháin chruinne a sholáthar. Ar an dara dul síos, tá go leor canúintí agus haicinn sa Teanga Bascais ar féidir leo athrú go mór fiú laistigh de limistéar geografach beag. Éilíonn sé seo leibhéal eolais chultúrtha chun nuances na teanga a thuiscint go cruinn.

Agus aistritheoir Bascais á lorg agat, déan cinnte go bhfuil na cáilíochtaí cearta acu. Ba chóir go mbeadh líofacht dhúchasach acu sa teanga, eolas fairsing ar an gcultúr, agus taithí sa réimse. Ina theannta sin, ba cheart go mbeadh tuiscint dhomhain acu ar ghramadach, ar chomhréir agus ar stór focal na teanga. Tá sé seo riachtanach chun aistriúcháin chruinne a tháirgeadh agus chun brí dhúchasach an téacs a chaomhnú.

Chomh maith le doiciméid a léirmhíniú, féadfaidh aistritheoirí Bascais a gcuid seirbhísí a sholáthar mar ateangaireacht le haghaidh comhráite beo, taifeadtaí fuaime, agus cineálacha eile cumarsáide. I roinnt cásanna, d ' fhéadfadh go mbeadh gá le haistriúchán fiú do shuíomhanna nó do shéadchomharthaí a dteastaíonn saineolas uathu.

Mar fhocal scoir, tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara go bhfuil teanga na Mbascach uathúil agus casta. Mar gheall air seo, teastaíonn cúnamh ó ghairmithe atá eolach ar theanga, ar chultúr agus ar chanúintí mhuintir na Mbascach chun aistriúchán cruinn a dhéanamh. Le cabhair uathu, is féidir le daoine aonair agus gnólachtaí araon an bhearna teanga idir An Bhascais agus teanga eile a dhúnadh, rud a fhágann gur féidir tuiscint níos fearr agus cumarsáid fheabhsaithe a fháil.
Cad iad na tíortha ina labhraítear teanga Na Mbascach?

Labhraítear an Teanga Bascais go príomha i dtuaisceart na Spáinne, I Dtír na Mbascach, ach labhraítear í freisin I Navarre (An Spáinn) agus i gcúigí Bascais Na Fraince.

Cad é stair na bascaise?

Is teanga réamhstairiúil í An Teanga Bascais, a labhraíodh i réigiúin Thír na Mbascach agus Navarre sa Spáinn agus Sa Fhrainc leis na mílte bliain. Is leithlisiú í an Teanga Bascais; níl aon ghaolta teanga aici ach amháin cúpla cineál Aquitanian atá beagnach imithe as feidhm. Is ón 5ú HAOIS AD an tagairt Is luaithe atá ar eolas faoi theanga Na Mbascach, ach tá fianaise ann go raibh sí ann roimhe sin. Le Linn Na Meánaoiseanna, baineadh úsáid fhorleathan as An Mbascais mar theanga trádála, agus ionchorpraíodh go leor focal iasachta i dteangacha eile, go háirithe an spáinnis agus an fhraincis. Le linn na gcéadta bliain ina dhiaidh sin, áfach, thosaigh úsáid na teanga ag laghdú. Faoin 20ú haois, bhí an Bhascais tar éis titim as úsáid sa chuid is mó De Thír na Mbascach, agus i roinnt réigiún, cuireadh cosc ar a húsáid fiú. Aisiompaíodh an tréimhse meath seo ag deireadh an 20ú haois, agus spéis athnuaite sa teanga mar thoradh ar bhearta a achtaíodh chun an teanga a chosaint agus a chur chun cinn. Tá iarrachtaí déanta úsáid Na Mbascach a leathnú i scoileanna agus i seirbhísí poiblí, agus tá sé á theagasc anois i roinnt scoileanna I Dtír na Mbascach. Úsáidtear an teanga go forleathan freisin sna meáin, sa litríocht agus sna healaíona taibhiúcháin. In ainneoin na n-iarrachtaí seo, tá teanga Na Mbascach fós i mbaol, agus níl ach timpeall 33% de Mhuintir Thír na Mbascach in ann í a labhairt inniu.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Mbascais?

1. Sabino Arana (1865-1903): náisiúnaí, polaiteoir Agus scríbhneoir Bascach. Bhí sé ina cheannródaí i ngluaiseacht athbheochan na Mbascach agus tugtar creidiúint dó as córas caighdeánach litrithe Na Mbascach a chruthú.
2. Aiséirí María De Azkue (1864-1951): Teangeolaí agus foclóir a scríobh an chéad fhoclóir Bascais-spáinnis.
3. Bernardo Estornés Lasa (1916-2008): ollamh Mór le litríocht Na Mbascach, údar agus file. D ' fhorbair sé an chéad ortagrafaíocht Bascais nua-aimseartha.
4. Koldo Mitxelena (1915-1997): Teangeolaí agus ollamh Le Filíocht Na Mbascach. Bhí sé ar dhuine de bhunaitheoirí teangeolaíocht na mbascach nua-aimseartha.
5. Pello Erroteta (rugadh 1954): Úrscéalaí, drámadóir agus ollamh Le Litríocht Na Mbascach. Scríobh sé go forleathan faoi chultúr Na Mbascach agus chuir sé Úsáid Na Mbascach chun cinn sa litríocht.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Bascaise?

Is teanga ceirtleánach í an Teanga Bascais, rud a chiallaíonn go gcuireann sí iarmhíreanna agus réimíreanna le focail chun nuances brí a chur in iúl. Tá an chomhréir den chuid is mó trácht ar ábhar i struchtúr, áit a dtagann an topaic ar dtús agus a leanann an príomhábhar. Tá claonadh ann freisin i dtreo struchtúr tosaigh an bhriathair. Tá dhá infhilleadh briathartha ag an mbascach: ceann den am i láthair agus ceann den am atá thart, agus na trí mheon (táscach, foshuiteach, riachtanach). Ina theannta sin, tá roinnt ranganna ainmfhocail sa teanga, a chinneann guta deiridh an fhocail agus inscne an ainmfhocail.

Conas An Teanga Bascais a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Infheistiú in acmhainní foghlama mar théacsleabhair nó cúrsaí ar líne. Tá an bhascais ar cheann de na teangacha Is sine San Eoraip agus bíonn sé deacair í a fhoghlaim gan acmhainní leordhóthanacha.
2. Éist le cláir raidió, féach ar thaispeántais teilifíse, agus léigh roinnt leabhar sa Bhascais. Tabharfaidh sé seo tuiscint níos fearr duit ar an teanga agus cuirfidh sé samplaí den saol fíor ar fáil duit faoin gcaoi a n-úsáidtear í.
3. Tóg ranganna. Uaireanta cuireann ollscoileanna agus eagraíochtaí áitiúla ranganna teanga nó teagasc ar Fáil I Mbascais. Is minic a sholáthraíonn na ranganna seo deis iontach chun comhráite a bheith acu le cainteoirí dúchais agus taithí phraiticiúil a fháil.
4. Cleachtadh cainte. Is féidir le fuaimniú na mbascach a bheith dúshlánach. Is féidir le cleachtadh rialta agus aiseolas ó chainteoirí dúchais cabhrú leat a bheith níos compordaí leis an teanga.
5. Aimsigh comhpháirtí comhrá. Aimsigh duine a labhraíonn Bascais agus a bheadh sásta cumarsáid a dhéanamh leat uair sa tseachtain ar a laghad. Bealach iontach chun fanacht spreagtha agus an teanga a fhoghlaim i gcomhthéacs is ea comhpháirtí comhrá a bheith agat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB