Leitseabuirgis Slóvaice Aistrigh


Leitseabuirgis Slóvaice Aistriúchán Téacs

Leitseabuirgis Slóvaice Aistriúchán Abairtí

Leitseabuirgis Slóvaice Aistrigh - Slóvaice Leitseabuirgis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Slóvaice Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Leitseabuirgis Slóvaice Aistrigh, Leitseabuirgis Slóvaice Aistriúchán Téacs, Leitseabuirgis Slóvaice Foclóir
Leitseabuirgis Slóvaice Aistriúchán Abairtí, Leitseabuirgis Slóvaice Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Leitseabuirgis Teanga Slóvaice Teanga

CUARDAIGH EILE;
Leitseabuirgis Slóvaice Guth Aistrigh Leitseabuirgis Slóvaice Aistrigh
Acadúil Leitseabuirgis chun Slóvaice AistrighLeitseabuirgis Slóvaice Brí focail
Leitseabuirgis Litriú agus ag léamh Slóvaice Leitseabuirgis Slóvaice Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Leitseabuirgis Téacsanna, Slóvaice Aistrigh Leitseabuirgis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg a labhraítear In Ard-Diúcacht Lucsamburg, atá suite idir an Fhrainc, an Ghearmáin agus an Bheilg. Le níos mó ná 400,000 cainteoir dúchais, Is Teanga réigiúnach Í Lucsamburg atá ag fáil níos mó airde mar theanga ghnó agus ghnóthaí idirnáisiúnta.

De réir mar a leanann Lucsamburg ag oscailt a theorainneacha d ' inimircigh, tá aistriúchán Lucsamburg riachtanach dóibh siúd ar mian leo cultúr agus oidhreacht éagsúil an náisiúin seo a thuiscint go hiomlán. Maidir le gnólachtaí, tá sé riachtanach cumarsáid éifeachtach a dhéanamh leis an daonra áitiúil. Ar an gcaoi chéanna, is féidir le mic Léinn Lucsamburg leas a bhaint as seirbhísí aistriúcháin d ' fhonn tuiscint níos fearr a fháil ar chastachtaí na teanga.

Mar sin, cad atá i gceist le haistriúchán Lucsamburg? Cosúil le haon teanga eile, is éard atá i gceist le haistriúchán téacs a thógáil ó theanga amháin agus é a thiontú go teanga eile, agus a bhrí a choinneáil fós. Ní hionann aistriú Idir Lucsamburg agus Teanga eile. Is é an príomhdhúshlán Le Lucsamburg, áfach, ná a stádas iargúlta go stairiúil. Mar thoradh air seo forbraíodh stór focal uathúil, rialacha gramadaí agus coinbhinsiúin teanga nach mbíonn aistriúcháin réidh i dteangacha eile i gcónaí.

Maidir le seirbhísí aistriúcháin, ansin, tá cruinneas thar a bheith tábhachtach. Toisc go bhféadfadh míthuiscintí, mí-chumarsáid nó fiú damáistí do chaidrimh a bheith mar thoradh ar bhotúin, tá sé ríthábhachtach oibriú le haistritheoir gairmiúil atá oilte go Maith i Lucsamburg.

Tá taithí fhairsing ag aistritheoirí gairmiúla Lucsamburg i gcomhthéacsanna cultúrtha agus dlíthiúla. Cuimsíonn sé seo eolas faoi nuances Lucsamburg i gcomhthéacsanna éagsúla, mar shampla cumarsáid idir comhpháirtithe gnó, custaiméirí nó fostaithe. Chun cruinneas a chinntiú, úsáidfidh siad na huirlisí agus na bogearraí aistriúcháin is nuashonraithe atá ar fáil.

Tá sé tábhachtach taighde críochnúil a dhéanamh roimh ré do dhuine ar bith atá ag lorg aistritheoir iontaofa Lucsamburg. Cuardaigh aistritheoir atá deimhnithe sa teanga, a bhfuil taithí iarbhír aige sa réimse, agus a bhfuil cur amach aige ar athruithe le déanaí ar an teanga.

Mar fhocal scoir, is seirbhís luachmhar é aistriúchán Lucsamburg do dhaoine atá ina gcónaí agus ag obair I Lucsamburg, chomh maith leo siúd ar spéis leo cultúr agus stair na tíre. Trí ghairmithe a fhostú a bhfuil na scileanna agus an saineolas acu a theastaíonn chun doiciméid a aistriú go cruinn Idir lucsamburg agus teangacha eile, is féidir le gnóthais agus daoine aonair brath ar thorthaí ardchaighdeáin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Lucsamburg?

Labhraítear lucsamburg go príomha I Lucsamburg, agus go pointe níos lú, i gcodanna den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin.

Cad é stair Na Teanga Lucsamburg?

Téann stair na Teanga Lucsamburg siar go dtí na Meánaoiseanna luatha. D ' úsáid Na Ceiltigh Rómhánacha an teanga den chéad uair, a shocraigh Lucsamburg sa 3ú haois. Le linn Na gcéadta bliain ina dhiaidh sin, bhí Tionchar láidir Ag lucsamburg ar na teangacha Gearmánacha comharsanacha, Go háirithe Franconian Íseal, atá mar chuid de bhrainse Teangacha Iarthar Na Gearmáine.
Le linn An 19ú haois, tháinig Lucsamburg chun cinn mar theanga ar leith lena foirm scríofa féin. Ó shin i leith, lean an teanga ag forbairt agus ag forbairt de réir mar a úsáideadh níos mó í sa litríocht, san fhoilsitheoireacht, agus sa saol laethúil príobháideach agus poiblí.
Sa Lá atá inniu Ann, is Teanga oifigiúil Í Lucsamburg i dtír Lucsamburg agus labhraítear í freisin i gcodanna Den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin. Múintear é freisin i roinnt ollscoileanna, agus úsáidtear é chun cumarsáid a dhéanamh san Aontas Eorpach.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Lucsamburg?

1. Jean-Pierre Feuillet( 1893-1943): teangeolaí agus ollamh francach a bhí freagrach as foilsiú na gcéad fhoclóirí Agus gramadaí I Lucsamburg i 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): Scríbhneoir Agus file Lucsamburg a scríobh go leor leabhar agus paimfléad chun cuidiú leis an Teanga Lucsamburg a chur chun cinn agus a scaipeadh.
3. Albert Mergen (1903-1995): Teangeolaí agus ollamh a gcuirtear creidiúint as ortagrafaíocht Nua-Aimseartha Lucsamburg a chruthú.
4. Nicholas Biever( 1912-1998): Foilsitheoir agus bunaitheoir na hirise "Lëtzebuerger Sprooch" a chuir Chun Cinn Agus a spreag Úsáid Lucsamburg.
5. Robert Krieps( 1915-2009): Teangeolaí agus ollamh a d ' oibrigh chun foirm chaighdeánach Den Teanga Lucsamburg a chruthú agus chun teagasc na teanga i scoileanna a fheabhsú.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr Na Teanga Lucsamburg?

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg, a bhaineann leis an ngearmáinis agus leis an ollainnis. Is meascán é de chanúintí Ard-ghearmánacha agus Iarthar Lár na gearmáine, ag tabhairt eilimintí ón dá cheann le chéile. Tá trí chanúint ar leith sa teanga: Moselle Franconian (a labhraítear in oirthuaisceart Lucsamburg), Uachtarach-Lucsamburg (a labhraítear i réigiúin láir agus thiar na tíre), Agus Lucsamburg (a labhraítear go príomha sa deisceart). De ghnáth fuaimnítear focail i siollaí iomlána, agus go minic le páirc ag ardú. Ó thaobh na gramadaí de, tá sé cosúil leis an ngearmáinis, le go leor cosúlachtaí ina inscne, ord focal, agus struchtúr abairte.

Conas An Teanga Lucsamburg a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh téacsleabhar maith nó cúrsa foghlama teanga duit féin. Tá go leor ar fáil Do Lucsamburg, lena n-áirítear cúrsaí agus aipeanna éagsúla ar líne. Is bealach iontach iad seo chun ceachtanna struchtúrtha a fháil agus do thuiscint ar an teanga a chleachtadh.
2. Aimsigh cainteoir dúchais. Ceangail le cainteoir Dúchais Lucsamburg go pearsanta nó ar líne. Féadann sé seo cabhrú leat foghlaim níos gasta, mar cloisfidh tú an teanga á labhairt i gceart agus bainfidh tú leas as a gcuid eolais chos istigh ar an gcultúr.
3. Éist leis na meáin I Lucsamburg. Déan iarracht féachaint ar thaispeántais teilifíse, éisteacht le cláir raidió, nó nuachtáin A léamh i Lucsamburg. Cabhróidh sé seo leat dul i dtaithí ar an bhfuaimniú agus ar an stór focal, agus cuideoidh sé leat cultúr na tíre a thuiscint níos fearr.
4. Cleachtadh, cleachtadh, cleachtadh. Is é an bealach is fearr le teanga ar bith a fhoghlaim ná cleachtas comhsheasmhach. Déan cinnte go gcleachtann tú do scileanna cainte, léitheoireachta agus éisteachta ar bhonn rialta. Úsáid luaschártaí, leabhair oibre, nó acmhainní eile chun cabhrú leat athbhreithniú a dhéanamh ar an ábhar atá foghlamtha agat cheana féin, chomh maith le focail nua a thabhairt isteach.

Is é aistriúchán na slóvaice an cleachtas teanga scríofa nó labhartha a aistriú ó theanga amháin go teanga eile. Is réimse an-speisialaithe é, agus teastaíonn méid ollmhór eolais agus saineolais uaidh. Is í an tslóvaic an teanga oifigiúil sa Tslóvaic, mar sin ba cheart go gcloífeadh aon doiciméad nó cumarsáid atá le haistriú leis na caighdeáin is airde cruinnis agus gairmiúlachta.

Tosaíonn próiseas aistriúcháin na slóvaice le haistritheoir a roghnú atá cáilithe chun an tasc a chur i gcrích. Caithfidh an t-aistritheoir a bheith oilte go maith sa teanga foinse agus sa sprioctheanga, agus caithfidh siad a bheith eolach freisin ar na nuances uathúla cultúrtha agus teanga a bhaineann leis an tslóvaic. Ina theannta sin, caithfidh an t-aistritheoir a bheith in ann teachtaireacht bheartaithe an bhunábhair a léirmhíniú go cruinn.

Nuair a bheidh an t-aistritheoir ceart roghnaithe, is é an chéad chéim eile dóibh tosú ag aistriú an bhunábhair go dtí an sprioctheanga. Ag brath ar chastacht an téacs, féadfaidh sé seo áit ar bith a thógáil ó chúpla nóiméad go cúpla uair an chloig. I roinnt cásanna, b ' fhéidir go mbeidh ar an aistritheoir dul i gcomhairle le saineolaí sa teanga nó sa chultúr lena chinntiú go bhfuil an t-aistriúchán cruinn agus iomlán.

Nuair atá an t-aistriúchán críochnaithe, tá sé tábhachtach don aistritheoir a chuid oibre a sheiceáil le cruinneas. Ciallaíonn sé seo léamh tríd an téacs arís agus arís eile chun a chinntiú go gcuirtear na fíricí, na figiúirí agus fiú na nuances go léir in iúl i gceart. Ba cheart don aistritheoir súil a choinneáil freisin ar débhríochtaí agus míchruinneas féideartha san bhunábhar, agus aon cheartúcháin riachtanacha a dhéanamh.

Is féidir le haistriúchán na slóvaice a bheith ina thasc casta ach fiúntach. Leis an eolas agus an saineolas ceart, is féidir le haistritheoir cáilithe aistriúcháin gan locht a sholáthar agus cumarsáid rathúil a dhéanamh idir dhá chultúr dhifriúla.
Cad iad na tíortha ina labhraítear teanga na slóvaice?

Labhraítear teanga na slóvaice go príomha Sa Tslóvaic, ach is féidir í a fháil freisin i dtíortha eile Lena n-áirítear An Ostair, Poblacht na seice, An Ungáir, an Pholainn, An Tseirbia, Agus an Úcráin.

Cad é stair na teanga slóvaice?

Is teanga Slavach Thiar í an tslóvaic agus tá a fréamhacha Sa Phróta-Slavach, a théann siar go dtí an 5ú haois AD. Le linn na Meánaoiseanna luatha, thosaigh an tslóvaic ag forbairt ina teanga ar leithligh féin agus bhí tionchar mór ag canúintí laidine, seice agus gearmánacha uirthi. Faoin 11ú haois, Bhí old Church Slavonic mar lingua franca na Slóvaice agus d ' fhan sé amhlaidh go dtí an 19ú haois. I lár na 1800idí, cuireadh tús le caighdeánú breise na slóvaice agus bunaíodh gramadach agus ortagrafaíocht aontaithe. Sa bhliain 1843, D ' fhoilsigh Anton Bernolák leagan códaithe den teanga, ar a tugadh Caighdeán Bernolák ina dhiaidh sin. Rinneadh an caighdeán seo a nuashonrú agus a athbhreithniú arís agus arís eile i rith an 19ú haois, rud a d ' fhág go raibh an tslóvaic nua-aimseartha in úsáid inniu.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga slóvaice?

1. Ľudovít Štúr( 1815 - 1856): teangeolaí, scríbhneoir agus polaiteoir slóvaice a bhí ina dhuine tábhachtach le linn athbheochan náisiúnta Na Slóvaice sa 19ú haois. D ' fhorbair Sé an chéad chaighdeán teanga slóvaice ar a dtugtar Ľudovít Štúr.
2. Pavol Dobšinský (1827 - 1885): file, drámadóir agus scríbhneoir próis slóvaice a raibh ról lárnach ag a shaothair i bhforbairt teanga liteartha nua-aimseartha na slóvaice.
3. Jozef Miloslav Hurban (1817-1886): scríbhneoir, file agus foilsitheoir slóvaice a mhol féiniúlacht náisiúnta na slóvaice go luath. Chuidigh a chuid saothar, lena n-áirítear filíocht agus úrscéalta stairiúla, le forbairt na nua-theanga slóvaice a mhúnlú.
4. Anton Bernolák (1762 - 1813): síceolaí agus sagart slóvaice a bhunaigh An chéad fhoirm chódaithe den tslóvaic nua-aimseartha, Ar Thug Sé Teanga Bernolák air.
5. Martin Hattala (1910 - 1996): teangeolaí agus foclóir slóvaice a scríobh an chéad fhoclóir slóvaice agus a scríobh go fairsing freisin ar ghramadach na slóvaice agus ar fhoirmiú focal.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga slóvaice?

Tá struchtúr na slóvaice bunaithe den chuid is mó ar struchtúr teangacha Slavacha eile, mar shampla an tseicis agus an rúisis. Leanann sé comhréir ábhar-briathar-réad agus tá córas casta díochlaonadh ainmfhocail, comhchuingeach briathra, agus marcáil cáis ann. Is teanga infhillte í, le seacht gcás agus dhá inscne. Tá gnéithe éagsúla briathartha sa tslóvaic freisin, chomh maith le dhá aimsir (san am i láthair agus san am atá thart). Mar is amhlaidh le teangacha Slavacha Eile, díorthaítear na foirmeacha gramadaí éagsúla d ' fhocail ó fhréamh amháin.

Conas teanga na slóvaice a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Ceannaigh téacsleabhar cúrsa slóvaice agus leabhar oibre. Beidh sé seo mar phríomhfhoinse foclóra, gramadaí agus cultúir agat.
2. Úsáid acmhainní ar líne. Tá go leor físeáin saor in aisce ag youtube ag múineadh na slóvaice ar fáil saor in aisce. Tá neart suíomhanna gréasáin ann freisin a sholáthraíonn cleachtaí agus ábhair foghlama eile.
3. Smaoinigh ar ranganna a thógáil. Má tá tú dáiríre faoi fhoghlaim na teanga, is é an bealach is fearr le nathanna áitiúla a thuiscint i ndáiríre ná teagmháil rialta a bheith agat le cainteoir dúchais atá in ann aiseolas a sholáthar agus tú a threorú tríd an bpróiseas.
4. Cleachtadh a oiread agus is féidir. Féadfaidh tú labhairt agus éisteacht a chleachtadh trí chomhráite a bheith agat le cainteoirí dúchais nó comhpháirtí malairte teanga a aimsiú. Úsáid scannáin, seónna TEILIFÍSE agus amhráin sa tslóvaic chun do scileanna léitheoireachta agus éisteachta a fheabhsú.
5. Tú féin a thumadh sa chultúr. Déan iarracht foghlaim faoi shaol laethúil na slóvaice, traidisiúin, laethanta saoire agus go leor eile. Cabhróidh sé seo leat slang agus frásaí áitiúla a thuiscint níos fearr.
6. Ná tabhair suas. Ní tasc éasca é teanga eile a fhoghlaim, ach is féidir é a dhéanamh. Socraigh spriocanna réalaíocha agus cloí leo. Má bhíonn frustrachas ort, glac sos agus tar ar ais chuige níos déanaí.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB