Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistrigh


Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Téacs

Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Abairtí

Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistrigh - Casaicis (Laidineach) Meiriceá Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Casaicis (Laidineach) Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistrigh, Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Téacs, Meiriceá Casaicis (Laidineach) Foclóir
Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Abairtí, Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Meiriceá Teanga Casaicis (Laidineach) Teanga

CUARDAIGH EILE;
Meiriceá Casaicis (Laidineach) Guth Aistrigh Meiriceá Casaicis (Laidineach) Aistrigh
Acadúil Meiriceá chun Casaicis (Laidineach) AistrighMeiriceá Casaicis (Laidineach) Brí focail
Meiriceá Litriú agus ag léamh Casaicis (Laidineach) Meiriceá Casaicis (Laidineach) Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Meiriceá Téacsanna, Casaicis (Laidineach) Aistrigh Meiriceá

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is cleachtas é aistriúchán laidine a théann siar na mílte bliain. Is éard atá i gceist leis téacs a aistriú ó theanga amháin go teanga eile, de ghnáth ón laidin go béarla nó ó nua-theanga eile. Le linn na gcéadta bliain, bhí an laidin mar theanga scoláirí, eolaithe agus scríbhneoirí. Fiú sa lá atá inniu ann, tá ról tábhachtach ag an laidin i go leor réimsí, mar an dlí, an leigheas, agus an Eaglais Chaitliceach.

Chun tús a chur le tionscadal aistriúcháin, ní mór d ' aistritheoir an teanga foinse a aithint, ar laidin í de ghnáth do thionscadail aistriúcháin a bhaineann leis an laidin. Ansin, caithfidh tuiscint mhaith a bheith acu ar an laidin. Áirítear leis seo eolas a bheith agat ar ghramadach agus ar chomhréir na teanga. Ina theannta sin, caithfidh tuiscint den scoth a bheith ag aistritheoir ar an sprioctheanga atá á haistriú acu. Áirítear leis seo eolas a bheith agat ar nuance cultúrtha na teanga chun ton agus brí an bhuntéacs a léiriú go cruinn.

Nuair a bheidh an teanga foinse aitheanta agus na scileanna riachtanacha ag an aistritheoir, is féidir leo an t-aistriúchán a thosú. Ag brath ar chastacht an bhuntéacs agus an lucht féachana atá beartaithe, tá roinnt cineálacha cur chuige ann ar féidir le haistritheoir a ghlacadh. Mar shampla, má tá an téacs á aistriú do lucht féachana ginearálta nach bhfuil aon tuiscint acu ar an laidin, féadfaidh an t-aistritheoir roghnú téarmaí agus focail níos nua-aimseartha a úsáid seachas a gcomhghleacaithe liteartha laidine. Ar an láimh eile, maidir le téacsanna a dteastaíonn aistriúchán níos foirmiúla uathu, féadfaidh an t-aistritheoir a roghnú fanacht níos dílis don téacs laidine.

Tá sé tábhachtach a choinneáil i gcuimhne gur teanga chasta í an laidin. Tá go leor intricacies ann a d 'fhéadfadh a bheith deacair d' aistritheoir nach bhfuil tuiscint chríochnúil aige ar an teanga. Mar thoradh air sin, is minic gur fearr aistriúcháin chasta laidine a fhágáil chuig aistritheoir gairmiúil a bhfuil taithí aige sa réimse seo.

In aon chás aistriúcháin, tá cruinneas thar a bheith tábhachtach. Caithfidh aistriúcháin brí an bhuntéacs a chur in iúl go cruinn gan cur isteach ar an ton, an stíl nó an teachtaireacht atá beartaithe. Tá sé seo fíor go háirithe agus an laidin á haistriú, mar is furasta mearbhall nó mí-chumarsáid a bheith mar thoradh ar bhotúin. Chun cruinneas a chinntiú, tá sé riachtanach an téacs aistrithe a sheiceáil agus a sheiceáil faoi dhó.

Is scil é an t-aistriúchán a thógann am agus cleachtadh chun máistreacht a dhéanamh. Maidir le laidin a aistriú, is minic gurb iad gairmithe an rogha is fearr. Tá rochtain acu ar na huirlisí agus an t-eolas a theastaíonn chun téacs laidine a sholáthar go cruinn i mbéarla nó i dteanga eile. Le haistritheoir cáilithe ag láimhseáil an taisc, is féidir le haistritheoirí laidine a bheith muiníneach as aistriúcháin chruinne iontaofa a sholáthar.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an laidin?

Ní labhraítear an laidin mar phríomhtheanga in aon tír, ach úsáidtear í chun go leor críocha oifigiúla i Gcathair Na Vatacáine agus i Bpoblacht San Mairíne. Déantar staidéar ar an laidin mar theanga freisin nó múintear í mar chuid de na curaclaim i go leor tíortha, Lena n-áirítear Na Stáit Aontaithe, An Fhrainc, an Spáinn, an Phortaingéil, an Iodáil, an Pholainn, An Rómáin, an Ghearmáin, An Ostair, an Ísiltír, An Bheilg, An Eilvéis, Ceanada, Meicsiceo, An Cholóim, An Bhrasaíl, Veiniséala, Peiriú, An Airgintín, An Tsile, Eacuadór, An Bholaiv, Uragua, Paragua, agus tíortha éagsúla eile.

Cad é stair na teanga laidine?

Tá stair fhada ag an laidin a théann siar na mílte bliain. Thosaigh sí mar theanga Ind-Eorpach agus úsáideadh í den chéad uair i leithinis na hiodáile le linn Na Hiarannaoise. Ón áit sin, leathnaigh sé go réigiúin eile mar An Iberia, Gaul, agus sa Deireadh An Bhreatain le linn thréimhse chlasaiceach Impireacht na Róimhe. Ba í an laidin teanga oifigiúil Impireacht na Róimhe le breis agus míle bliain, agus rinneadh teanga An Chaitliceachais di le linn na Meánaoiseanna. Le linn thréimhse Na Hathbheochana, rinneadh athbheochan ar an laidin agus úsáideadh í chun críocha eolaíochta, oideachais agus liteartha. Sa 19ú haois, cuireadh teangacha Rómánsacha ina n-áit mar phríomhtheanga na cumarsáide, ach úsáidtear í fós sa lá atá inniu ann i suíomhanna institiúideacha áirithe agus chun críocha reiligiúnacha agus acadúla.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an laidin?

1. Cicero (106 RC – 43 RC) – státaire Rómhánach, dlíodóir agus aireoir A raibh tionchar mór aige, trína chuid scríbhneoireachta agus óráidí, ar an laidin.
2. Virgil (70 RC – 19 RC) - file Rómhánach is fearr aithne air as a dhán eipiciúil, An Aeinéid, a scríobhadh i laidin. Chuir a chuid oibre go mór le forbairt na litríochta laidine agus na comhréir.
3. Julius Caesar (100 RC – 44 RC) - ginearál Agus státaire Rómhánach ar chuir a chuid scríbhinní go mór le forbairt na gramadaí laidine agus na comhréir.
4. Horace (65 RC – 8 RC) – file liriceach Rómhánach a raibh tionchar buan ag a bholadh agus aoir ar fhilíocht laidineach.
5. Ovid (43 RC – 17 AD) – file Rómhánach is fearr aithne air mar gheall ar a shaothair insinte, mar Na Meiteamorfóis, a shaibhrigh prós laidineach go mór.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga laidine?

Tá struchtúr na teanga laidine bunaithe ar chóras de chúig díochlaonadh, ar grúpaí ainmfhocal agus aidiachtaí iad a bhfuil críoch chomhchosúil acu. Tá sé chás éagsúla i ngach díochlaonadh: ainmnitheach, ginideach, dative, cúisitheach, abútach agus gutha. Tá dhá chineál comhchuingithe briathra sa laidin freisin: rialta agus neamhrialta. Cuimsíonn struchtúr na laidine freisin infixes, iarmhíreanna, réamhfhocail, agus forainmneacha, i measc eilimintí eile.

Conas an teanga laidineach a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh ag na buneilimintí. Déan cúrsa nó ceannaigh téacsleabhar a chlúdaíonn buneilimintí ghramadach agus stór focal na laidine, mar shampla "essential Latin" Le John C. Traupman nó "wheelock' s Latin" le Frederic M. Wheelock.
2. Éist le taifeadtaí fuaime laidine. Más féidir, faigh taifeadtaí fuaime den laidin a labhraíonn cainteoirí dúchais. Cabhróidh sé seo leat fuaimniú agus tuin chainte ceart a fhoghlaim.
3. Cleachtaigh léamh laidine. Léigh téacsanna laidine mar shaothair údair chlasaiceacha Lena n-áirítear Virgil agus Cicero, seanleabhair urnaí, agus leabhair nua-aimseartha litríochta laidine.
4. Scríobh i laidin. De réir mar a éiríonn tú compordach leis an laidin, déan cleachtadh ar an scríbhneoireacht i laidin chun dul i dtaithí ar ghramadach agus úsáid cheart.
5. Labhair Laidin. Bí i do chlub laidineach áitiúil, cláraigh ar chúrsa laidine ar líne, agus glac páirt i ndúshláin aistriúcháin laidine chun cleachtadh a dhéanamh ar labhairt na teanga.

Is minic a úsáidtear aistriúchán Kazakh (laidin) le haghaidh cáipéisí gnó agus dlí, ateangaireacht do chainteoirí Kazakh nach labhraíonn béarla nó teangacha eile, nó chun cumarsáid chruinn a dhéanamh le lucht féachana ina labhraítear Kazakh. Sa Chasacstáin, is í an laidin córas scríbhneoireachta oifigiúil na teanga Kazakh, agus úsáidtear Coireallach go forleathan fós i roinnt réimsí.

Sa lá atá inniu ann, tá éileamh méadaitheach ar aistriúcháin ardchaighdeáin ar dhoiciméid ó agus go Kazakh (laidin). Caithfidh aistritheoir gairmiúil a bheith eolach ar an teanga Kazakh agus ar a gramadach chomh maith le tuiscint mhaith a bheith aige ar an teanga foinse. Bíonn sé níos dúshlánaí aistriúchán téacsanna agus doiciméad casta nuair nach bhfuil an teanga foinse comhionann leis an sprioctheanga.

Caithfidh eolas maith a bheith ag an aistritheoir ar chomhréir, litriú agus nathanna na teanga atá siad ag iarraidh aistriúchán ardchaighdeáin a dhéanamh. Gné thábhachtach den aistriúchán go Kazakh (laidin) is ea go bhfuil gá leis an aistritheoir leibhéal ard cruinnis a choinneáil d ' fhonn a chinntiú nach ndéantar míthuiscint ar an doiciméad.

Tá sé ríthábhachtach freisin go dtuigfeadh an t-aistritheoir cultúr agus stair an réigiúin ionas go mbeidh a n-aistriúchán ní amháin cruinn, ach go léiríonn sé comhthéacs an réigiúin freisin. Is féidir le tuiscint den sórt sin cuidiú leis an aistritheoir aistriúchán cruinn a tháirgeadh trína chinntiú go n-úsáidtear an teanga i gceart agus go ndéantar aon tagairtí cultúrtha sa téacs a léirmhíniú i gceart.

Tá cruinneas tábhachtach go háirithe maidir le doiciméid dhlíthiúla a aistriú, a éilíonn cruinneas agus cruinneas. Ba cheart go mbeadh aistritheoir gairmiúil in ann aon saincheisteanna féideartha a d ' fhéadfadh teacht chun cinn leis an aistriúchán a shainaithint agus aghaidh a thabhairt orthu sula seachadfar an táirge deiridh.

Mar fhocal scoir, is léir go gcaithfidh aistritheoir gairmiúil tuiscint mhaith a bheith aige ar an teanga atá siad ag iarraidh a aistriú, chomh maith le heolas domhain ar chultúr agus ar stair an réigiúin d ' fhonn aistriúchán Kazakh (laidin) ar ardchaighdeán a tháirgeadh.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga Kazakh (laidin)?

Labhraíonn tromlach an daonra Sa Chasacstáin an teanga chasacstáin, atá scríofa sa script laidineach, agus labhraítear í freisin Sa Mhongóil, Sa Tsín, San Afganastáin, San Iaráin, Sa Tuirc, Sa Tuircméanastáin agus San Úisbéiceastáin.

Cad é stair na teanga Kazakh (laidin)?

Is teanga Turcach í an chasacstáin a labhraítear go príomha Sa Chasacstáin agus is í teanga oifigiúil na tíre í. Tá sé ar cheann de na teangacha comhoifigiúla i Gcúige Bayan-Ölgii sa Mhongóil freisin. Tá an chasacstáin ar cheann de na teangacha Turcacha is sine agus is féidir a stair scríofa a rianú siar go dtí an 8ú haois nuair a úsáideadh í in inscríbhinní Orkhon sa Mhongóil. Le linn na gcéadta bliain, tá an teanga tagtha chun cinn agus curtha in oiriúint do thimpeallacht chultúrtha agus pholaitiúil athraitheach Na Casacstáine.
Scríobhadh Kazakh ar dtús sa script araibis ach sna 1930idí, le linn na ré Sóivéadaí, glacadh le script laidine modhnaithe mar an gnáthchóras scríbhneoireachta don teanga. Tá 32 litir san aibítir laidineach Kazakh agus tá litreacha ar leith ann le haghaidh gutaí gearra agus fada chomh maith le fuaimeanna uathúla eile sa teanga. In 2017, athraíodh aibítir laidineach Kazakh beagán agus tá 33 litir ann anois.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga Kazakh (laidin)?

1. Abay Qunanbayuli – 1845-1904) - genius liteartha mhuintir na casacáine, tugtar creidiúint dó as an gcóras scríbhneoireachta laidine do chasacstáin a nuachóiriú agus a thabhairt isteach ag deireadh an 19ú haois.
2. Magzhan Zhumabayev – 1866-1919) - bhí sé ina mholtóir mór Ar Latinization na teanga Kazakh. Lean Sé le hobair Abay agus tá sé freagrach as aibítir laidineach nua-aimseartha Kazakh a chruthú.
3. Bauyrzhan Momyshuly (1897-1959) - scríbhneoir, file agus polaiteoir cáiliúil as An Chasacstáin Ab ea é a chreidtear as an teanga chasacstáin a fhorbairt ina teanga aontaithe, chaighdeánaithe.
4. Mukhtar Auezov – 1897-1961) - scríbhneoir tionchair Kazakh, bhí Auezov tiomanta d ' fhorbairt na teanga Kazakh agus a cultúr. Scríobh sé go leor saothar sa chasacstáin, ag déanamh móréilimh ar chóras scríbhneoireachta na laidine.
5. Kenzhegali Bulegenov (1913-1984) - teangeolaí tábhachtach ab ea Bulegenov agus duine mór le rá i bhforbairt na teanga Kazakh. D ' oibrigh sé ar go leor téacsleabhar, foclóirí agus gramadaí, ag cabhrú le Kazakh a dhéanamh mar theanga scríbhneoireachta.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga Kazakh (laidin)?

Tá struchtúr na teanga Kazakh (laidin) bunaithe den chuid is mó ar struchtúr na teanga tuircis. Tá a fhóineolaíocht tréithrithe ag comhchuibheas guta, leibhéal ard laghdaithe consain, agus rogha siollaí oscailte. Ó thaobh na gramadaí de, is teanga an-cheirtleánach í, le hainmfhocail agus aidiachtaí ag taispeáint go leor greamanna agus éagsúlacht paraidímí infhillte. Tá a chóras briathra casta go leor freisin, le dhá chóras briathartha (rialta agus cúnta), réimíreanna, iarmhíreanna agus córas casta gné agus giúmar. Is é córas scríbhneoireachta Kazakh (laidin) an aibítir laidineach-bhunaithe.

Conas an teanga Kazakh (laidin) a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Foghlaim an aibítir. Tá aibítir na casacáine scríofa i script laidine, mar sin beidh ort na 26 litir agus na fuaimeanna a ghabhann leo a fhoghlaim.
2. Faigh eolas ar ghramadach bhunúsach. Is féidir leat é seo a dhéanamh trí staidéar a dhéanamh ar leabhair faoi bhuneilimintí na teanga nó trí acmhainní ar líne mar fhíseáin YouTube.
3. Cleachtadh cainte. Ós rud é nach labhraítear an teanga go forleathan, b ' fhéidir go mbeidh ort duine a aimsiú a labhraíonn í nó cúrsa fuaime ar líne chun cleachtadh a dhéanamh leis.
4. Infheistiú i roinnt ábhar foghlama ar ardchaighdeán. Ina measc seo tá téacsleabhair, cúrsaí fuaime nó físe, nó fiú láithreáin ghréasáin agus aipeanna.
5. Éist le cainteoirí dúchais chomh minic agus is féidir. Is féidir leat ceol, seónna teilifíse, físeáin agus podchraoltaí a úsáid chun cabhrú leat dul i dtaithí ar rithim ghinearálta na teanga.
6. Tabhair dúshlán duit féin. Foghlaim stór focal nua agus cleachtadh é a úsáid i gcomhráite. Bain triail as téacsanna a scríobh amach agus iad a léamh os ard.
7. Ná tabhair suas! Is próiseas fada é teanga a fhoghlaim, mar sin bí foighneach agus bain sult as!


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB