Súlúis Meiriceá Aistrigh


Súlúis Meiriceá Aistriúchán Téacs

Súlúis Meiriceá Aistriúchán Abairtí

Súlúis Meiriceá Aistrigh - Meiriceá Súlúis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Meiriceá Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Súlúis Meiriceá Aistrigh, Súlúis Meiriceá Aistriúchán Téacs, Súlúis Meiriceá Foclóir
Súlúis Meiriceá Aistriúchán Abairtí, Súlúis Meiriceá Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Súlúis Teanga Meiriceá Teanga

CUARDAIGH EILE;
Súlúis Meiriceá Guth Aistrigh Súlúis Meiriceá Aistrigh
Acadúil Súlúis chun Meiriceá AistrighSúlúis Meiriceá Brí focail
Súlúis Litriú agus ag léamh Meiriceá Súlúis Meiriceá Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Súlúis Téacsanna, Meiriceá Aistrigh Súlúis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is cineál coitianta d ' aistriúchán Teanga Afracach é aistriúchán súlúis a éilíonn ar aistritheoir tuiscint dhomhain a bheith aige ar an teanga agus ar an gcultúr. Is minic a úsáidtear an cineál aistriúcháin seo le haghaidh doiciméad tráchtála, dlíthiúil agus míochaine. Úsáidtear é freisin chun cáipéisí a aistriú don earnáil oideachais, mar leabhair scoile.

Labhraítear An Teanga Súlúis go forleathan i go leor réimsí Ar fud na Hafraice, Go háirithe An Afraic Theas. Meastar go bhfuil níos mó ná 11 milliún cainteoir sa teanga. Fágann sin go bhfuil sí ar cheann de na teangacha is mó a labhraítear ar domhan. Mar thoradh air sin, tá méadú tagtha ar an éileamh ar sheirbhísí aistriúcháin Súlúis.

Agus aistritheoir á roghnú agat le haghaidh aistriúchán Súlúis, tá sé tábhachtach roinnt fachtóirí a mheas. Ar dtús, ba cheart go mbeadh ceannas láidir ag an aistritheoir ar an teanga agus go mbeadh cur amach aige ar nuances cultúrtha na teanga. Cinnteoidh sé seo go bhfuil an t-aistriúchán cruinn agus go dtugann sé brí an bhunábhair i gceart. Ina theannta sin, ba cheart go mbeadh an t-aistritheoir in ann a stíl a oiriúnú chun aistriúchán oiriúnach ar an téacs a tháirgeadh.

Ba cheart céimeanna éagsúla a ghlacadh chun a chinntiú go dtáirgtear aistriúchán ceart. Ar dtús, ba cheart don aistritheoir an téacs a athbhreithniú go cúramach agus a chinntiú go dtuigeann siad brí na bhfocal agus na bhfrásaí. Ba cheart dóibh ansin aon earráidí nó neamhréireachtaí sa téacs a sheiceáil agus aon cheartúcháin riachtanacha a dhéanamh.

Ansin, ba cheart don aistritheoir aon saincheisteanna cultúrtha a d ' fhéadfadh a bheith ann sa téacs a aithint agus iarracht a dhéanamh Iad a aistriú go Súlúis. D ' fhéadfadh go n-áireofaí leis seo nathanna cainte nó colloquialisms nach bhfuil coitianta i mbéarla a úsáid. Mar fhocal scoir, ba chóir go mbeadh an t-aistritheoir ar an eolas i gcónaí faoin spriocghrúpa agus a stíl a choigeartú chun freastal orthu. Cabhróidh sé seo leis an léitheoir an téacs a thuiscint níos fearr.

Trí na céimeanna seo a ghlacadh, Is féidir le haistriúchán Súlúis aistriúcháin an-chruinn agus iontaofa a tháirgeadh. Is minic a úsáidtear an cineál aistriúcháin seo i ndoiciméid ghnó agus dhlíthiúla ina bhfuil cruinneas riachtanach. Úsáidtear é freisin le haghaidh leabhair agus ábhair oideachais eile. Trí aistriúcháin chruinne atá íogair ó thaobh cultúir de a sholáthar, Is féidir le haistritheoirí Súlúis a chinntiú go gcuirtear brí na ndoiciméad in iúl go cruinn.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Súlúis?

Labhraítear An Teanga Súlúis go príomha san Afraic Theas, chomh maith leis an Tsiombáib, Leosóta, An Mhaláiv, Mósaimbíc agus An Tsuasalainn.

Cad é stair na Teanga Súlúis?

Is teanga Bantu í An Teanga Súlúis, ar a dtugtar IsiZulu freisin, a bhaineann le foghrúpa Theas Bantu de theaghlach An Nígir-Chongó. Is í an Teanga is mó a labhraítear san Afraic Theas, le 11 milliún cainteoir san Iomlán. Tá stair shaibhir ag An Teanga Súlúis a théann siar na céadta bliain.
Is féidir bunús na teanga a rianú siar go treibheanna Na Nguni, a chuaigh ar imirce Ó Lár na Hafraice sa 16ú haois. Roinn muintir Nguni i ngrúpaí éagsúla sa deireadh agus d ' eascair an Teanga Súlúis as na canúintí a labhraítear i kwazulu-Natal anois. Mar sin féin, ní raibh ach sa Bhliain 1818 gur scríobh misinéir Protastúnach francach darb ainm Pierre Joubert an Teanga Súlúis ar dtús. Leag sé seo an bhunchloch go héifeachtach chun an teanga a chaighdeánú.
Le linn an 19ú haois, rinneadh tuilleadh forbartha ar theanga Na Súlúis. Go háirithe, foilsíodh dhá shaothar liteartha cáiliúla—Inkondlovka Zulu (Amhráin Súlúis) agus Amazwi ka Zulu (Focail Súlúis)—sa teanga. Ina theannta sin, le linn na tréimhse Seo, glacadh leis an Teanga Súlúis mar theanga teagaisc i scoileanna misin.
Sa Lá atá inniu ann, tá go leor acmhainní ar fáil I Súlúis agus tá an teanga fós ina cuid thábhachtach de chultúr na Hafraice Theas.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Súlúis?

1. John Dube (1871-1946) - oideachasóir agus ceannaire polaitiúil a chuidigh le teanga Na Súlúis a chruthú trí fhoclóir Scríofa Súlúis agus leabhair ghramadaí a thabhairt isteach.
2. Solomon KaMpande ( 1872-1959) - teangeolaí a chuidigh leis an Teanga Súlúis a chaighdeánú agus a chruthaigh an chéad chóras gramadaí cuimsitheach dó.
3. Sparán Benedict Vilakazi (1906-1947) - file, úrscéalaí agus oideachasóir a scríobh I Súlúis, ag forbairt foirm chaighdeánaithe liteartha den teanga.
4. J. B. Peires ( 1924-2005) - antraipeolaí agus scoláire Súlúis a scríobh saothair cheannródaíocha ar chultúr Agus stair Na Súlúis.
5. Benedict Cartwright ( 1925-2019) - misinéirí agus diagachtóir a scríobh go fairsing ar an Teanga Súlúis agus a chuir go mór lena forbairt.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Súlúis?

Leanann an Teanga Súlúis struchtúr teanga Bantu, arb iad is sainairíonna ord focal ábhar-briathar-réad (SVO). Is teanga ceirtleánach í, rud a chiallaíonn go gcuirtear greamanna le focail chun a gciall nó a bhfeidhm ghramadaí a athrú. Baineann sé úsáid as ranganna ainmfhocail, réimíreanna agus iarmhíreanna. Tá córas trí thonna ag súlúis freisin (ard, íseal agus ag titim) ar féidir leo brí focal a athrú freisin.

Conas An Teanga Súlúis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh leis na buneilimintí: Foghlaim aibítir Agus fuaimniú Na Súlúis. Cuardaigh taifeadtaí fuaime Ar Líne Súlúis chun cabhrú leat na litreacha agus na focail a fhuaimniú i gceart.
2. Obair ar stór focal a fhorbairt. Léigh leabhair, féach ar thaispeántais teilifíse agus scannáin I Súlúis, nó breathnaigh ar liostaí foclóra ar líne.
3. Cleachtaigh Súlúis chomhrá le cainteoirí dúchais. Bí i do rang Súlúis, faigh duine éigin chun comhrá a dhéanamh leis ar líne, nó bain triail as aipeanna malairte teanga mar Tandem nó HelloTalk.
4. Éist le cláir Raidió Súlúis, podchraoltaí agus amhráin. Trí eolas a chur ar chultúr Agus ar theanga Na Súlúis ar an mbealach seo cabhróidh sé leat mothú a fháil ar an gcaoi a n-úsáidtear an teanga i gcásanna fíor-saoil.
5. Déan taighde ar chanúintí Éagsúla Súlúis. A thuiscint cathain agus cá bhfuil téarmaí agus struchtúir ghramadaí éagsúla oiriúnach.
6. Úsáid uirlisí foghlama teanga mar Anki nó Memrise chun cabhrú leat staidéar a dhéanamh ar stór Focal Agus gramadach Súlúis.
7. Socraigh spriocanna níos lú indéanta duit féin. Déan spriocanna fadtéarmacha a roinnt ina gcéimeanna indéanta agus déan monatóireacht ar do dhul chun cinn chun fanacht spreagtha.
Ádh mór!

Is cleachtas é aistriúchán laidine a théann siar na mílte bliain. Is éard atá i gceist leis téacs a aistriú ó theanga amháin go teanga eile, de ghnáth ón laidin go béarla nó ó nua-theanga eile. Le linn na gcéadta bliain, bhí an laidin mar theanga scoláirí, eolaithe agus scríbhneoirí. Fiú sa lá atá inniu ann, tá ról tábhachtach ag an laidin i go leor réimsí, mar an dlí, an leigheas, agus an Eaglais Chaitliceach.

Chun tús a chur le tionscadal aistriúcháin, ní mór d ' aistritheoir an teanga foinse a aithint, ar laidin í de ghnáth do thionscadail aistriúcháin a bhaineann leis an laidin. Ansin, caithfidh tuiscint mhaith a bheith acu ar an laidin. Áirítear leis seo eolas a bheith agat ar ghramadach agus ar chomhréir na teanga. Ina theannta sin, caithfidh tuiscint den scoth a bheith ag aistritheoir ar an sprioctheanga atá á haistriú acu. Áirítear leis seo eolas a bheith agat ar nuance cultúrtha na teanga chun ton agus brí an bhuntéacs a léiriú go cruinn.

Nuair a bheidh an teanga foinse aitheanta agus na scileanna riachtanacha ag an aistritheoir, is féidir leo an t-aistriúchán a thosú. Ag brath ar chastacht an bhuntéacs agus an lucht féachana atá beartaithe, tá roinnt cineálacha cur chuige ann ar féidir le haistritheoir a ghlacadh. Mar shampla, má tá an téacs á aistriú do lucht féachana ginearálta nach bhfuil aon tuiscint acu ar an laidin, féadfaidh an t-aistritheoir roghnú téarmaí agus focail níos nua-aimseartha a úsáid seachas a gcomhghleacaithe liteartha laidine. Ar an láimh eile, maidir le téacsanna a dteastaíonn aistriúchán níos foirmiúla uathu, féadfaidh an t-aistritheoir a roghnú fanacht níos dílis don téacs laidine.

Tá sé tábhachtach a choinneáil i gcuimhne gur teanga chasta í an laidin. Tá go leor intricacies ann a d 'fhéadfadh a bheith deacair d' aistritheoir nach bhfuil tuiscint chríochnúil aige ar an teanga. Mar thoradh air sin, is minic gur fearr aistriúcháin chasta laidine a fhágáil chuig aistritheoir gairmiúil a bhfuil taithí aige sa réimse seo.

In aon chás aistriúcháin, tá cruinneas thar a bheith tábhachtach. Caithfidh aistriúcháin brí an bhuntéacs a chur in iúl go cruinn gan cur isteach ar an ton, an stíl nó an teachtaireacht atá beartaithe. Tá sé seo fíor go háirithe agus an laidin á haistriú, mar is furasta mearbhall nó mí-chumarsáid a bheith mar thoradh ar bhotúin. Chun cruinneas a chinntiú, tá sé riachtanach an téacs aistrithe a sheiceáil agus a sheiceáil faoi dhó.

Is scil é an t-aistriúchán a thógann am agus cleachtadh chun máistreacht a dhéanamh. Maidir le laidin a aistriú, is minic gurb iad gairmithe an rogha is fearr. Tá rochtain acu ar na huirlisí agus an t-eolas a theastaíonn chun téacs laidine a sholáthar go cruinn i mbéarla nó i dteanga eile. Le haistritheoir cáilithe ag láimhseáil an taisc, is féidir le haistritheoirí laidine a bheith muiníneach as aistriúcháin chruinne iontaofa a sholáthar.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an laidin?

Ní labhraítear an laidin mar phríomhtheanga in aon tír, ach úsáidtear í chun go leor críocha oifigiúla i Gcathair Na Vatacáine agus i Bpoblacht San Mairíne. Déantar staidéar ar an laidin mar theanga freisin nó múintear í mar chuid de na curaclaim i go leor tíortha, Lena n-áirítear Na Stáit Aontaithe, An Fhrainc, an Spáinn, an Phortaingéil, an Iodáil, an Pholainn, An Rómáin, an Ghearmáin, An Ostair, an Ísiltír, An Bheilg, An Eilvéis, Ceanada, Meicsiceo, An Cholóim, An Bhrasaíl, Veiniséala, Peiriú, An Airgintín, An Tsile, Eacuadór, An Bholaiv, Uragua, Paragua, agus tíortha éagsúla eile.

Cad é stair na teanga laidine?

Tá stair fhada ag an laidin a théann siar na mílte bliain. Thosaigh sí mar theanga Ind-Eorpach agus úsáideadh í den chéad uair i leithinis na hiodáile le linn Na Hiarannaoise. Ón áit sin, leathnaigh sé go réigiúin eile mar An Iberia, Gaul, agus sa Deireadh An Bhreatain le linn thréimhse chlasaiceach Impireacht na Róimhe. Ba í an laidin teanga oifigiúil Impireacht na Róimhe le breis agus míle bliain, agus rinneadh teanga An Chaitliceachais di le linn na Meánaoiseanna. Le linn thréimhse Na Hathbheochana, rinneadh athbheochan ar an laidin agus úsáideadh í chun críocha eolaíochta, oideachais agus liteartha. Sa 19ú haois, cuireadh teangacha Rómánsacha ina n-áit mar phríomhtheanga na cumarsáide, ach úsáidtear í fós sa lá atá inniu ann i suíomhanna institiúideacha áirithe agus chun críocha reiligiúnacha agus acadúla.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an laidin?

1. Cicero (106 RC – 43 RC) – státaire Rómhánach, dlíodóir agus aireoir A raibh tionchar mór aige, trína chuid scríbhneoireachta agus óráidí, ar an laidin.
2. Virgil (70 RC – 19 RC) - file Rómhánach is fearr aithne air as a dhán eipiciúil, An Aeinéid, a scríobhadh i laidin. Chuir a chuid oibre go mór le forbairt na litríochta laidine agus na comhréir.
3. Julius Caesar (100 RC – 44 RC) - ginearál Agus státaire Rómhánach ar chuir a chuid scríbhinní go mór le forbairt na gramadaí laidine agus na comhréir.
4. Horace (65 RC – 8 RC) – file liriceach Rómhánach a raibh tionchar buan ag a bholadh agus aoir ar fhilíocht laidineach.
5. Ovid (43 RC – 17 AD) – file Rómhánach is fearr aithne air mar gheall ar a shaothair insinte, mar Na Meiteamorfóis, a shaibhrigh prós laidineach go mór.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga laidine?

Tá struchtúr na teanga laidine bunaithe ar chóras de chúig díochlaonadh, ar grúpaí ainmfhocal agus aidiachtaí iad a bhfuil críoch chomhchosúil acu. Tá sé chás éagsúla i ngach díochlaonadh: ainmnitheach, ginideach, dative, cúisitheach, abútach agus gutha. Tá dhá chineál comhchuingithe briathra sa laidin freisin: rialta agus neamhrialta. Cuimsíonn struchtúr na laidine freisin infixes, iarmhíreanna, réamhfhocail, agus forainmneacha, i measc eilimintí eile.

Conas an teanga laidineach a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh ag na buneilimintí. Déan cúrsa nó ceannaigh téacsleabhar a chlúdaíonn buneilimintí ghramadach agus stór focal na laidine, mar shampla "essential Latin" Le John C. Traupman nó "wheelock' s Latin" le Frederic M. Wheelock.
2. Éist le taifeadtaí fuaime laidine. Más féidir, faigh taifeadtaí fuaime den laidin a labhraíonn cainteoirí dúchais. Cabhróidh sé seo leat fuaimniú agus tuin chainte ceart a fhoghlaim.
3. Cleachtaigh léamh laidine. Léigh téacsanna laidine mar shaothair údair chlasaiceacha Lena n-áirítear Virgil agus Cicero, seanleabhair urnaí, agus leabhair nua-aimseartha litríochta laidine.
4. Scríobh i laidin. De réir mar a éiríonn tú compordach leis an laidin, déan cleachtadh ar an scríbhneoireacht i laidin chun dul i dtaithí ar ghramadach agus úsáid cheart.
5. Labhair Laidin. Bí i do chlub laidineach áitiúil, cláraigh ar chúrsa laidine ar líne, agus glac páirt i ndúshláin aistriúcháin laidine chun cleachtadh a dhéanamh ar labhairt na teanga.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB