Basque Arabic Tradwi


Basque Arabic Tradiksyon Tèks

Basque Arabic Tradiksyon Fraz yo

Basque Arabic Tradwi - Arabic Basque Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Arabic Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Basque Arabic Tradwi, Basque Arabic Tradiksyon Tèks, Basque Arabic Diksyonè
Basque Arabic Tradiksyon Fraz yo, Basque Arabic Tradiksyon Mo A
Tradwi Basque Lang Arabic Lang

LÒT RECHÈCH;
Basque Arabic Vwa Tradwi Basque Arabic Tradwi
Akademik Basque pou Arabic TradwiBasque Arabic Siyifikasyon nan mo yo
Basque Òtograf ak lekti Arabic Basque Arabic Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Basque Tèks, Arabic Tradwi Basque

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon bask se yon jaden inik nan entèpretasyon nan ki mo ki soti nan lang Bask la, yon lang ansyen pale pa yon ti popilasyon ki baze sitou nan Nò Penensil Iberyen an, yo tradui nan yon lòt lang. Pandan Ke Bask pa lajman pale deyò rejyon natif natal li yo, gen bezwen ogmante tradui dokiman ak kominikasyon nan lang sa a pou tou de biznis ak rezon pèsonèl.

Gen yon kantite faktè ki fè tradiksyon Bask diferan de lòt lang. Premyèman, li se yon lang Ki pa End-Ewopeyen ki pa gen okenn fanmi pwòch oswa resanblans ak nenpòt lòt lang nan mond lan. Sa vle di ke tradiktè yo dwe gen yon konpreyansyon pwofondè nan lang lan epi yo dwe trè kalifye bay tradiksyon egzat. Dezyèmman, lang Bask la gen anpil dyalèk ak aksan ki ka varye siyifikativman menm nan yon ti zòn jewografik. Sa mande yon nivo konesans kiltirèl pou konprann avèk presizyon nuans lang lan.

Lè w ap chèche yon tradiktè Bask, asire w ke yo gen bon kalifikasyon yo. Yo ta dwe posede natif natal likidite nan lang lan, yon konesans vaste nan kilti a, ak eksperyans nan jaden an. Anplis de sa, yo ta dwe gen yon konpreyansyon pwofondè nan gramè a, sentaks, ak vokabilè nan lang lan. Sa a esansyèl pou pwodwi tradiksyon egzat ak prezève siyifikasyon natif natal tèks la.

Anplis entèprete dokiman, tradiktè Bask yo kapab bay sèvis yo nan entèpretasyon pou konvèsasyon ap viv, anrejistreman odyo, ak lòt fòm kominikasyon. Nan kèk ka, tradiksyon ka menm nesesè pou sit oswa moniman ki mande konesans espesyalize.

Finalman, li enpòtan sonje ke lang Bask la inik ak konplike. Se poutèt sa, tradiksyon egzat mande èd pwofesyonèl ki gen konesans nan lang, kilti, ak dyalèk pèp Bask la. Avèk èd yo, moun ak biznis yo ka pon diferans lang ant Bask ak yon lòt lang, sa ki pèmèt pou pi bon konpreyansyon ak amelyore kominikasyon.
Nan ki peyi yo pale lang Bask la?

Lang Bask la pale sitou nan nò Espay, nan Peyi Bask la, men li pale tou nan Navarre (Espay) ak nan pwovens Bask Yo nan Lafrans.

Ki istwa lang Bask la?

Lang Bask la se yon lang pre-istorik, ki te pale nan peyi Bask la ak Rejyon Navarre Nan Espay ak Lafrans pou dè milye ane. Lang Bask la se yon izole; li pa gen okenn fanmi lengwistik eksepte pou kèk varyete Akwitan ki prèske disparèt. Pi bonè mansyone li te ye nan lang Bask la se soti nan 5YÈM syèk AD, men gen prèv egzistans li anvan lè sa a. Pandan Mwayennaj yo, Bask te itilize anpil kòm yon lang komès, ak anpil mo prete yo te enkòpore nan lòt lang, espesyalman panyòl ak franse. Sepandan, pandan syèk ki vin apre yo, itilizasyon lang lan te kòmanse diminye. Nan 20yèm syèk la, Bask te tonbe soti nan itilize nan pifò pati nan Peyi Bask la, ak nan kèk rejyon, itilizasyon li yo te menm entèdi. Peryòd sa a nan n bès te ranvèse nan fen 20yèm syèk la, ak enterè renouvle nan lang lan ki mennen nan mezi yo te adopte pwoteje ak ankouraje lang lan. Efò yo te fè pou elaji itilizasyon Bask nan lekòl ak sèvis piblik, e kounye a li anseye nan kèk lekòl nan Peyi Bask la. Lang lan tou lajman itilize nan medya, literati ak atizay pèfòmans. Malgre efò sa yo, lang Bask la rete an danje, e se sèlman anviwon 33% moun nan Peyi Bask la ki kapab pale li jodi a.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Bask la?

1. Sabino Arana (18651903): nasyonalis Bask, politisyen ak ekriven. Li te yon pyonye nan mouvman reviv lang Bask la e li kredite pou kreye sistèm òtograf Estanda Bask la.
2. Resurrecci espn Mar Erica de Azkue (18641951): Lengwis ak leksikograf ki te ekri premye diksyonè Bask-espayòl la.
3. Bernardo Estorn Mps Lasa (19162008): Pwofesè Enpòtan nan literati Bask, otè ak powèt. Li devlope premye òtograf Modèn Bask la.
4. Koldo Mitselena (1915-1997): Lengwis ak pwofesè Nan Filoloji Bask. Li te youn nan fondatè lengwistik Modèn Bask la.
5. Pello Erroteta (ki fèt 1954): Romanist, dramaturg ak pwofesè Nan Literati Bask. Li te ekri anpil sou kilti Bask ak ankouraje itilize Nan bask nan literati.

Kouman se estrikti a nan lang Bask la?

Lang Bask la se yon lang aglutinatif, sa vle di ke li ajoute sifiks ak prefiks nan mo pou eksprime nuans siyifikasyon. Sentaks la se sitou sijè-komante nan estrikti, kote sijè a vini an premye ak kontni prensipal la swiv. Genyen tou yon tandans nan direksyon pou estrikti vèb-inisyal. Bask gen de enfeksyon vèbal: youn nan prezan an ak youn nan tan lontan an, ak twa atitid yo (endikatif, subjonctif, enperatif). Anplis de sa, lang lan gen yon kantite klas non, ki detèmine pa vokal final mo a ak sèks non an.

Ki jan yo aprann lang Bask la nan fason ki pi kòrèk?

1. Envesti nan resous aprantisaj tankou liv oswa kou sou entènèt. Bask se youn nan lang ki pi ansyen nan Ewòp e li ka difisil pou aprann san resous adekwa.
2. Koute pwogram radyo, gade emisyon televizyon, epi li kèk liv Nan Lang Bask. Sa ap ba ou yon pi bon konpreyansyon sou lang lan epi prezante ou ak egzanp mond reyèl sou fason li itilize.
3. Pran klas yo. Inivèsite lokal yo ak òganizasyon pafwa ofri klas lang oswa tutoring nan Bask. Klas sa yo souvan bay yon gwo opòtinite pou gen konvèsasyon ak moun ki pale natif natal ak jwenn eksperyans pratik.
4. Pratike pale. Pwononsyasyon bask ka difisil. Pratik regilye ak fidbak nan men moun ki pale natif ka ede w jwenn pi alèz ak lang lan.
5. Jwenn yon patnè konvèsasyon. Jwenn yon moun ki pale Bask e ki ta vle kominike avèk ou omwen yon fwa pa semèn. Èske w gen yon patnè konvèsasyon kapab yon bon fason yo rete motive ak aprann lang lan nan kontèks.

Enpòtans tradiksyon arab la pa ka twòp. Kòm youn nan lang ki pi lajman itilize nan mond lan, arab se yon zouti kominikasyon enpòtan nan anpil domèn nan lavi. Kit se biznis, politik, relasyon entènasyonal oswa echanj kiltirèl, tradui soti nan arab nan lòt lang, ak vis vèrsa, ka esansyèl nan kominikasyon siksè.

Nan biznis, kapasite nan tradui avèk presizyon dokiman biznis ak korespondans se de pli zan pli enpòtan. Kòm peyi ki pale arab vin pi plis ak plis entegral nan ekonomi mondyal la, tradiktè arab kalifye yo esansyèl pou negosyasyon efikas, maketing ak sèvis kliyan. Anplis de sa, konesans nan sèvis tradiksyon arab ede konpayi pran desizyon enfòme lè devlope machandiz, sèvis ak estrateji pou mache a ki pale arab.

Politikman, tradiksyon soti nan arab nan lòt lang souvan nesesè pou plis relasyon entènasyonal yo epi asire ke tout pati yo sou menm paj la. Soti nan konprann akò komès ak politik etranje nan navige chita pale lapè, tradiksyon arab jwe yon wòl enpòtan nan asire ke enterè diferan ak pèspektiv yo respekte.

Kiltirèlman, tradiksyon arab esansyèl pou konprann istwa, literati, pwezi, relijyon ak atizay nan kominote ki pale arab. Avèk tradiksyon egzat tèks, medya, enskripsyon, ak konvèsasyon pale, moun ka aprann sou pratik inik kiltirèl popilasyon sa yo. Pou bay yon egzanp, tradiksyon angle nan literati klasik arab tankou Mil Ak Yon Nwit yo ka itil pou moun ki enterese nan aprann sou kilti Arab ak tradisyon li yo.

Finalman, nan jaden medikal la, transkripsyon nan dosye medikal arab se yon travay enpòtan ki ka redwi anpil kantite tan doktè pase ap eseye entèprete dokiman sa yo. Anplis de sa, tradiksyon egzat ka ede nan sitiyasyon ijans, pa pèmèt pèsonèl medikal yo byen vit konprann istwa medikal yon pasyan an ak bezwen swen.

Soti nan biznis ak politik nan literati ak medikaman, enpòtans ki genyen nan tradiksyon arab pa ka egzajere. Tradiktè kalifye yo oblije avèk presizyon pon diferans ki genyen ant kilti yo epi asire ke kominikasyon rete klè ak kout. Avèk tradiksyon egzat, konpayi, òganizasyon, moun, ak nasyon ka kominike avèk siksè, sa ki fè mond lan pi fasil pou navige.
Nan ki peyi yo pale lang arab la?

Arab se lang ofisyèl Nan Aljeri, Bahrain, Komò, Chad, Djibouti, Peyi lejip, Irak, Lòt bò larivyè jouden, Kowet, Liban, Libi, Moritani, Maròk, Oman, Palestine, Katar, Arabi saoudit, Somali, Soudan, Siri, Tinizi, Emira Arab ini, ak Yemèn. Yo pale l tou nan kèk pati nan lòt peyi yo, tankou nan Kèk pati Nan etazini, Lafrans, Espay ak Izrayèl.

Ki istwa lang arab la?

Lang arab la gen yon istwa long ak distenge, ki kouvri plis pase de milenè. Li kwè ke lang lan devlope soti nan yon fòm dyalèk Ansyen Semitic, ki te panse yo te orijine nan Penensil Arabi a nan 4YÈM syèk BC la. Apre yon tan, lang lan gaye nan lòt pati nan mond lan, ak pòch nan itilize li yo te jwenn nan pati Nan Lafrik ak Mwayen Oryan an.
Lang lan te sibi plizyè chanjman enpòtan pandan premye ane li yo, pa pi piti ogmantasyon Islam nan 7YÈM syèk AD ak entwodiksyon Koran an. Sa te ede fòme lang lan, pote avèk li plizyè nouvo mo, fraz ak konvansyon gramatikal, pandan y ap tou konsolide itilize Nan klasik arab.
Nan syèk yo depi gaye li nan tout mond lan, lang arab la te vin yon pati entegral nan literati, kote li te itilize pou atizan konn fè travay timeless nan pwezi, filozofi ak teyoloji. Nan dènye tan, li te adopte tou nan anpil disiplin syantifik, bati sou istwa rich li kòm yon lang nan konesans ak elokans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang arab la?

1. Abu al-Kasim al-Zahiri (9yèm – 10yèm syèk)-yon gramè prolifik, li kredite ak pwodwi anpil travay sou lang arab la, ki gen ladan Kitab al-Ayn (Liv Konesans), youn nan travay yo pi bonè ak pi enpòtan sou gramè klasik arab.
2. Ibn Ktaiba (828-896 AD) – yon otè enfliyan ak syantis ki te ekri yon travay 12-volim sou gramè arab ak lengwistik ki gen tit Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Liv Pwezi ak Powèt).
3. Al – Jahiz (776-869 AD) - yon figi literè renmen anpil ak istoryen, travay li eksplore sijè anpil soti nan gramè zooloji.
4. Al – Khalil ibn Ahmad (717 791 AD) YON lengwis renome ak syantis ki gen sistèm lengwistik itilize nan Kitab al-Ayn li (Liv Konesans) te lajman adopte pandan 8yèm syèk la.
5. Ibn Mukaffa '(721-756 AD) - yon tradiktè selebre ak defansè nan itilize nan lang vernakular ki gen travay enkli tradiksyon nan travay ansyen pèsyen nan lang arab.

Kouman se estrikti a nan lang arab la?

Estrikti lang arab la baze sou yon mòfoloji rasin-ak-patwon. Pifò mo nan lang lan sòti nan yon rasin twa lèt (trilateral), nan ki vokal diferan ak konsonan ka ajoute yo kreye nouvo mo ki gen siyifikasyon ki gen rapò. Sa yo derivasyon enplike chanje vokal yo ak konsonan, osi byen ke ajoute prefiks oswa sifiks. Fleksibilite sa a fè lang arab la ekstrèmman rich ak espresif.

Ki jan yo aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon enstriktè ki kalifye. Si ou vle aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk, pi bon fason pou fè sa se jwenn yon enstriktè ki kalifye ki ka anseye ou. Chèche yon enstriktè ki gen eksperyans anseye lang nan epi ki ka ede w konprann estrikti gramatikal ak nuans lang nan.
2. Sèvi ak yon varyete resous. Pandan ke aprann nan men yon enstriktè se pi bon fason pou aprann lang lan kòrèkteman, ou ta dwe itilize tou lòt resous tankou liv, kou sou entènèt, videyo sou entènèt, ak materyèl odyo. Sa ap ede asire ke ou ekspoze a lang lan nan plizyè fason diferan epi li pral ede w jwenn yon pi bon konpreyansyon sou lang lan.
3. Pratike regilyèman. Sèl fason pou vrèman pale lang lan byen se pratike regilyèman. Pratike ekri, pale, li, epi koute lang lan. Eseye plonje tèt ou nan lang nan gade fim arab, pale ak moun ki pale natif, oswa koute mizik arab.
4. Vrèman fè li pwòp ou yo. Plis nan ou ka pèsonalize eksperyans aprantisaj ou, pi bon an ou pral. Chache konnen ki teknik ki pi bon pou kalite aprantisaj ou ak customize apwòch ou nan lang lan kòmsadwa.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb