Franse Khmer Tradwi


Franse Khmer Tradiksyon Tèks

Franse Khmer Tradiksyon Fraz yo

Franse Khmer Tradwi - Khmer Franse Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Khmer Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Franse Khmer Tradwi, Franse Khmer Tradiksyon Tèks, Franse Khmer Diksyonè
Franse Khmer Tradiksyon Fraz yo, Franse Khmer Tradiksyon Mo A
Tradwi Franse Lang Khmer Lang

LÒT RECHÈCH;
Franse Khmer Vwa Tradwi Franse Khmer Tradwi
Akademik Franse pou Khmer TradwiFranse Khmer Siyifikasyon nan mo yo
Franse Òtograf ak lekti Khmer Franse Khmer Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Franse Tèks, Khmer Tradwi Franse

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Franse se youn nan lang ki pi popilè nan mond lan, pale pa dè milyon de moun atravè glòb lan. Si ou se yon elèv, yon pwofesyonèl biznis, oswa yon vwayajè, li enpòtan yo konprann ki jan yo ale sou tradui dokiman ak lòt tèks an franse. Lè w pran tan pou byen tradwi an franse, ou pral pi byen kapab kominike avèk fasilite nan lang lan epi asire w ke mesaj ou a byen konprann.

Gen plizyè fason pou apwoche tradiksyon franse. Youn nan premye etap yo se detèmine ki kalite tèks ou yo ap eseye tradui. Si w ap travay ak yon atik kout oswa mesaj kout, pou egzanp, ou ka vle sèvi ak yon zouti tradiksyon sou entènèt byen vit epi avèk presizyon konvèti mo ou an franse. Pifò zouti tradiksyon sou entènèt yo gratis epi fasil pou itilize, ak rezilta yo ka trè egzat nan bon sikonstans yo.

Si w ap travay ak yon dokiman ki pi long, tankou yon liv oswa atik long, sepandan, ou ka vle konsidere anbochaj yon tradiktè pwofesyonèl fè travay la. Tradiktè pwofesyonèl gen ane eksperyans nan jaden yo, osi byen ke yon je pike pou detay lè li rive konprann nuans yo nan lang lan. Yo pral kapab asire w ke tèks ou a tradui avèk presizyon, lè l sèvi avèk gramè apwopriye ak sentaks.

Yon lòt bagay ou dwe konsidere lè w ap tradui an franse se lang sib la. Nan kèk ka, mo ak fraz franse ou itilize yo ka pa vle di menm bagay la nan diferan nasyon ki pale franse. Pou egzanp, sèten mo yo itilize Nan franse Kanadyen pa pral tradwi kòrèkteman nan franse pale nan peyi tankou Lafrans, Bèljik, Ak Swis. Pou evite nenpòt konfizyon potansyèl desann liy lan, li gen bon konprann yo doub-tcheke avèk yon oratè natif natal oswa fè rechèch adisyonèl sou ki tradiksyon ki pi apwopriye pou odyans lan w ap vize.

Pa gen pwoblèm sa pwojè w ap travay sou, li enpòtan yo pran tan nan byen rechèch bezwen tradiksyon franse ou. Fè sa pral asire travay ou avèk presizyon kaptire nan lang lan e ke mo ou yo bay respè akòz. Apre yo tout, si odyans entansyon ou a pa konprann tèks ou a, lè sa a, tout travay di ou te ale nan fatra.
Nan ki peyi yo pale lang franse a?

Yo pale franse An Frans, Kanada (sitou Nan Kebèk), Bèljik, Swis, Liksanbou, Monako, ak kèk pati nan etazini (sitou Nan Lwizyana). Franse se tou yon lang lajman pale nan anpil peyi Afriken, ki gen ladan Aljeri, Maròk, Tinizi, Kamewoun, ak Cote d ' Ivoire.

Ki istwa lang franse a?

Lang franse a gen orijin li nan lang Latin Lan Itilize pa Women yo, ki te pote Nan Lafrans pa Julius Caesar ak lòt sòlda Women. Franks yo, yon pèp Jèrmanik, konkeri zòn nan nan 4yèm ak 5yèm syèk yo epi yo te pale yon dyalèk li te ye tankou Frankish. Lang sa a melanje ak Latin pou fòme sa nou konnen jodi a kòm old French.
Nan 11yèm syèk la, yon kalite literati ki rele trouv ombre (troubadour) pwezi te kòmanse parèt, entwodwi nouvo mo ak estrikti fraz pi konplèks. Sa a style nan ekri gaye nan Tout Ewòp ak byen vit te vin popilè.
Nan 14yèm syèk la, franse te ofisyèlman deklare lang tribinal la e li te itilize pou tout dokiman ofisyèl yo. Klas boujwazi a te kòmanse pale franse olye de Latin e chwa mo yo te kòmanse enfliyanse lang lan.
Pandan 1600s yo, lang lan te estandadize ak fòmalize, ban nou lang modèn franse a. Nan 17yèm syèk la, Akademi Francaise te etabli avèk objektif pou kenbe entegrite lang lan, ak nan 18yèm syèk La Acad Oumie pibliye premye seri règleman li yo sou fason lang lan ta dwe itilize ak eple.
Lang franse a kontinye evolye jodi a, ak nouvo mo ak fraz yo te adopte nan lòt lang ak kilti.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang franse a?

1. Francois Rabelais (14941553): pi popilè ekriven Renesans ki gen itilizasyon inovatè nan lang franse etabli yon nouvo style ekri ak te ede gaye lang franse a ak kilti.
2. Victor Hugo (18021885): Otè Les Mis Ubrables, Notre-Dame de Paris, ak lòt travay ki te fè literati franse popilè e ki te ede elve lang lan nan yon nivo ki pi wo.
3. Jean-Paul Sartre (19051980): Filozòf ak ekriven ki te ede prezante egzistansyalis franse ak enfliyanse jenerasyon panse ak ekriven an Frans ak pi lwen.
4. Claude l Etvi-Strauss (19082009): Antropolojist ak teyoris sosyal ki te ekri anpil sou kilti franse e ki te kontribye nan teyori estriktiralis la.
5. Ferdinand de saussure (18571913): Lengwis Swis ak papa lengwistik modèn ki Gen Kou enfliyan nan Lengwistik Jeneral toujou etidye jodi a.

Kouman se estrikti a nan lang franse a?

Lang franse a se yon lang Romans ki fèt ak plizyè dyalèk ak yon sistèm gramè trè estriktire ak òdone. Li gen yon sistèm konplike nan tan, ak twa tan senp ak sis tan konpoze eksprime nuans nan siyifikasyon, osi byen ke atitid tankou subjonctif la ak kondisyonèl la. Anplis de sa, franse tou karakteristik kat fòm vèb prensipal, de vwa, de sèks gramatikal ak de nimewo. Lang lan swiv tou règ strik lè li rive pwononsyasyon, entonasyon ak akò ant mo nan yon fraz.

Ki jan yo aprann lang franse a nan fason ki pi kòrèk?

1. Fikse objektif possible. Kòmanse ak basics yo epi konsantre sou metrize yon konpetans anvan ou deplase sou pwochen an.
2. Plonje tèt ou an franse. Fè efò pou koute, li, gade epi pale franse otank posib.
3. Aprann nouvo mo ak fraz chak jou. Kreye kat ak pratik nan repetisyon espace.
4. Regilyèman pratike konvèsasyon franse. Fè konvèsasyon ak moun ki pale natif oswa itilize sit entènèt echanj lang pou pratik.
5. Jwenn abitye avèk kilti franse. Sa ap ede ou konprann lang lan pi byen epi apresye li plis.
6. Pran plezi ak li! Jwenn kreyatif, fè erè, ri nan tèt ou epi sonje poukisa w ap aprann franse an plas an premye.

Khmer se lang ofisyèl Nan Kanbòdj e li pale pa plis pase 16 milyon moun atravè lemond. Lang sa a fè pati fanmi lang Austroasiatic, ki gen ladan Lang Vyetnamyen ak mon-Khmer tankou Khmer ak mon. Khmer se patikilyèman inik nan mitan fanmi li yo nan Azi Sidès akòz sistèm ekri li yo. Ekri Khmer la, ke yo rekonèt kòm "Khmer Rouge" paske nan asosyasyon istorik li yo ak pati Kominis La gouvène pandan Gè Sivil Kambojyen an, itilize yon konbinezon de lèt konsonan ak diakritik pou ekri sillabik.

Malgre diakritik li yo, sistèm ekri Khmer la relativman senp pou aprann konpare ak lòt lang Azi De lès yo. Lèt yo aliyen nan yon fason lòd, sa ki fè li pi fasil pou li. Sa ede fè Tradiksyon Khmer pi senp pase tradiksyon ki enplike lòt lang.

Sèvis tradiksyon Khmer yo de pli zan pli nan demann akòz ogmantasyon nan touris ak opòtinite biznis nan Kanbòdj. Kòm yon rezilta, anpil konpayi tradiksyon te leve pou ede pon diferans ki genyen ant angle ak Khmer.

Lè w ap chwazi yon Konpayi tradiksyon Khmer, li enpòtan pou konsidere eksperyans tradiktè a ak konesans lang lan. Li enpòtan tou pou asire ke tradiktè a abitye avèk kilti a epi mete aksan sou sèten nuans nan lang lan ki ta ka otreman neglije.

Anplis de sa, li enpòtan pou asire ke konpayi tradiksyon an ofri tradiksyon egzat ak alè. Sa ka fè tout diferans lan lè w ap kominike ak biznis oswa moun nan Kanbòdj. Presizyon se kle pou dokiman biznis ak kontra, kidonk li peye envesti nan tradiktè Khmer serye.

Finalman, li enpòtan pou jwenn yon konpayi tradiksyon ki ofri pousantaj konpetitif. Avèk anpil konpayi ki ofri Sèvis tradiksyon Khmer, li peye pou achte alantou epi konpare pri pou jwenn pi bon kontra a.

Sèvis tradiksyon Khmer ka gen anpil valè pou moun ak biznis ki vle fè biznis nan Kanbòdj. Avèk tradiktè a dwa, yo ka asire kominikasyon yo egzat ak kiltirèlman apwopriye. Se konsa, pa ezite gade nan Sèvis tradiksyon Khmer si ou gen yon bezwen pou yo.
Nan ki peyi Yo Pale Lang Khmer?

Lang Khmer la pale sitou nan Kanbòdj. Li pale tou nan Vyetnam ak Thailand, pami lòt peyi yo.

Ki istwa lang Khmer la?

Lang Khmer se yon lang Austroasiatic pale pa apeprè 16 milyon moun nan Kanbòdj, Vyetnam, Thailand, ak Lafrans. Li se lang ofisyèl Nan Kanbòdj e li te itilize nan rejyon an depi PREMYE syèk A. D..
Enskripsyon yo pi bonè li te ye nan Khmer dat tounen nan 7yèm syèk AD, men lang lan ka te alantou pou pi lontan pase sa. Pou syèk anvan 7yèm syèk la, Anpi Khmer la te domine pa popilasyon Ki pale Sanskrit Nan peyi zend. Nan 8yèm syèk la, lang Khmer la te kòmanse parèt kòm yon dyalèk diferan.
Lang Khmer la te tou lou enfliyanse pa lang Pali a, ki te pote soti nan Sid Peyi Zend nan 9yèm syèk la pa misyonè Yo Boudis Endyen. Enfliyans Pali ak sanskrit, konbine avèk lang Natif natal Austroasiatic nan rejyon an, te bay Nesans Nan Khmer modèn.
Depi lè sa a, Khmer te vin de pli zan pli popilè e kounye a se lang ki pi lajman pale nan Kanbòdj. Li se tou youn nan lang ofisyèl Yo nan Asosyasyon An Nan Sidès Azyatik Nasyon (asean).

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Khmer la?

1. Preah Ang Eng (17yèm syèk): yon figi enpòtan nan istwa lang Khmer la, Preah Ang Eng te ekri plizyè travay ki te enstrimantal nan prezève ak ankouraje lang lan. Li te kredite pou etabli premye enprime nan Azi Sidès kòm byen ke entwodwi yon vèsyon ekri nan lang Khmer la.
2. Chey Chankirirom (fen 19yèm syèk): Chey Chankirirom konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan devlopman modèn nan lang Khmer la. Li devlope yon sistèm ekri ki baze sou script devanagari ki toujou itilize jodi a e li te responsab pou estandadize òtograf ak gramè.
3. Thong hy (anvan 20yèm syèk): Thong hy se byen li te ye pou travay inovatè li nan devlope diksyonè Khmer la. Diksyonè li te pibliye an 1923 e li toujou lajman itilize kòm yon zouti referans pou lang Khmer la.
4. Venerab Chuon Nath (20yèm syèk): abbat wat Botum Vaddey, Venerab Chuon Nath byen respekte pou travay li nan prezève ak ankouraje lang Khmer la. Li te youn nan premye moun ki te pataje ansèyman Boudis nan Khmer e li te souvan kredite pou ede prezève kilti Khmer.
5. Huy Kanthoul (21yèm syèk): Youn nan figi ki pi enfliyan nan lang Khmer jodi a, Huy Kanthoul se yon pwofesè ak lengwis ki te travay san pran souf pou ankouraje Itilizasyon Khmer nan edikasyon. Li te devlope plizyè Liv Lang Khmer e li se yon defansè vwa pou dwa lang Khmer.

Kouman se estrikti a nan Lang Lan Khmer?

Lang Khmer se yon lang Austroasiatic, ki fè pati subfamily Mon-Khmer. Li se yon lang analitik ak yon sijè vèb objè lòd mo epi li itilize postpositions olye pou yo prepositions. Li gen yon sistèm rich nan afiks, ki gen ladan prefiks divès kalite, sifiks, ak enfiks. Non li yo make pou nimewo ak vèb li yo pou moun, nimewo, aspè, vwa, ak atitid. Li tou te gen yon sistèm ton nan senk ton, ki te itilize yo fè distenksyon ant siyifikasyon diferan.

Ki jan yo aprann lang Nan Khmer nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann alfabè a: Khmer ekri lè l sèvi avèk yon script abugida yo rele Aksar Khmer, kidonk li enpòtan yo kòmanse pa familyarize tèt ou ak lèt yo ak divès fòm yo. Ou ka jwenn resous sou entènèt pou ede ou aprann alfabè a.
2. Mèt vokabilè debaz: Yon fwa ou abitye avèk alfabè a, kòmanse travay sou aprann mo debaz ak fraz Nan Khmer. Ou ka itilize diksyonè sou entènèt, liv, ak apps yo gade moute mo ak pratike pwononsyasyon.
3. Pran yon klas: si ou vle asire w ke ou ap aprann lang lan kòrèkteman, enskri pou yon klas Lang Khmer nan yon lekòl lokal oswa inivèsite. Lè w ap pran yon klas ap ba ou chans pou poze kesyon ak pratik ak yon enstriktè.
4. Koute moun ki pale natif yo: pou vrèman abitye ak Fason Yo Pale Khmer, eseye pase kèk tan koute moun ki pale Natif yo. Ou ka gade emisyon televizyon oswa sinema Nan Khmer, koute podcasts, oswa jwenn chante nan lang lan.
5. Pratike ekri ak pale: Yon fwa ou gen yon konpreyansyon debaz sou lang lan, kòmanse pratike ekri ak pale Khmer. Kòmanse lekti nan lang lan epi eseye gen konvèsasyon ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou bati konfyans epi devlope konpetans ou.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb