Franse Vyetnamyen Tradwi


Franse Vyetnamyen Tradiksyon Tèks

Franse Vyetnamyen Tradiksyon Fraz yo

Franse Vyetnamyen Tradwi - Vyetnamyen Franse Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Vyetnamyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Franse Vyetnamyen Tradwi, Franse Vyetnamyen Tradiksyon Tèks, Franse Vyetnamyen Diksyonè
Franse Vyetnamyen Tradiksyon Fraz yo, Franse Vyetnamyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Franse Lang Vyetnamyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Franse Vyetnamyen Vwa Tradwi Franse Vyetnamyen Tradwi
Akademik Franse pou Vyetnamyen TradwiFranse Vyetnamyen Siyifikasyon nan mo yo
Franse Òtograf ak lekti Vyetnamyen Franse Vyetnamyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Franse Tèks, Vyetnamyen Tradwi Franse

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Franse se youn nan lang ki pi popilè nan mond lan, pale pa dè milyon de moun atravè glòb lan. Si ou se yon elèv, yon pwofesyonèl biznis, oswa yon vwayajè, li enpòtan yo konprann ki jan yo ale sou tradui dokiman ak lòt tèks an franse. Lè w pran tan pou byen tradwi an franse, ou pral pi byen kapab kominike avèk fasilite nan lang lan epi asire w ke mesaj ou a byen konprann.

Gen plizyè fason pou apwoche tradiksyon franse. Youn nan premye etap yo se detèmine ki kalite tèks ou yo ap eseye tradui. Si w ap travay ak yon atik kout oswa mesaj kout, pou egzanp, ou ka vle sèvi ak yon zouti tradiksyon sou entènèt byen vit epi avèk presizyon konvèti mo ou an franse. Pifò zouti tradiksyon sou entènèt yo gratis epi fasil pou itilize, ak rezilta yo ka trè egzat nan bon sikonstans yo.

Si w ap travay ak yon dokiman ki pi long, tankou yon liv oswa atik long, sepandan, ou ka vle konsidere anbochaj yon tradiktè pwofesyonèl fè travay la. Tradiktè pwofesyonèl gen ane eksperyans nan jaden yo, osi byen ke yon je pike pou detay lè li rive konprann nuans yo nan lang lan. Yo pral kapab asire w ke tèks ou a tradui avèk presizyon, lè l sèvi avèk gramè apwopriye ak sentaks.

Yon lòt bagay ou dwe konsidere lè w ap tradui an franse se lang sib la. Nan kèk ka, mo ak fraz franse ou itilize yo ka pa vle di menm bagay la nan diferan nasyon ki pale franse. Pou egzanp, sèten mo yo itilize Nan franse Kanadyen pa pral tradwi kòrèkteman nan franse pale nan peyi tankou Lafrans, Bèljik, Ak Swis. Pou evite nenpòt konfizyon potansyèl desann liy lan, li gen bon konprann yo doub-tcheke avèk yon oratè natif natal oswa fè rechèch adisyonèl sou ki tradiksyon ki pi apwopriye pou odyans lan w ap vize.

Pa gen pwoblèm sa pwojè w ap travay sou, li enpòtan yo pran tan nan byen rechèch bezwen tradiksyon franse ou. Fè sa pral asire travay ou avèk presizyon kaptire nan lang lan e ke mo ou yo bay respè akòz. Apre yo tout, si odyans entansyon ou a pa konprann tèks ou a, lè sa a, tout travay di ou te ale nan fatra.
Nan ki peyi yo pale lang franse a?

Yo pale franse An Frans, Kanada (sitou Nan Kebèk), Bèljik, Swis, Liksanbou, Monako, ak kèk pati nan etazini (sitou Nan Lwizyana). Franse se tou yon lang lajman pale nan anpil peyi Afriken, ki gen ladan Aljeri, Maròk, Tinizi, Kamewoun, ak Cote d ' Ivoire.

Ki istwa lang franse a?

Lang franse a gen orijin li nan lang Latin Lan Itilize pa Women yo, ki te pote Nan Lafrans pa Julius Caesar ak lòt sòlda Women. Franks yo, yon pèp Jèrmanik, konkeri zòn nan nan 4yèm ak 5yèm syèk yo epi yo te pale yon dyalèk li te ye tankou Frankish. Lang sa a melanje ak Latin pou fòme sa nou konnen jodi a kòm old French.
Nan 11yèm syèk la, yon kalite literati ki rele trouv ombre (troubadour) pwezi te kòmanse parèt, entwodwi nouvo mo ak estrikti fraz pi konplèks. Sa a style nan ekri gaye nan Tout Ewòp ak byen vit te vin popilè.
Nan 14yèm syèk la, franse te ofisyèlman deklare lang tribinal la e li te itilize pou tout dokiman ofisyèl yo. Klas boujwazi a te kòmanse pale franse olye de Latin e chwa mo yo te kòmanse enfliyanse lang lan.
Pandan 1600s yo, lang lan te estandadize ak fòmalize, ban nou lang modèn franse a. Nan 17yèm syèk la, Akademi Francaise te etabli avèk objektif pou kenbe entegrite lang lan, ak nan 18yèm syèk La Acad Oumie pibliye premye seri règleman li yo sou fason lang lan ta dwe itilize ak eple.
Lang franse a kontinye evolye jodi a, ak nouvo mo ak fraz yo te adopte nan lòt lang ak kilti.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang franse a?

1. Francois Rabelais (14941553): pi popilè ekriven Renesans ki gen itilizasyon inovatè nan lang franse etabli yon nouvo style ekri ak te ede gaye lang franse a ak kilti.
2. Victor Hugo (18021885): Otè Les Mis Ubrables, Notre-Dame de Paris, ak lòt travay ki te fè literati franse popilè e ki te ede elve lang lan nan yon nivo ki pi wo.
3. Jean-Paul Sartre (19051980): Filozòf ak ekriven ki te ede prezante egzistansyalis franse ak enfliyanse jenerasyon panse ak ekriven an Frans ak pi lwen.
4. Claude l Etvi-Strauss (19082009): Antropolojist ak teyoris sosyal ki te ekri anpil sou kilti franse e ki te kontribye nan teyori estriktiralis la.
5. Ferdinand de saussure (18571913): Lengwis Swis ak papa lengwistik modèn ki Gen Kou enfliyan nan Lengwistik Jeneral toujou etidye jodi a.

Kouman se estrikti a nan lang franse a?

Lang franse a se yon lang Romans ki fèt ak plizyè dyalèk ak yon sistèm gramè trè estriktire ak òdone. Li gen yon sistèm konplike nan tan, ak twa tan senp ak sis tan konpoze eksprime nuans nan siyifikasyon, osi byen ke atitid tankou subjonctif la ak kondisyonèl la. Anplis de sa, franse tou karakteristik kat fòm vèb prensipal, de vwa, de sèks gramatikal ak de nimewo. Lang lan swiv tou règ strik lè li rive pwononsyasyon, entonasyon ak akò ant mo nan yon fraz.

Ki jan yo aprann lang franse a nan fason ki pi kòrèk?

1. Fikse objektif possible. Kòmanse ak basics yo epi konsantre sou metrize yon konpetans anvan ou deplase sou pwochen an.
2. Plonje tèt ou an franse. Fè efò pou koute, li, gade epi pale franse otank posib.
3. Aprann nouvo mo ak fraz chak jou. Kreye kat ak pratik nan repetisyon espace.
4. Regilyèman pratike konvèsasyon franse. Fè konvèsasyon ak moun ki pale natif oswa itilize sit entènèt echanj lang pou pratik.
5. Jwenn abitye avèk kilti franse. Sa ap ede ou konprann lang lan pi byen epi apresye li plis.
6. Pran plezi ak li! Jwenn kreyatif, fè erè, ri nan tèt ou epi sonje poukisa w ap aprann franse an plas an premye.

Vyetnamyen se yon lang inik ak alfabè pwòp li yo, dyalèk ak règ gramè ki fè li youn nan lang ki pi difisil yo tradui. Kòm yon rezilta, moun kap chèche tradiksyon egzat dwe anboche yon tradiktè Pwofesyonèl Vyetnamyen ki konprann nuans yo nan lang lan ak kilti.

Nan Vyetnam, lang nasyonal la refere yo kòm ti etning Vi Ddt, ki tradui nan "Lang Vyetnamyen."Lang sa a gen pwòp seri dyalèk ak aksan ki varye de rejyon an rejyon e souvan fè li difisil pou moun ki pa pale natif natal yo konprann. Vyetnamyen gen alfabè pwòp li yo, ki se Ke yo rekonèt kòm Chc K Elatriye Ng Script, oswa "Kc Ng Script Script", ki te devlope pa misyonè nan 17yèm syèk la transkri lang lan nan karaktè Latin.

Gramè vyetnamyen, tankou pifò lang, swiv sèten règ ak konstriksyon. Konjige vèb se yon eleman enpòtan nan gramè Vyetnamyen, ak tan yo ak atitid reflete eta aktyèl la oswa nan lavni nan vèb la. Anplis de sa, non ak adjektif Nan Vyetnamyen gen sèks espesifik epi yo ka chanje tou depann de kontèks fraz la. Non yo ka menm pran plizyè siyifikasyon selon plasman yo nan yon fraz.

Vyetnamyen tou gen anpil idiom, mo, ak fraz ki ka difisil pou tradui san yon konpreyansyon pwofon nan lang lan ak kilti. Pou egzanp, fraz la h etnh ph elatriye ka tradui nan "kontantman" nan lang angle, men li se pi plis pase sa — li englobe lide a nan reyalize lapè enteryè, balans, kè kontan ak kontantman. Tradiktè pwofesyonèl yo dwe konprann diferans sibtil sa yo pou yo ka transmèt mesaj la avèk presizyon nan lang sib la.

Tradiksyon Egzat Vyetnamyen esansyèl pou biznis, legal ak lòt dokiman. Anplwaye yon pwofesyonèl ki kalifye tradiktè Vyetnamyen asire ke tout nuans lengwistik yo kaptire epi avèk presizyon eksprime nan lang sib la. Avèk èd nan yon tradiktè Ki gen eksperyans Vyetnamyen, nenpòt tèks ka entèprete avèk presizyon, sa ki pèmèt lektè yo byen konprann mesaj la gen entansyon ak siyifikasyon.
Nan ki peyi yo pale Lang Vyetnamyen an?

Vyetnamyen se lang ofisyèl Vyetnam e li pale tou nan Ostrali, Kanbòdj, Kanada, Lafrans, Almay, Laos, Filipin, Taiwan, Etazini ak kèk pati Nan Lachin.

Ki istwa lang Vyetnamyen an?

Lang Vyetnamyen an se yon manm nan fanmi lang Austroasiatic, ki gen ladan lang yo pale nan divès rejyon nan Azi Sidès. Lang sa a te orijinèlman kwè yo dwe soti nan kòmansman 9yèm syèk la, men Modèn-Jou Vyetnamyen yo te panse yo dwe sòti nan yon fòm nan lang lan pale nan Nò Vyetnam nan mitan 17yèm syèk la.
Vyetnamyen se yon lang tonal, sa vle di li itilize ton (nivo ton) pou distenge mo ak siyifikasyon nan mo yo. Li se tou yon lang monosilab, sa vle di ke anpil mo yo konpoze de yon sèl silab. Vyetnamyen ekri lè l sèvi avèk yon alfabè modifye Latin, yon vèsyon nan script La Tradisyonèl Chinwa li te ye tankou chu nom, ak yon vèsyon Nan kanji Japonè li te ye tankou chữ n llm.
Lang ofisyèl Vyetnam, Vyetnamyen te enfliyanse Anpil Pa Chinwa sou syèk yo. Te gen tou gwo enfliyans ki soti nan franse, pòtigè, ak angle. Jodi a, gen twa diferan estil ekri Nan Vyetnamyen: ekri ofisyèl, ekri literè, ak ekri kolokye.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Vyetnamyen an?

1. Nguy espn Du (17661820): trè konsidere Powèt Vyetnamyen, pi byen li te ye pou powèm epik li a, Istwa a nan ki Ayu.
2. Phan b Uci Ch Ucu (1867 1940): Lidè Nasyonalis ak istoryen, ki moun ki kredite ak etabli Modèn Vyetnamyen kòm yon lang ekri.
3. Hồ Chí Minh (1890 1969): Te mennen Vyetnam nan endepandans nan 1945 e se figi ki pi popilè ak enfliyan nan istwa peyi a.
4. Tr espn Tr Espng Kim (18721928): Noted syantis ak politisyen, li te ekri plizyè travay enpòtan sou Istwa Vyetnamyen ak kilti.
5. Ph etm Kang S Etng (19262011): Powèt, kritik literè ak lengwis pi byen li te ye pou kontribisyon imans li nan devlopman nan lang Vyetnamyen an.

Kouman se estrikti a nan lang Vyetnamyen an?

Lang Vyetnamyen an se yon lang ton, ki vle di ke silab la menm ka gen siyifikasyon diferan depann sou ton an nan vwa nan ki li pwononse. Li se tou yon lang analitik, sa vle di ke mo yo fòme soti nan inite ki pi piti (pi notableman, patikil gramatikal ak modifikatè mo). Lang Vyetnamyen an ekri lè l sèvi avèk yon alfabè ki baze sou Latin, ak mak diakritik adisyonèl pou denote ton. Finalman, paske Vyetnam te fòtman enfliyanse pa kilti Chinwa, lang pale a tou gen anpil mo prete Nan Men Chinwa.

Ki jan yo aprann lang Vyetnamyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon klas Lang Vyetnamyen. Aprann nenpòt lang pi byen fè ak yon pwofesè nan yon anviwònman salklas. Chèche yon klas ki kalifye ki adapte ak nivo kapasite w epi ki gen pwofesè natif natal.
2. Pratike pale ak moun ki pale natif. Chèche moun ki pale natif oswa patnè echanj lang yo nan lòd yo pratike pwononsyasyon ou ak elaji vokabilè ou.
3. Fè itilizasyon resous yo. Pran avantaj de liv, kou odyo, kou sou entènèt, ak lòt materyèl aprantisaj ki ka ede w konprann lang lan pi byen.
4. Koute epi li toujou. Eseye koute yon estasyon radyo Vyetnamyen oswa gade sinema Nan Vyetnamyen osi souvan sa posib. Sa ap ede ou abitye ak son lang lan. Anplis de sa, li jounal Vyetnamyen oswa literati ap ogmante konpreyansyon ou sou gramè ak vokabilè.
5. Memorize fraz komen yo. Memorize fraz komen Nan Vyetnamyen ap ede ou atrab basics yo nan lang lan byen vit epi fè li pi fasil yo bati konvèsasyon.
6. Fè konsistan. Aprann yon lang pran tan ak pratik. Pa atann tèt ou vin pale lannwit lan; olye de sa, eseye pase omwen kèk minit chak jou etidye ak pratike.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb