Italienesch Alemannesch Iwwersetzen


Italienesch Alemannesch Text iwwersetzung

Italienesch Alemannesch Iwwersetzung Vu Sätz

Italienesch Alemannesch Iwwersetzen - Alemannesch Italienesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Alemannesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Italienesch Alemannesch Iwwersetzen, Italienesch Alemannesch Text iwwersetzung, Italienesch Alemannesch Wierderbuch
Italienesch Alemannesch Iwwersetzung Vu Sätz, Italienesch Alemannesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Italienesch Sproochlech Alemannesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Italienesch Alemannesch Stëmm Iwwersetzen Italienesch Alemannesch Iwwersetzen
Akademesch Italienesch ze Alemannesch IwwersetzenItalienesch Alemannesch Bedeitung vu Wierder
Italienesch Orthographie A Liesen Alemannesch Italienesch Alemannesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Italienesch Text, Alemannesch Iwwersetzen Italienesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Italienesch ass eng schéi Sprooch déi D ' Romantik vun Italien zum liewen bréngt. Et ass och eng wichteg Sprooch fir Geschäfter an Organisatiounen weltwäit well Italien e wichtegt wirtschaftlecht a kulturellt Zentrum ass. Egal ob Dir mat Clienten kommunizéiere musst, Mat Kollegen kooperéieren Oder Dokumenter op Italienesch verstoen, Iwwersetzungsservicer kënne korrekt Kommunikatioun garantéieren.

Iwwersetzunge vun Italienesch Op Englesch oder Englesch Op Italienesch sinn eng komplex Aufgab déi en erfuerene Iwwersetzer erfuerdert fir effektiv D ' Nuancen vun der Sprooch ze vermëttelen. Déi éischt Erausfuerderung Beim Iwwersetzen vun Italienesch Op Englesch oder Englesch Op Italienesch ass déi verschidde Struktur vun Der Sprooch. En italienesche Saz besteet normalerweis aus engem Thema, Engem Objet an Engem Handlungsverb gefollegt vun Engem Adverb oder aner Qualifikatiounsfeatures. Op Englesch ass d ' Uerdnung vun dëse Kategorien dacks ëmgedréint.

Eng Aner Erausfuerderung déi mat der italienescher Iwwersetzung Kënnt sinn déi vill regional Differenzen an Der Sprooch. Well Italien Dosende Vun Dialekter huet, si vill Iwwersetzer spezialiséiert op spezifesch regional Dialekter fir datt se déi eenzegaarteg kulturell Ausdréck vun der Regioun besser kënnen erfaassen. Zousätzlech ass et wichteg datt Den Iwwersetzer E Versteesdemech vun ëmgangssätz a Sätz huet, déi dacks am italienesche Gespréich oder Beim Schreiwen benotzt ginn.

Effektiv italienesch Iwwersetzer musse sech net nëmmen D 'Nuancen vun der Sprooch bewosst sinn, awer och Wëssen iwwer D' Kultur an D ' Geschicht vum Land hunn. Dëst erlaabt iech D ' Dokument a sengem urspréngleche Kontext ze interpretéieren a méi sënnvoll Iwwersetzungen ze bidden.

D ' Fäegkeet Italienesch präzis ze iwwersetzen ka Geschäftswuesstum erliichteren a Kommunikatioun mat engem globale Publikum erliichteren. Professionell Iwwersetzungsservicer si Verfügbar Fir Organisatiounen ze hëllefen D 'Sproochbarriär ze iwwerwannen a gläichzäiteg D' Schéinheet vun der Sprooch ze erhalen. Schafft mat engem erfuerene Iwwersetzungsteam ass dee beschte Wee fir eng korrekt A sënnvoll Kommunikatioun Op Italienesch ze Garantéieren.
A Wéi Enge Länner Gëtt Italienesch geschwat?

Italienesch ass Offiziell Sprooch an Italien, San Marino, Vatikanstad an Deeler vun Der Schwäiz. Et gëtt Och An Albanien, Malta, Monaco, Slowenien a Kroatien geschwat. Zousätzlech ginn et e puer italieneschsproocheg Gemeinschaften op der ganzer Welt, ënner Anerem A Länner wéi Den Usa, Frankräich an Argentinien.

Wat ass D ' Geschicht vun der italienescher Sprooch?

D ' Geschicht vun der italienescher Sprooch ass laang a komplex. Déi fréierst iwwerliewend schrëftlech Opzeechnunge Vun Italienesch stamen aus dem 9. Joerhonnert ad, obwuel et wahrscheinlech ass datt D ' Sprooch vill méi fréi geschwat gouf. Déi italienesch Sprooch huet sech aus Den Dialekter vum Langobard entwéckelt, enger germanescher Sprooch, déi vun De Langobarden geschwat gouf, engem germanesche Vollek, dat am 6. Joerhonnert ad op déi italienesch Hallefinsel eruewert huet.
Vum 9. Bis de 14.Joerhonnert Huet Sech Italienesch mat der Entwécklung vu regionalen Dialekter op der Ganzer Hallefinsel däitlech entwéckelt. An där Zäit entstoung den toskaneschen Dialekt oder' Toscana', deen D ' Basis vun der moderner italienescher Standardsprooch gouf.
Am 15. Joerhonnert huet Den Afloss vu Schrëftsteller Vu Florenz, Roum a Venedeg zu enger Weiderer Standardiséierung vun der Sprooch gefouert. Zu där zäit goufe vill laténgesch Wierder am Vocabulaire vun der Sprooch opgeholl, wéi zum beispill 'amoroso' (léif) an 'dolce' (séiss).
Am 16. A 17.Joerhonnert erlieft Italien Eng Zäit vu grousser literarescher Produktioun. Déi aflossräichste Perséinlechkeeten aus där Zäit waren Dante, Petrarca A Bocccio, deenen hir Wierker e groussen Afloss op D ' Sprooch haten.
Am 19. Joerhonnert hat Italien e politeschen Eenegungsprozess erlieft, an déi nei Standardsprooch oder "Italiano Comune" gouf etabléiert. Déi Offiziell Sprooch vun Italien baséiert haut op dem toskaneschen Dialekt wéinst hirem aussergewéinleche literaresche Patrimoine.
Trotz senger laanger Geschicht bleift Italienesch Eng Sprooch déi a villen Deeler vum Land nach ëmmer aktiv an Der Alldagssprooch benotzt gëtt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der italienescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Dante Alighieri (1265-1321): Dacks als" Papp vun der italienescher Sprooch " bezeechent, huet Den Dante Déi Göttlech Komedie geschriwwen a gëllt Als Grënner vum toskaneschen Dialekt Als Basis fir dat modernt Standard-Italienesch.
2. Petrarca (1304-1374) : als italieneschen Dichter a Geléierten Ass Petrarca fir säin humanisteschen Afloss bekannt a gëtt och d ' Erfindung vun Der Sonnetform Vun Der Poesie zougeschriwwen. Hien huet vill op Italienesch geschriwwen an gehollef D ' Sprooch méi literaresch ze maachen.
3. Boccaccio (1313-1375): Boccaccio, en italieneschen Auteur aus Dem 14.Joerhonnert, huet eng rei Wierker op Italienesch geschriwwen, dorënner Den Dekameron a Geschichten aus dem liewen vum hellege Franziskus. Seng Aarbecht huet dozou bäigedroen Italienesch iwwer Seng Dialekter auszebauen an Eng Aart Stroossesprooch ze kreéieren.
4. Luigi Pirandello (1867-1936): Pirandello, E Mam Nobelpräis exzellenten Dramatiker, huet vill Wierker op Italienesch geschriwwen, déi Sech Mat Themen vun der gesellschaftlecher Alienatioun an Der Existenzangscht beschäftegt hunn. Seng Notzung Vun Alldeeglecher Ried huet dozou bäigedroen datt D ' Sprooch méi verbreet a verstane gouf.
5. Ugo Foscolo (1778-1827): Foscolo war eng Vun den aflossräichste Perséinlechkeeten an der italienescher Romantik an huet D 'Sprooch vun der moderner Italienesch geprägt andeems hien D' Benotzung vu Reim, Metren an aner poetesch Konventioune populariséiert huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun der italienescher Sprooch?

Déi italienesch Sprooch ass eng romanesch Sprooch a strukturéiert ronderëm Verben wéi aner romantesch Sproochen. Et huet Eng Sujet-Verb-Objet-Wuertuerdnung an e komplexe System Vun Zäiten a Stëmmungen, Fir Vergaangenheet, Haut an Zukunft auszedrécken. Et gëllt als eng vun de schwieregste Sprooche Fir Ze Léieren, well et komplex Nuancen a subtile Bedeitungsdifferenzen tëscht Wierder huet.

Wéi léiert een déi italienesch Sprooch op déi richteg manéier?

1. Taucht: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass sou wäit wéi méiglech an et ze tauchen. Dëst bedeit sou vill wéi Méiglech Op Italienesch ze lauschteren, ze schwätzen an ze liesen. Fannt italienesch Filmer, Fernsehsendungen, Musek, Bicher a Gespréicher mat Mammesproochler.
2. Kritt D 'Grondlage: Léiert D' Grondlage vun der italienescher Grammatik, besonnesch D 'Zäiten, D' Geschlecht vun De Substantiven an D ' Pronomenformen. Start mat einfache Gespréicher wéi iech virzestellen, Froen Ze Stellen an Ze Beäntweren an Emotiounen auszedrécken.
3. Praxis regelméisseg: Eng Sprooch Léieren erfuerdert Engagement a Praxis. Gitt sécher datt dir konsequent Zäit verbréngt Fir Italienesch ze léieren an ze üben.
4. Benotzt Ressourcen intelligent: et gi vill Ressourcen Verfügbar mat deenen Dir Italienesch léiere kënnt. Benotzt Den Online Sproochléiercours, Dictionnairen, Phrasebooks an Audiobicher.
5. motivéiert Bleiwen: All Sprooch Léieren kann Eng Erausfuerderung sinn. Setzt kleng Ziler a belount iech selwer wann dir se erreecht. Feiert äre Fortschrëtt!
6. Vill Spaass: Italienesch léieren sollt eng lëschteg an agreabel Erfahrung sinn. Maacht Spaass Ze Léieren andeems Dir Sproochespiller spillt oder italienesch Cartoons kuckt. Dir wäert iwwerrascht sinn wéi séier se léieren.

Baskesch Iwwersetzung ass en eenzegaartegt Dolmetschgebitt wou Wierder aus der baskescher Sprooch, enger antiker Sprooch geschwat vun enger klenger Bevëlkerung déi haaptsächlech op der nërdlecher Iberescher Hallefinsel lieft, an eng Aner Sprooch iwwersat ginn. Och Wa Baskesch net wäit ausserhalb vu sengen Heemregiounen verbreet ass, klëmmt De Besoin Fir Dokumenter an Notifikatiounen an dës Sprooch ze iwwersetzen, souwuel fir geschäfts-a privat Zwecker.

Et ginn Eng rei Faktoren, déi d ' baskesch Iwwersetzung vun anere Sproochen ënnerscheeden. Éischtens ass et eng net-indo-europäesch Sprooch ouni no Famill oder Ähnlechkeeten mat enger Anerer Sprooch op der Welt. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer en déiwe Verständnis Vun der Sprooch hunn a mussen héichqualifizéiert sinn fir korrekt Iwwersetzungen ze liwweren. Zweetens huet d ' baskesch Sprooch vill Dialekter an Akzenter, déi souguer an engem klenge geographesche Gebitt däitlech variéiere kënnen. Dëst erfuerdert E gewësse grad vu kulturelle Wëssen fir d ' Nuancen vun der Sprooch genee ze verstoen.

Wann dir no engem baskeschen Iwwersetzer Sicht, gitt sécher datt hien déi richteg Qualifikatiounen huet. Si sollten gebierteg Sproochkompetenzen, ëmfaassend Kenntnisser Vun Der Kultur an Der Erfahrung an dësem Beräich hunn. Doriwwer eraus sollt dir en déiwe Versteesdemech vu Grammatik, Syntax a Vocabulaire Vun Der Sprooch hunn. Dëst ass wichteg fir korrekt Iwwersetzungen ze kreéieren an d ' originell Bedeitung vum Text ze konservéieren.

Nieft Der Interpretatioun Vun Dokumenter kënnen baskesch Iwwersetzer och Hir Servicer ubidden Fir Live Gespréicher, Audioopnamen an aner Kommunikatiounsformen Ze Interpretéieren. A verschiddene Fäll kann Eng Iwwersetzung souguer fir Siten oder Monumenter erfuerderlech sinn, déi Expertise erfuerderen.

Schlussendlech ass et wichteg ze bemierken datt d ' baskesch Sprooch eenzegaarteg a komplizéiert ass. Aus dësem Grond erfuerdert eng korrekt Iwwersetzung D ' Hëllef vu Fachleit, déi A Sprooch, Kultur an Dialekter vum baskesche Vollek beherrscht sinn. Mat hirer Hëllef kënnen Eenzelpersounen A Firmen d ' Sproochlück tëscht Baskesch an enger Anerer Sprooch gläich zoumaachen, wat e bessert Verständnis a Kommunikatioun erlaabt.
A Wéi Enge Länner gëtt d ' baskesch Sprooch geschwat?

D ' baskesch Sprooch gëtt haaptsächlech An Nordspuenien, Am Baskeland geschwat, awer Och Zu Navarra (Spuenien) an an de baskesche Provënze Vu Frankräich.

Wat ass d ' Geschicht vun der baskescher Sprooch?

D ' baskesch Sprooch ass eng prehistoresch Sprooch déi Zënter Dausende vu Joer am Baskeland an Navarra a Spuenien a Frankräich geschwat gouf. D ' baskesch Sprooch ass En Isolat; et huet keng sproochlech Famill Mat Ausnam vun e puer aquitanesche Varietéiten déi bal ausgestuerwen sinn. Déi fréierst bekannt Ernimmung vun der baskescher Sprooch staamt aus dem 5. Joerhonnert ad, awer Et gëtt Beweiser fir Hir Existenz virun deemools. Wärend Dem Mëttelalter Gouf Baskesch extensiv als Handelssprooch benotzt, a vill Geléint Wierder goufen an aner Sproochen abegraff, besonnesch Spuenesch a Franséisch. Awer an de Folgende Joerhonnerte huet d ' Benotzung vun der Sprooch ugefaang ze falen. Vum 20. Joerhonnert War Baskesch an de meeschten Deeler vum Baskeland aus Gebrauch, an a verschiddene Regioune gouf Säi Gebrauch souguer verbueden. Dës Period vum Réckgang gouf am spéiden 20.Joerhonnert ëmgedréit, mam Erneierten Interessi un Der Sprooch huet Zu Moossname gefouert fir D ' Sprooch ze Schützen an ze Promoten. Efforte goufen gemaach Fir D ' Benotzung Vu Baskesch an De Schoulen an ëffentleche Servicer auszebauen, an et gëtt elo an e puer Schoulen Am Baskeland geléiert. D ' Sprooch ass och verbreet a Medien, Literatur a performant Konscht. Trotz dësen Efforten ass d ' baskesch Sprooch nach ëmmer a gefor, an nëmmen ongeféier 33% vun de Leit am Baskeland kënnen se haut schwätzen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der baskescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Sabino Arana (1865-1903): baskeschen Nationalist, Politiker a Schrëftsteller. Hie war E Pionéier An Der bewegung fir d ' reanimatioun vun der baskescher Sprooch an huet De Standardbaskesche Schreifsystem erstallt.
2. Resurrección Mar Xia De Azkue (1864-1951): Linguistin A Lexikographin, déi dat éischt baskesch-spuenescht Wierderbuch geschriwwen huet.
3. Bernardo Estorn Lasa (1916-2008): Prominente Professer fir baskesch Literatur, Auteur an Dichter. Hien huet déi éischt modern baskesch Schreifweis entwéckelt.
4. Koldo Mitxelena (1915-1997): Linguist a Professer fir baskesch Philologie. Hie war ee vun de Grënner vun der moderner baskescher Linguistik.
5. Pello Erroteta (* 1954): Schrëftsteller, Dramatiker a Professer fir baskesch Literatur. Hien huet extensiv iwwer baskesch Kultur geschriwwen an de Gebrauch Vum Baskesche An Der Literatur encouragéiert.

Wéi Ass D ' Struktur vun der baskescher Sprooch?

Baskesch Sprooch ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht Datt Se Wierder Suffixen a Präfixe bäidréit fir Nuancen vu Bedeitung auszedrécken. D 'Syntax ass meeschtens thematesch strukturéiert, woubäi D' Thema als éischt kënnt an Den Haaptinhalt follegt. Et gëtt och eng Tendenz zu der Verbaler Initialer Struktur. Baskesch huet zwee verbal Flexiounen: eng Vun Der Heiteger An eng Vun Der Vergaangenheet An déi dräi Stëmmungen (Indikativ, Konjunktiv, Imperativ). Zousätzlech enthält D ' Sprooch eng Rei Vu Substantivklassen, déi vum Endvokal vum Wuert an Dem Geschlecht vum Substantiv bestëmmt ginn.

Wéi léiert een déi baskesch Sprooch am korrektsten?

1. Investéiert a Léierressourcen wéi Léierbicher oder Online Coursen. Baskesch ass eng vun den eelste Sproochen An Europa a ka schwéier sinn ouni genuch Ressourcen ze léieren.
2. Lauschtert Op Radioprogrammer, Kuckt Fernsehsendungen a liest E puer Bicher Op Baskesch. Dëst gëtt Iech e bessert Verständnis vu Sprooch a weist Iech Real-welt Beispiller vu wéi se benotzt gëtt.
3. Huelt Lektioune. Lokal Universitéiten an Organisatiounen bidden heiansdo Sproochecoursen oder Nohëllef Op Baskesch un. Dës Coursen bidden dacks eng super Geleeënheet Gespréicher mat Mammesproochler Ze Féieren a praktesch Erfahrung ze sammelen.
4. Praxis Schwätzen Baskesch Aussprooch ka Erausfuerderung sinn. Regelméisseg Praxis A Feedback Vun Mammesproochler kënnen Iech hëllefen iech mat Der Sprooch vertraut ze maachen.
5. Fannt e Gespréichspartner. Fannt een Deen Baskesch schwätzt a bereet wier op d 'mannst eemol d' Woch mat iech ze kommunizéieren. E Gespréichspartner ze hunn kann e super wee sinn motivéiert ze bleiwen an D ' Sprooch Am Kontext ze léieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB