Italienesch Walisisch Iwwersetzen


Italienesch Walisisch Text iwwersetzung

Italienesch Walisisch Iwwersetzung Vu Sätz

Italienesch Walisisch Iwwersetzen - Walisisch Italienesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Walisisch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Italienesch Walisisch Iwwersetzen, Italienesch Walisisch Text iwwersetzung, Italienesch Walisisch Wierderbuch
Italienesch Walisisch Iwwersetzung Vu Sätz, Italienesch Walisisch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Italienesch Sproochlech Walisisch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Italienesch Walisisch Stëmm Iwwersetzen Italienesch Walisisch Iwwersetzen
Akademesch Italienesch ze Walisisch IwwersetzenItalienesch Walisisch Bedeitung vu Wierder
Italienesch Orthographie A Liesen Walisisch Italienesch Walisisch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Italienesch Text, Walisisch Iwwersetzen Italienesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Italienesch ass eng schéi Sprooch déi D ' Romantik vun Italien zum liewen bréngt. Et ass och eng wichteg Sprooch fir Geschäfter an Organisatiounen weltwäit well Italien e wichtegt wirtschaftlecht a kulturellt Zentrum ass. Egal ob Dir mat Clienten kommunizéiere musst, Mat Kollegen kooperéieren Oder Dokumenter op Italienesch verstoen, Iwwersetzungsservicer kënne korrekt Kommunikatioun garantéieren.

Iwwersetzunge vun Italienesch Op Englesch oder Englesch Op Italienesch sinn eng komplex Aufgab déi en erfuerene Iwwersetzer erfuerdert fir effektiv D ' Nuancen vun der Sprooch ze vermëttelen. Déi éischt Erausfuerderung Beim Iwwersetzen vun Italienesch Op Englesch oder Englesch Op Italienesch ass déi verschidde Struktur vun Der Sprooch. En italienesche Saz besteet normalerweis aus engem Thema, Engem Objet an Engem Handlungsverb gefollegt vun Engem Adverb oder aner Qualifikatiounsfeatures. Op Englesch ass d ' Uerdnung vun dëse Kategorien dacks ëmgedréint.

Eng Aner Erausfuerderung déi mat der italienescher Iwwersetzung Kënnt sinn déi vill regional Differenzen an Der Sprooch. Well Italien Dosende Vun Dialekter huet, si vill Iwwersetzer spezialiséiert op spezifesch regional Dialekter fir datt se déi eenzegaarteg kulturell Ausdréck vun der Regioun besser kënnen erfaassen. Zousätzlech ass et wichteg datt Den Iwwersetzer E Versteesdemech vun ëmgangssätz a Sätz huet, déi dacks am italienesche Gespréich oder Beim Schreiwen benotzt ginn.

Effektiv italienesch Iwwersetzer musse sech net nëmmen D 'Nuancen vun der Sprooch bewosst sinn, awer och Wëssen iwwer D' Kultur an D ' Geschicht vum Land hunn. Dëst erlaabt iech D ' Dokument a sengem urspréngleche Kontext ze interpretéieren a méi sënnvoll Iwwersetzungen ze bidden.

D ' Fäegkeet Italienesch präzis ze iwwersetzen ka Geschäftswuesstum erliichteren a Kommunikatioun mat engem globale Publikum erliichteren. Professionell Iwwersetzungsservicer si Verfügbar Fir Organisatiounen ze hëllefen D 'Sproochbarriär ze iwwerwannen a gläichzäiteg D' Schéinheet vun der Sprooch ze erhalen. Schafft mat engem erfuerene Iwwersetzungsteam ass dee beschte Wee fir eng korrekt A sënnvoll Kommunikatioun Op Italienesch ze Garantéieren.
A Wéi Enge Länner Gëtt Italienesch geschwat?

Italienesch ass Offiziell Sprooch an Italien, San Marino, Vatikanstad an Deeler vun Der Schwäiz. Et gëtt Och An Albanien, Malta, Monaco, Slowenien a Kroatien geschwat. Zousätzlech ginn et e puer italieneschsproocheg Gemeinschaften op der ganzer Welt, ënner Anerem A Länner wéi Den Usa, Frankräich an Argentinien.

Wat ass D ' Geschicht vun der italienescher Sprooch?

D ' Geschicht vun der italienescher Sprooch ass laang a komplex. Déi fréierst iwwerliewend schrëftlech Opzeechnunge Vun Italienesch stamen aus dem 9. Joerhonnert ad, obwuel et wahrscheinlech ass datt D ' Sprooch vill méi fréi geschwat gouf. Déi italienesch Sprooch huet sech aus Den Dialekter vum Langobard entwéckelt, enger germanescher Sprooch, déi vun De Langobarden geschwat gouf, engem germanesche Vollek, dat am 6. Joerhonnert ad op déi italienesch Hallefinsel eruewert huet.
Vum 9. Bis de 14.Joerhonnert Huet Sech Italienesch mat der Entwécklung vu regionalen Dialekter op der Ganzer Hallefinsel däitlech entwéckelt. An där Zäit entstoung den toskaneschen Dialekt oder' Toscana', deen D ' Basis vun der moderner italienescher Standardsprooch gouf.
Am 15. Joerhonnert huet Den Afloss vu Schrëftsteller Vu Florenz, Roum a Venedeg zu enger Weiderer Standardiséierung vun der Sprooch gefouert. Zu där zäit goufe vill laténgesch Wierder am Vocabulaire vun der Sprooch opgeholl, wéi zum beispill 'amoroso' (léif) an 'dolce' (séiss).
Am 16. A 17.Joerhonnert erlieft Italien Eng Zäit vu grousser literarescher Produktioun. Déi aflossräichste Perséinlechkeeten aus där Zäit waren Dante, Petrarca A Bocccio, deenen hir Wierker e groussen Afloss op D ' Sprooch haten.
Am 19. Joerhonnert hat Italien e politeschen Eenegungsprozess erlieft, an déi nei Standardsprooch oder "Italiano Comune" gouf etabléiert. Déi Offiziell Sprooch vun Italien baséiert haut op dem toskaneschen Dialekt wéinst hirem aussergewéinleche literaresche Patrimoine.
Trotz senger laanger Geschicht bleift Italienesch Eng Sprooch déi a villen Deeler vum Land nach ëmmer aktiv an Der Alldagssprooch benotzt gëtt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der italienescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Dante Alighieri (1265-1321): Dacks als" Papp vun der italienescher Sprooch " bezeechent, huet Den Dante Déi Göttlech Komedie geschriwwen a gëllt Als Grënner vum toskaneschen Dialekt Als Basis fir dat modernt Standard-Italienesch.
2. Petrarca (1304-1374) : als italieneschen Dichter a Geléierten Ass Petrarca fir säin humanisteschen Afloss bekannt a gëtt och d ' Erfindung vun Der Sonnetform Vun Der Poesie zougeschriwwen. Hien huet vill op Italienesch geschriwwen an gehollef D ' Sprooch méi literaresch ze maachen.
3. Boccaccio (1313-1375): Boccaccio, en italieneschen Auteur aus Dem 14.Joerhonnert, huet eng rei Wierker op Italienesch geschriwwen, dorënner Den Dekameron a Geschichten aus dem liewen vum hellege Franziskus. Seng Aarbecht huet dozou bäigedroen Italienesch iwwer Seng Dialekter auszebauen an Eng Aart Stroossesprooch ze kreéieren.
4. Luigi Pirandello (1867-1936): Pirandello, E Mam Nobelpräis exzellenten Dramatiker, huet vill Wierker op Italienesch geschriwwen, déi Sech Mat Themen vun der gesellschaftlecher Alienatioun an Der Existenzangscht beschäftegt hunn. Seng Notzung Vun Alldeeglecher Ried huet dozou bäigedroen datt D ' Sprooch méi verbreet a verstane gouf.
5. Ugo Foscolo (1778-1827): Foscolo war eng Vun den aflossräichste Perséinlechkeeten an der italienescher Romantik an huet D 'Sprooch vun der moderner Italienesch geprägt andeems hien D' Benotzung vu Reim, Metren an aner poetesch Konventioune populariséiert huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun der italienescher Sprooch?

Déi italienesch Sprooch ass eng romanesch Sprooch a strukturéiert ronderëm Verben wéi aner romantesch Sproochen. Et huet Eng Sujet-Verb-Objet-Wuertuerdnung an e komplexe System Vun Zäiten a Stëmmungen, Fir Vergaangenheet, Haut an Zukunft auszedrécken. Et gëllt als eng vun de schwieregste Sprooche Fir Ze Léieren, well et komplex Nuancen a subtile Bedeitungsdifferenzen tëscht Wierder huet.

Wéi léiert een déi italienesch Sprooch op déi richteg manéier?

1. Taucht: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass sou wäit wéi méiglech an et ze tauchen. Dëst bedeit sou vill wéi Méiglech Op Italienesch ze lauschteren, ze schwätzen an ze liesen. Fannt italienesch Filmer, Fernsehsendungen, Musek, Bicher a Gespréicher mat Mammesproochler.
2. Kritt D 'Grondlage: Léiert D' Grondlage vun der italienescher Grammatik, besonnesch D 'Zäiten, D' Geschlecht vun De Substantiven an D ' Pronomenformen. Start mat einfache Gespréicher wéi iech virzestellen, Froen Ze Stellen an Ze Beäntweren an Emotiounen auszedrécken.
3. Praxis regelméisseg: Eng Sprooch Léieren erfuerdert Engagement a Praxis. Gitt sécher datt dir konsequent Zäit verbréngt Fir Italienesch ze léieren an ze üben.
4. Benotzt Ressourcen intelligent: et gi vill Ressourcen Verfügbar mat deenen Dir Italienesch léiere kënnt. Benotzt Den Online Sproochléiercours, Dictionnairen, Phrasebooks an Audiobicher.
5. motivéiert Bleiwen: All Sprooch Léieren kann Eng Erausfuerderung sinn. Setzt kleng Ziler a belount iech selwer wann dir se erreecht. Feiert äre Fortschrëtt!
6. Vill Spaass: Italienesch léieren sollt eng lëschteg an agreabel Erfahrung sinn. Maacht Spaass Ze Léieren andeems Dir Sproochespiller spillt oder italienesch Cartoons kuckt. Dir wäert iwwerrascht sinn wéi séier se léieren.

Walisesch Iwwersetzunge sinn e wichtege Service fir déi walisesch Bevëlkerung, Kommunikatioun An an aus der walisescher Sprooch Ubidden. Et ass e wichtegen Deel souwuel vun der walisescher Sproochgemeinschaft wéi och vu Wales insgesamt.

Eng vun den eelste Liewege Sprooche vun Europa, Walisesch Huet e räiche Patrimoine dat muss bewahrt a respektéiert ginn. Andeems Dir Iwwersetzungen An An Aus Walisesch An aner Sprooche Ubitt, kënnen D ' mammesproochler deel vun der Weltbevëlkerung bleiwen a Gläichzäiteg Zougang zu Informatioun a Material kréien, déi net an hirer Mammesprooch verfügbar sinn.

Wann dir e waliseschen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg ze garantéieren datt d ' Firma déi dir wielt besonnesch Erfahrung mat waliseschen Iwwersetzungen huet. Zur selwechter zäit ass et wichteg ze suergen datt all Iwwersetzer bei Engem Regierungsorgan registréiert ass fir sécherzestellen datt Den Iwwersetzungsstandard héich ass.

Wat D ' Genauegkeet Ugeet, ass et wichteg ze kontrolléieren ob e waliser Iwwersetzer déi richteg Qualifikatiounen an Erfarungen huet Fir Walisesch An eng Aner Sprooch Ze Iwwersetzen a vice versa. Dëst wäert garantéieren Datt Mëssverständnisser oder Feeler vermeit ginn an datt Den Iwwersetzungsservice korrekt ass an um neiste stand vun der walisescher Terminologie.

Wann et drëm geet e waliseschen Iwwersetzer ze fannen, ginn et vill Firmen a Servicer. Et ass wichteg ronderëm ze kucken a sécherzestellen datt dir de beschte Präis / Qualitéitsverhältnis kritt, souwéi d ' Qualifikatiounen an De Ruff vun all Iwwersetzer ze kontrolléieren.

Nieft Iwwersetzungen ass et derwäert all zousätzlech Servicer ze berécksiichtegen déi eng walisesch Iwwersetzungsfirma ka bidden. Zum beispill bidden vill Firmen Korrekturliesen, Redaktioun a Formatéierung un, wat onschätzbar ka beweisen Wann Dir Dokumenter fir e wichtegt Interview oder Geschäftskorrespondenz ofginn.

Schlussendlech ass déi walisesch Iwwersetzung en onschätzbare Service deen et erméiglecht walisesch Mammesproochler sech voll an d 'Welt ze bedeelegen ouni D' Genauegkeet an D ' Qualitéit vun hirer Sprooch Ze Kompromittéieren. En zouverléissegen an erfahrenen Iwwersetzer suergt dofir datt all walisesch Dokumenter De Respekt kréien, dee Se Richteg verdéngen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Walisesch geschwat?

Déi walisesch Sprooch gëtt haaptsächlech a Wales geschwat, obwuel et och e puer walisesch Spriecher An England, Schottland, Irland an aner Länner ginn.

Wat ass D ' Geschicht vun der walisescher Sprooch?

Et gëtt ugeholl datt d ' walisesch Sprooch sech aus Dem Brythoneschen entwéckelt huet, Eng Sprooch déi a Groussbritannien virun der réimescher Invasioun am joer 43 ad geschwat gouf. Vum 6. Joerhonnert hat et Sech zum alen Walisesch entwéckelt, dee Bis Enn Vum 11. Joerhonnert A Poesie a Literatur benotzt gouf. Mëttlere Walisesch entstoung am 12. Joerhonnert, gefollegt vum moderne Walisesch am 15.A 16. Dat walisescht Sproochgesetz vun 1993 huet der walisescher Sprooch den offizielle Status A Wales geschenkt an haut benotzen iwwer 20% vun de waliseschsproochegen se doheem.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der walisescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Hellege David (ëm 500 ad): Als Patréiner Vu Wales a Grënner vu Verschiddene Klouschter gëtt him d ' Verbreedung vun der walisescher Sprooch a Senger Literatur zougeschriwwen.
2. William Salesbury (1520-1584) : hien huet ee vun de fréiste waliseschen Dictionnairen, A Dictionary an Englyshe and Welshe (1547) publizéiert, a war haaptsächlech an der schafung an Der Promotioun vun enger standardiséierter Form Vum Walisesche Bedeelegt.
3. Dafydd Nanmor (1700-1766) : als aflossräichen Dichter huet hie bei Der Grënnung vun der walisescher Literatur gehollef, Andeems Hie Wierker vu populären engleschen Autoren Op Walisesch iwwersat huet.
4. Lady Charlotte Guest (1812-1895) : si ass virun allem bekannt fir hir iwwersetzunge vun der walisescher Mäerchesammlung, déi Als Mabinogion bekannt ass.
5. Saunders Lewis (1893– 1985): e prominente waliseschen Dichter, Dramatiker A politeschen Aktivist, hie war e wichtege Vertrieder vun Der Erhéijung vum status vun der walisescher Sprooch a Kultur ënner De Waliser.

Wéi Ass D ' Struktur vun der walisescher Sprooch?

Déi walisesch Sprooch gehéiert zu der brythonescher Branche vun de keltesche Sproochen. Et ass eng staark gebogen Sprooch déi haaptsächlech Zwou Forme Vu Verbkonjugatioun a Substantivdeklinatioun huet. Walisesch Substantiven sinn no Geschlecht (männlech, weiblech an neutral) souwéi No Zuel (Eenzuel a Plural) charakteriséiert. Walisesch Verben hunn aacht Zäiten a véier Aspekter, souwéi Vergaangen An net vergaangen Formen.

Wéi léiert een déi walisesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mat Engem Sproochecours-Egal ob Et En Online-Cours, E Buch oder souguer E Cours an engem lokalen Fachhéichschoul oder Gemeinschaftsgrupp Ass, E Cours Huelen kann de beschte wee Sinn Walisesch strukturéiert a präzis ze léieren.
2. Kritt mammesproochlech Frënn-Mammesproochler Ze Hunn fir mat ze üben ass onbezuelbar fir D ' Sprooch richteg ze léieren.
3. lauschtert walisesch Musek a kuckt walisesch Fernseh - wann dir walisesch Mammesproochler héiert a gesitt, léiert dir déi richteg Aussprooch an och e puer nei Wierder!
4. Liest Bicher An Zeitungen Op Walisesch-Liesen Ass e super Wee Fir Vocabulaire Ze bauen an e bessert Verständnis ze Kréien wéi Walisesch funktionnéiert.
5. Taucht Iech An D 'Kultur – d' walisesch Sprooch ass fest an Der Kultur verankert, also gitt sécher Datt Dir Wales besicht a genéisst seng eenzegaarteg Musek, Fester, Iessen an Aktivitéiten.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB